ANNEX
‘ANNEX I
ALGERIA
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
PART A:
Tariff quotas
Order No
CN code
TARIC sub-division
Description of goods
Quota period
Quota volume
(in tonnes net weight)
Quota duty
09.1002
0409 00 00
Natural honey
from 1.1. to 31.12.
100
Exemption
09.1004
0603
Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared
from 1.1. to 31.12.
100
Exemption
09.1005
0604
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared
from 1.1. to 31.12.
100
Exemption
09.1006
ex 0701 90 50
New potatoes, fresh or chilled
from 1.1. to 31.3.
5 000
Exemption
09.1007
0809 10 00
Apricots, fresh
from 1.1. to 31.12.
1 000
Exemption ( 1 )
09.1008
0810 10 00
Strawberries, fresh
from 1.11. to 31.3.
500
Exemption
09.1009
1509
Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified
from 1.1. to 31.12.
1 000
Exemption
1510 00
Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509
09.1010
ex 1512 19 90
10
Refined sunflower-seed oil
from 1.1. to 31.12.
25 000
Exemption
09.1011
2002 10 10
Peeled tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
from 1.1. to 31.12.
300
Exemption
09.1012
2002 90 31
2002 90 39
2002 90 91
2002 90 99
Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight
from 1.1. to 31.12.
300
Exemption
09.1013
2009 50
Tomato juice
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
09.1014
ex 2009 80 35
40 , 91
Apricot juice
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption ( 1 )
ex 2009 80 38
93 , 97
ex 2009 80 79
40 , 80
ex 2009 80 86
50 , 80
ex 2009 80 89
50 , 80
ex 2009 80 99
15 , 92
09.1001
ex 2204 21 79
71
Wines entitled to one of the following designations of origin: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 % vol, in containers holding 2 l or less
from 1.1. to 31.12.
224 000 hl
Exemption
ex 2204 21 80
71
ex 2204 21 84
51
ex 2204 21 85
71
09.1003
2204 10 19
2204 10 99
Other sparkling wine
from 1.1. to 31.12.
224 000 hl
Exemption
2204 21 10
2204 21 79
Other wine of fresh grapes
ex 2204 21 80
71
79
80
2204 21 84
ex 2204 21 85
71
79
80
ex 2204 21 94
20
ex 2204 21 98
20
ex 2204 21 99
2204 29 10
2204 29 65
10
ex 2204 29 75
2204 29 83
10
ex 2204 29 84
20
ex 2204 29 94
20
ex 2204 29 98
20
ex 2204 29 99
10
PART B:
Reference quantities
Order No
CN code
TARIC sub-division
Description of goods
Reference quantity period
Reference quantity volume
(in tonnes net weight)
Reference quantity duty
18.0410
0704 10 00
Cauliflowers and headed broccoli, fresh or chilled
from 1.1. to 14.4. and from 1.12. to 31.12.
1 000
Exemption
0704 20 00
Brussels sprouts, fresh or chilled
from 1.1. to 31.12.
0704 90
Other cabbages, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled
from 1.1. to 31.12.
18.0420
0709 52 00
Truffles, fresh or chilled
from 1.1. to 31.12.
100
Exemption
18.0430
ex 2005 10 00
10
20
40
Homogenised asparagus, carrots and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0440
ex 2005 10 00
30
80
Other homogenised vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than asparagus, carrots and mixtures of vegetables
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0450
2005 51 00
Beans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0460
2005 60 00
Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0470
2005 90 50
Globe artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0480
2005 90 60
Carrots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0490
2005 90 70
Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0500
2005 90 80
Other vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0510
2007 91 90
Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of citrus fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0520
2007 99 91
Apple purée, including compotes, with a sugar content not exceeding 13 % by weight
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption
18.0530
2007 99 98
Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of other fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations
from 1.1. to 31.12.
200
Exemption’
( 1 ) The exemption applies only to the ad valorem duty.