法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex

Regulation

Commission Regulation (EEC) No 3817/85 of 30 December 1985 amending certain Regulations relating to cereals and rice as a consequence of the accession of Portugal and Spain

CELEX
Regulation (EEC) No 3817/85
Date of document
Articles
2
Source
EUR-Lex
Article 1

1. The references to Spain in the Annex to Regulation No 158/67/EEC are hereby deleted.

2. Annex II B to Regulation No 470/67/EEC is hereby replaced by the following table:

B. Basic yield after processing

1.2.3 // // // // Description of quality of rice // Yield in whole grain // Total yield // // // // Balilla, Balilla CG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina Frances, Liso, Matusaka, Monticelli, Pegonil, Ticinese // 63 // 71 // Bahia, Carola, Cristal, Girona, Jucar, Navile, Niva, Rosa Marchetti, Senia, Sequial, Stirpe, Vitro // 60 // 70 // Aseatico, Arlésienne, Baldo, Bedis, Italpatna Redi, Ribe, Ribello, Ringo, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano // 59 // 70 // Europa, Espanique A, Istitut de céréales 5593, Silla // 58 // 70 // Cesariot, Marateli, Precoce Rossi, Razza // 56 // 68 // Arborio, Blue Belle, Blue Bonnet, Institut de céréales 7821 // 56 // 70 // Delta // 55 // 68 // Carnaroli, Vialone nano // 55 // 70 // // //

3. In Annexes I, II and III to Regulation (EEC) No 1613/71, all reference to Spain is hereby deleted.

4. The following is added to the end of Article 1 of Regulation (EEC) No 2622/71.

'Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento no 1234/71 satisfecha con la suma de . . .'.

5. The following is added to the end of Article 2 of Regulation (EEC) No 2942/72:

'Tasa especial aplicada a la esportación'.

6. Regulation (EEC) No 2042/73 is hereby amended as follows:

- The following is added to Article 4 (1)

('Proporción de la restitución de base aplicable a la exportación licitada');

- The following is added to Article 4 (2):

('Proporción de la exacción reguladora aplicable a la exportación licitada');

- The following is added to Article 6:

('Ayuda alimenticia');

- The following is added to Article 7 (1):

('Exacción reguladora a ajustar eventualmente con areglo a las disposicions de la letra b) del apartado 1 del articulo 3 del Reglamento (CEE) no 1579/74');

('Direito nivelador a ajustar eventualmente nos termos do n 1, alinea b) do artigo 3o do Regulamento (CEE) n 1579/74');

- The following is added to the first subparagraph of Article 7 (2):

('Fijación anticipada de la exacción reguladora apicable a la exportación pedida');

- The following is added to the second subparagraph of Article 7 (2):

('Exacción reguladora aplicable a la exportación a ajustar eventualmente con areglo a las disposiciones del apartado 2 del articulo 4 del Reglamento (CEE) no 1981/74');

- The following is added to Article 7 (3):

('Exacción reguladora inaplicable a la exportación');

- The following is added to the first subparagraph of Article 9 a (3):

('Certficado inutilizable en ausencia de la mención prevista en la casilla 13, articulo 9 bis del Reglamento (CEE) no 2042/75');

- The following is added to the second subparagraph of Article 9a (3):

('Destino obligatorio comunicado el . . . . . .').

7. The Annex to Regulation (EEC) No 2102/75 is hereby amended as follows:

- Column No 1:

'Peso bajo agua de 5050 gr de patatas (en gramos)';

- Column No 2:

'Tenor en fécula de patatas (en porcentaje)';

- Column No 3:

'Cantidad de patatas necesarias par la fabricación de 1 000 kg defécula (en kilogramos)';

- Column No 4:

Precio minimo franco fabrica a pagar por el fabricante de feculas para 1 000 kg de patatas (en ECU)';

- Column No 5:

'Restitución a la producción por 1 000 kg de patatas (en ECU)';

- Column No 6:

Precio minimo a percibir por los productores para 1 000 kg de patatas (en ECU)'.

8. In Annex II, zone A, to Regulation (EEC) No 1124/77, the destination of 'Spain, Portugal, Azores and Madeira' are replaced by 'Ceuta and Melilla'.

9. Regulation (EEC) No 1031/78 is hereby amended as follows:

- The following is added to the first subparagraph of Article 3 (3):

'Documento de subvención arroz Reunión (articulo 11 bis del reglamento (CEE) no 1418/76)';

- The following is added to the second subparagraph of Article 3 (7):

'Subvención arroz Reunión fijada por anticipo el (fecha de depósito de la demanda del documento)';

- The following is added to Article 4 (2) (b):

'- Destinado al consumo en la Reunión (articulo 11bis del reglamento (CEE) no 1418/86)';

- The following is added to Article 4 (2) (c):

'- Subvención arroz Reunión de las formalidades aduaneras de exportación)';

and

'- Subvención arroz Reunión fijada por anticipo del (fecha de fijación anticipada)'.

10. Regulation (EEC) No 1570/78 is hereby amended as follows:

The following is added to the second indent of Article 6 (a):

'(Destinado a ser utilizado en 'cerveleria' en 'la fabricación de glucosa' conforme al procedimiento de hidrólisis directa, 'en panificación' o 'en almidoneria' conforme a las disposiciones del reglamento no 1570/78)'.

11. The Annex to Regulation (EEC) No 1603/79 is hereby amended as follows:

- Column No 1:

'(Peso bajo agua de 5050 g de patatas (en gramos))';

- Column No 2:

'(Tenor en fécula de la patata (en porcentaje'));

- Column No 3:

'(Cantidad de patatas necesaria para la fabricación de 1 000 kg de fécula (en kilogramos))';

- Column No 4:

(Prima a percibir por el fabricante de féculas para 1 000 kg de patatas (en ECUS))'.

12. Regulation (EEC) No 1974/80 is hereby amended as follows:

'- Ajustado del monto compensatorio adhesión'. 13. The following is added to Article 3 of Regulation (EEC) No 3656/83:

'- (Exacción reguladora a percibir 6 % ad valorem))'

'- (Direito nivelador a cobrar 6 % ad valorem)'.

14. Regulation (EEC) No 3675/83 is hereby amended as follows:

- The following is added to the first indent of Article 6 (2) (a):

'- Exacción reguladora limitada a 6 % ad valorem/aplicación del acuerdo de cooperación)';

'- Direito nivelador limitado a 6 % ad valorem/ aplicão do acordo de cooperação)';

- The following is added to the second indent of Article 6 (2) (a):

'- Nombre del barco (indicar el nombre del barco que figura en el certificado de exportación taïlandés',

'- Nome do barco (indicar o nome do barco constante do certificado de exportação tailandês';

- The following is added to the third indent of Article 6 (2) (a):

'- Numero y fecha del certificado de exportación taïlandés)';

'- (Número e data do certificado de exportação tailandès)'.

15. The following is added to the Annex of Regulation (EEC) No 2047/84:

'4. SPAIN

1.2 // Region // Intervention Centre // Aragón // Grañen // Cataluña // Aldea-Tortosa // Valencia // Albal-Silla Sucea Cullera // Murcia // Calasparra // Extremadura // Don Benito Montijo Madrigaleja // Andalucía // Coria del Río Las Caberas de San Juan La Puebla del Río Los Palacios'.

16. Regulation (EEC) No 551/85 is hereby amended as follows:

- The following is added to Article 2 (2):

'(Tasa especial percibida a la exportación del arroz)',

- The following is added to Article 3 (1) (a):

'(Exacción reguladora reducida ACP/PTU)'.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 1 March 1986 subject to the entry into force of the Treaty of Accession.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 30 December 1985.

For the Commission

Frans ANDRIESSEN

Vice-President

(1) OJ No L 302, 15. 11. 1985, p. 23.

(2) OJ No 128, 27. 6. 1967, p. 2536/67.

(3) OJ No L 293, 10. 11. 1984, p. 11.

(4) OJ No 204, 24. 8. 1967, p. 8.

(5) OJ No L 363, 31. 12. 1980, p. 7.

(6) OJ No L 168, 27. 7. 1971, p. 28.

(7) OJ No L 206, 8. 8. 1980, p. 15.

(8) OJ No L 271, 10. 12. 1971, p. 22.

(9) OJ No L 363, 31. 12. 1980, p. 84.

(10) OJ No L 302, 31. 10. 1973, p. 1.

(11) OJ No L 213, 11. 8. 1975, p. 5.

(12) OJ No L 300, 14. 11. 1985, p. 28.

(13) OJ No L 214, 12. 8. 1975, p. 9.

(14) OJ No L 209, 6. 8. 1985, p. 29.

(15) OJ No L 134, 28. 5. 1977, p. 53.

(16) OJ No L 60, 28. 2. 1985, p. 26.

(17) OJ No L 132, 20. 5. 1978, p. 72.

(18) OJ No L 49, 19. 2. 1985, p. 5.

(19) OJ No L 185, 7. 7. 1978, p. 22.

(20) OJ No L 289, 22. 10. 1983, p. 36.

(21) OJ No L 189, 27. 7. 1979, p. 58.

(22) OJ No L 245, 20. 8. 1982, p. 19.

(23) OJ No L 192, 26. 7. 1980, p. 11.

(24) OJ No L 123, 6. 5. 1982, p. 20.

(25) OJ No L 361, 24. 12. 1983, p. 23.

(1) OJ No L 366, 28. 12. 1983, p. 41.

(2) OJ No L 307, 24. 11. 1984, p. 20.

(3) OJ No L 190, 18. 7. 1984, p. 5.

(4) OJ No L 63, 2. 3. 1985, p. 10.

(5) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.

(6) OJ No L 107, 19. 4. 1984, p. 13.

2 articles

Cite this act

Commission Regulation (EEC) No 3817/85 of 30 December 1985 amending certain Regulations relating to cereals and rice as a consequence of the accession of Portugal and Spain (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/31985R3817

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.

EU-EurLex-Reuse-2011-833

本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com