法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex

Regulation

Commission Regulation (EC) No 885/98 of 24 April 1998 on the sale, by tendering procedure, of beef held by certain intervention agencies and intended for export

CELEX
Regulation (EC) No 885/98
Date of document
Articles
8
Source
EUR-Lex
Article 1

1. The sale shall take place of intervention products bought in under Article 6(b) of Regulation (EEC) No 805/68, of approximately:

- 600 tonnes of bone-in beef held by the Spanish intervention agency,

- 600 tonnes of bone-in beef held by the French intervention agency.

Detailed information concerning the quantities is given in Annex I.

2. The beef shall be exported to the zone 08 destinations referred to in Annex II to Commission Regulation (EC) No 125/98 (9).

3. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall be conducted in accordance with Regulation (EEC) No 2173/79, in particular Titles II and III thereof, and Regulation (EEC) No 3002/92.

Article 2

1. Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation (EEC) No 2173/79, the provisions of and Annexes to this Regulation shall take the place of a notice of open invitation to tender.

The intervention agencies concerned shall draw up a notice of invitation to tender setting out in particular:

- the quantities of beef put up for sale, and

- the deadline and place for the submission of tenders.

2. Particulars of the quantities and the place where the products are stored may be obtained by interested parties at the addresses given in Annex II. The intervention agencies shall, in addition, display the notice referred to in paragraph 1 at their head offices and may publish it also in other ways.

3. For each product mentioned in Annex I, the intervention agencies shall sell first the meat which has been stored the longest.

4. Only those tenders shall be taken into consideration which reach the intervention agencies concerned no later than 12 noon on 4 May 1998.

5. Tenders shall be valid only if they concern a quantity of not less than 15 tonnes.

6. Notwithstanding Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2173/79, a tender must be submitted to the intervention agency concerned in a sealed envelope bearing a reference to the Regulation concerned. The sealed envelope must not be opened by the intervention agency before the expiry of the tender deadline referred to in paragraph 4.

7. Notwithstanding Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) No 2173/79, tenders shall not indicate in which store the products are held.

8. Notwithstanding Article 15(1) of Regulation (EEC) No 2173/79, the security shall be ECU 12 per 100 kilograms.

Applications for export licences as referred to in Article 4(2) shall constitute a primary requirement in addition to those laid down in Article 15(3) of Regulation (EEC) No 2173/79.

9. Notwithstanding Article 18(1) of Regulation (EEC) No 2173/79 the time limit for taking over meat sold pursuant to this Regulation shall be 45 days from the day of the notification referred to in Article 11 of the same Regulation.

Article 3

1. Member States shall provide the Commission with particulars of the tenders transmitted not later than the second working day following the deadline for the submission of tenders.

2. Following scrutiny of the tenders, a minimum sales price shall be set for each product or no award shall be made.

Article 4

1. The intervention agency shall make the notification referred to in Article 11 of Regulation (EEC) No 2173/79 to each tenderer by fax.

2. Successful tenderers shall apply within five working days of the date of notification as referred to in paragraph 1 for one or more export licences as referred to in the first indent of Article 8(2) of Regulation (EC) No 1445/95 to cover the quantity awarded. Applications shall be accompanied by the fax referred to in paragraph 1 and shall contain in box 7 the name of one of the zone 08 countries referred to in Article 1(2). In addition, box 20 of the applications shall contain the following:

- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 885/98]

- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 885/98)

- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 885/98]

- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 885/98]

- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 885/98]

- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 885/98]

- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 885/98]

- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 885/98)

- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) nº 885/98]

- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 885/98)

- Interventionsprodukt utan exportbidrag [Förordning (EG) nr 885/98].

Article 5

1. A security designed to guarantee exports to the third countries referred to in Article 1(2) shall be given by the buyer before the goods are taken over. Importation into one of those countries shall constitute a primary requirement within the meaning of Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 (10).

2. The security referred to in paragraph 1 shall be per tonne:

- the difference between the tender price per tonne and ECU 2 700 for bone-in hindquarters,

- the difference between the tender price per tonne and ECU 1 800 for bone-in forequarters.

Article 6

The competent authorities may permit products from intervention whose packaging is torn or soiled to be put up, under their supervision and before being presented for dispatch at the customs office of departure, in new packaging of the same type.

Article 7

No export refund shall be granted in respect of meat sold under this Regulation.

The removal order referred to in Article 3(1)(b) of Regulation (EEC) No 3002/92, the export declaration and, where appropriate, the control copy T5 shall contain one of the following entries:

- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 885/98]

- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 885/98)

- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 885/98]

- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 885/98]

- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 885/98]

- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 885/98]

- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 885/98]

- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 885/98)

- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) nº 885/98]

- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 885/98)

- Interventionsprodukt utan exportbidrag [Förordning (EG) nr 885/98].

Article 8

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 24 April 1998.

For the Commission

Franz FISCHLER

Member of the Commission

(1) OJ L 148, 28. 6. 1968, p. 24.

(2) OJ L 356, 31. 12. 1997, p. 13.

(3) OJ L 251, 5. 10. 1979, p. 12.

(4) OJ L 248, 14. 10. 1995, p. 39.

(5) OJ L 301, 17. 10. 1992, p. 17.

(6) OJ L 104, 27. 4. 1996, p. 13.

(7) OJ L 143, 27. 6. 1995, p. 35.

(8) OJ L 105, 4. 4. 1998, p. 7.

(9) OJ L 11, 17. 1. 1998, p. 20.

(10) OJ L 205, 3. 8. 1985, p. 5.

ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I

>TABLE>

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser

ESPAÑA

FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)

Beneficencia, 8

E-28005 Madrid

Teléfono (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87

FRANCE

OFIVAL

80, avenue des Terroirs-de-France

F-75607 Paris Cedex 12

Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33

8 articles

Cite this act

Commission Regulation (EC) No 885/98 of 24 April 1998 on the sale, by tendering procedure, of beef held by certain intervention agencies and intended for export (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/31998R0885

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.

EU-EurLex-Reuse-2011-833

本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com