Invitations to tender referred to in Article 1
1. Supply to Moscow of:
- 500 tonnes of goods as specified in point 1 (B) of Annex II;
- 500 tonnes of goods as specified in point 1 (C) of Annex II;
- 1 000 tonnes of goods as specified in point 1 (D) of Annex II.
Address of recipient:
J. Borisov,
Deputy Prime Minister of the Moscow Government,
Skatertny Pereulok 4,
Moscow;
Tel.: 290 06 65.
2. Supply to St Petersburg of:
- 400 tonnes of goods as specified in part 1 (B) of Annex II;
- 600 tonnes of goods as specified in part 1 (D) of Annex II.
Address of recipient:
Serguey Prokovsky,
Chairman of St Petersburg Foodstuffs Committee,
Gertzena st., 59,
190000 St Petersburg;
Tel.: 519 90 82.
3. Supply to Saratov of:
- 100 tonnes of goods as specified in part 1 (A) of Annex II;
- 150 tonnes of goods as specified in part 1 (B) of Annex II;
- 150 tonnes of goods as specified in part 1 (D) of Annex II;
- 100 tonnes of goods as specified in part 1 (E) of Annex II.
Address of recipient:
Yuri Vasilieviek Belykh,
Head of Regional Administration,
Ulltsa Lenina 72,
Region of Saratov;
Tel.: 8452 24 22 21.
4. Supply to Cheliabinsk of:
- 100 tonnes of goods as specified in part 1 (A) of Annex II;
- 150 tonnes of goods as specified in part 1 (B) of Annex II;
- 150 tonnes of goods as specified in part 1 (D) of Annex II;
- 100 tonnes of goods as specified in part 1 (E) of Annex II.
Address of recipient:
V. Nikitin,
Deputy Chairman,
Commission for Humanitarian and Technical Aid,
Directorate of Cheliabinsk Region;
Tel.: 33 66 04 and 33 85 67.
5. Supply to Nizhni Novgorod of:
- 100 tonnes of goods as specified in point 1 (A) of Annex II;
- 150 tonnes of goods as specified in point 1 (B) of Annex II;
- 150 tonnes of goods as specified in point 1 (D) of Annex II;
- 100 tonnes of goods as specified in point 1 (E) of Annex II.
Address of recipient:
V.N. Yeviamplev,
Deputy Governor,
Department for Trade and Foreign Economic Relations,
Administration of Nizhni Novgorod Region;
Fax: 83 12 35 04 50.
ANNEX II
1. Characteristics of goods to be delivered as food aid:
(a) flour based on milk and cereals and/or rice for nurslings and infants:
The flour must comply with point 2.2 (straight or complex precooked cereal flours) or 2.3 (enzyme treated cereal flours) of Codex standard STAN 74-1981 concerning processed cereal-based foods for infants and children (world-wide standard) and point 4 to 9 of the same standard; at least 24 % by weight of the product must consist of cow's milk;
(b) powdered mixtures based on fruit and vegetables for nurslings and infants:
The mixtures must be in powder form and comply either with Codex standard STAN 74-1981 with the addition of fruit or vegetables or with Codex standard STAN 73-1981 concerning various baby foods (world-wide standard); at least 5 % by weight of the product must consist of fruit or vegetables;
(c) other flours based on cereals and/or rice for nurslings and infants (original wording of point (a) from 'flours must comply with point 2.2. . .' to 'points 4 to 9 of the same standard');
(d) milk-based preparations for nurslings:
The preparations for nurslings must be in powder form and comply at least with Codex standard STAN 72-1981 concerning infant formulae (world-wide standard).
They must be suitable for nurslings up to six months old and comply with point 10.1.3 of the same standard;
(e) weaning preparations for nurslings and infants:
The weaning preparations for nurslings and infants must be in powder form and comply at least with Codex standard STAN 156-1987 concerning follow-up formulae (world-wide standard); at least 90 % of the protein must come from cow's milk.
2. Requirements concerning packaging and marking
(a) The goods described under A, B and C must be made up in packs of not less than 200 grams net weight and not more than 1 kilogram net weight; the goods described under D and E must be made up in packs of net less than 400 grams net weight and not more than 1 kilogram net weight.
(b) The goods must be packed in cardboard cartons in accordance withj the usual standards for export and grouped on palettes.
(c) The information concerning preparation and instructions for use must be given in Russian in Cyrillic characters; instructions regarding preparation must also be given in descriptive pictograms; notwithstanding the standards referred to in point 1, other information may be given in one of the languages of the Community.
(d) Individual packages must be marked with the Community's emblem in 4 × 6 cm format or 3 × 4 cm format on boxes of less than 400 gm in accordance with the model in Official Journal of the European Communities No C 114 of 24 April 1991 and ' ' and must bear the words 'EC aid to Russia - Regulation (EEC) No 330/92' in indelible characters in (one of) the language(s) of the Member State of production of the goods.
Each carton and all external packaging must show the same emblem in 10 × 15 cm format.
In the case of metallic containers. labelling may involve a superimposed label in accordance with Codex standard STAN 1-1985. In that case, the words 'EC Aid - Regulation (EEC) No 330/92' must be printed in raised letters on the bottom of each container and the date of manufacture may be mentioned on the label.
ANNEX III
List of intervention agencies to which tenders are to be submitted
Belgique - België
OBEA / BDBL
Rue de Trèves / Trierstraat 80/82
B-1040 Bruxelles / Brussel
[tél. (32-2) 230 17 40]
Denmark
EF-Direktoratet
Fredericksborggade 18
DK-1360 Koebenhavn K
(tlf. (45) 33 92 70 00)
Deutschland
BALM
Adickesallee 40
Postfach 180107
D-6000 Frankfurt am Main 8
(Tel. (49) 691 56 40)
Ellada
DYDAGEP,
Acharnon 241,
GR-Athina 10438
Til. (30-1) 862 22 48
España
SENPA
Beneficencia 8
E-28004 Madrid
(tel. (34-1) 347 65 00)
France
ONILAIT
2, rue Saint-Charles
F-75740 Paris Cedex 15
[tél.: (33-1) 40 58 70 00]
Ireland
Department of Agriculture and Food
Floor 6C
Agriculture House
Kildare Street
IRL-Dublin 2
(tel. (351-1) 78 90 11)
Italia
AIMA
Via Palestro 81
I-00198 Roma
(tel. (39-6) 47 49 91)
Luxembourg
Ministère de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural
Rue de la Congrégation 1
L-2913 Luxembourg
[tél.: (352) 47 85 97]
Nederland
VIB
Burg Kessenplein 3
NL-6431-KM Hoensbroek
(tel. (31-45) 23 83 83)
Portugal
INGA
Rua Camilo Castelo Branco 45-1o, 2o e 3o
P-1000 Lisboa
[tel. (351-1) 53 88 12]
United Kingdom
Intervention Board
Fountain House
Queen's Walk 2
UK-Reading RG1 7QW
(tel. (44-734) 58 36 26)
ANNEX IV
TAKE-OVER CERTIFICATE
I, the undersigned:
(surname, name, business name)
acting for , for the account of
hereby certify that the goods described below,
delivered pursuant to Commission Regulation (EEC) No 944/92, have been taken over:
- Date and place of take-over:
- Type of goods:
- Tonnage, (net) weight taken over:
- Packaging:
Observations:
Signature:
Date: