法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex

Directive

Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax

CELEX
Directive 2006/112/EC
Date of document
Articles
426
Source
EUR-Lex
Article 1

1.   This Directive establishes the common system of value added tax (VAT).

2.   The principle of the common system of VAT entails the application to goods and services of a general tax on consumption exactly proportional to the price of the goods and services, however many transactions take place in the production and distribution process before the stage at which the tax is charged.

On each transaction, VAT, calculated on the price of the goods or services at the rate applicable to such goods or services, shall be chargeable after deduction of the amount of VAT borne directly by the various cost components.

The common system of VAT shall be applied up to and including the retail trade stage.

Article 2

1.   The following transactions shall be subject to VAT:

(a)

the supply of goods for consideration within the territory of a Member State by a taxable person acting as such;

(b)

the intra-Community acquisition of goods for consideration within the territory of a Member State by:

(i)

a taxable person acting as such, or a non-taxable legal person, where the vendor is a taxable person acting as such who is not eligible for the exemption for small enterprises provided for in Articles 282 to 292 and who is not covered by Articles 33 or 36;

(ii)

in the case of new means of transport, a taxable person, or a non-taxable legal person, whose other acquisitions are not subject to VAT pursuant to Article 3(1), or any other non-taxable person;

(iii)

in the case of products subject to excise duty, where the excise duty on the intra-Community acquisition is chargeable, pursuant to Directive 92/12/EEC, within the territory of the Member State, a taxable person, or a non-taxable legal person, whose other acquisitions are not subject to VAT pursuant to Article 3(1);

(c)

the supply of services for consideration within the territory of a Member State by a taxable person acting as such;

(d)

the importation of goods.

2.

(a)

For the purposes of point (ii) of paragraph 1(b), the following shall be regarded as ‘means of transport’, where they are intended for the transport of persons or goods:

(i)

motorised land vehicles the capacity of which exceeds 48 cubic centimetres or the power of which exceeds 7,2 kilowatts;

(ii)

vessels exceeding 7,5 metres in length, with the exception of vessels used for navigation on the high seas and carrying passengers for reward, and of vessels used for the purposes of commercial, industrial or fishing activities, or for rescue or assistance at sea, or for inshore fishing;

(iii)

aircraft the take-off weight of which exceeds 1 550 kilograms, with the exception of aircraft used by airlines operating for reward chiefly on international routes.

(b)

These means of transport shall be regarded as ‘new’ in the cases:

(i)

of motorised land vehicles, where the supply takes place within six months of the date of first entry into service or where the vehicle has travelled for no more than 6 000 kilometres;

(ii)

of vessels, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the vessel has sailed for no more than 100 hours;

(iii)

of aircraft, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the aircraft has flown for no more than 40 hours.

(c)

Member States shall lay down the conditions under which the facts referred to in point (b) may be regarded as established.

3.   ‘Products subject to excise duty’ shall mean energy products, alcohol and alcoholic beverages and manufactured tobacco, as defined by current Community legislation, but not gas supplied through the natural gas distribution system or electricity.

Article 3

1.   By way of derogation from Article 2(1)(b)(i), the following transactions shall not be subject to VAT:

(a)

the intra-Community acquisition of goods by a taxable person or a non-taxable legal person, where the supply of such goods within the territory of the Member State of acquisition would be exempt pursuant to Articles 148 and 151;

(b)

the intra-Community acquisition of goods, other than those referred to in point (a) and Article 4, and other than new means of transport or products subject to excise duty, by a taxable person for the purposes of his agricultural, forestry or fisheries business subject to the common flat-rate scheme for farmers, or by a taxable person who carries out only supplies of goods or services in respect of which VAT is not deductible, or by a non-taxable legal person.

2.   Point (b) of paragraph 1 shall apply only if the following conditions are met:

(a)

during the current calendar year, the total value of intra-Community acquisitions of goods does not exceed a threshold which the Member States shall determine but which may not be less than EUR 10 000 or the equivalent in national currency;

(b)

during the previous calendar year, the total value of intra-Community acquisitions of goods did not exceed the threshold provided for in point (a).

The threshold which serves as the reference shall consist of the total value, exclusive of VAT due or paid in the Member State in which dispatch or transport of the goods began, of the intra-Community acquisitions of goods as referred to under point (b) of paragraph 1.

3.   Member States shall grant taxable persons and non-taxable legal persons eligible under point (b) of paragraph 1 the right to opt for the general scheme provided for in Article 2(1)(b)(i).

Member States shall lay down the detailed rules for the exercise of the option referred to in the first subparagraph, which shall in any event cover a period of two calendar years.

Article 4

In addition to the transactions referred to in Article 3, the following transactions shall not be subject to VAT:

(a)

the intra-Community acquisition of second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques, as defined in points (1) to (4) of Article 311(1), where the vendor is a taxable dealer acting as such and VAT has been applied to the goods in the Member State in which their dispatch or transport began, in accordance with the margin scheme provided for in Articles 312 to 325;

(b)

the intra-Community acquisition of second-hand means of transport, as defined in Article 327(3), where the vendor is a taxable dealer acting as such and VAT has been applied to the means of transport in the Member State in which their dispatch or transport began, in accordance with the transitional arrangements for second-hand means of transport;

(c)

the intra-Community acquisition of second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques, as defined in points (1) to (4) of Article 311(1), where the vendor is an organiser of sales by public auction, acting as such, and VAT has been applied to the goods in the Member State in which their dispatch or transport began, in accordance with the special arrangements for sales by public auction.

Article 5

For the purposes of applying this Directive, the following definitions shall apply:

(1)

‘Community’ and ‘territory of the Community’ mean the territories of the Member States as defined in point (2);

(2)

‘Member State’ and ‘territory of a Member State’ mean the territory of each Member State of the Community to which the Treaty establishing the European Community is applicable, in accordance with Article 299 of that Treaty, with the exception of any territory referred to in Article 6 of this Directive;

(3)

‘third territories’ means those territories referred to in Article 6;

(4)

‘third country’ means any State or territory to which the Treaty is not applicable.

Article 6

1.   This Directive shall not apply to the following territories forming part of the customs territory of the Community:

(a)

Mount Athos;

(b)

the Canary Islands;

(c)

the French overseas departments;

(d)

the Åland Islands;

(e)

the Channel Islands.

2.   This Directive shall not apply to the following territories not forming part of the customs territory of the Community:

(a)

the Island of Heligoland;

(b)

the territory of Büsingen;

(c)

Ceuta;

(d)

Melilla;

(e)

Livigno;

(f)

Campione d'Italia;

(g)

the Italian waters of Lake Lugano.

Article 7

1.   In view of the conventions and treaties concluded with France, the United Kingdom and Cyprus respectively, the Principality of Monaco, the Isle of Man and the United Kingdom Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia shall not be regarded, for the purposes of the application of this Directive, as third countries.

2.   Member States shall take the measures necessary to ensure that transactions originating in or intended for the Principality of Monaco are treated as transactions originating in or intended for France, that transactions originating in or intended for the Isle of Man are treated as transactions originating in or intended for the United Kingdom, and that transactions originating in or intended for the United Kingdom Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia are treated as transactions originating in or intended for Cyprus.

Article 8

If the Commission considers that the provisions laid down in Articles 6 and 7 are no longer justified, particularly in terms of fair competition or own resources, it shall present appropriate proposals to the Council.

Article 9

1.

‘Taxable person’ shall mean any person who, independently, carries out in any place any economic activity, whatever the purpose or results of that activity.

Any activity of producers, traders or persons supplying services, including mining and agricultural activities and activities of the professions, shall be regarded as ‘economic activity’. The exploitation of tangible or intangible property for the purposes of obtaining income therefrom on a continuing basis shall in particular be regarded as an economic activity.

2.   In addition to the persons referred to in paragraph 1, any person who, on an occasional basis, supplies a new means of transport, which is dispatched or transported to the customer by the vendor or the customer, or on behalf of the vendor or the customer, to a destination outside the territory of a Member State but within the territory of the Community, shall be regarded as a taxable person.

Article 10

The condition in Article 9(1) that the economic activity be conducted ‘independently’ shall exclude employed and other persons from VAT in so far as they are bound to an employer by a contract of employment or by any other legal ties creating the relationship of employer and employee as regards working conditions, remuneration and the employer's liability.

Article 11

After consulting the advisory committee on value added tax (hereafter, the ‘VAT Committee’), each Member State may regard as a single taxable person any persons established in the territory of that Member State who, while legally independent, are closely bound to one another by financial, economic and organisational links.

A Member State exercising the option provided for in the first paragraph, may adopt any measures needed to prevent tax evasion or avoidance through the use of this provision.

Article 12

1.   Member States may regard as a taxable person anyone who carries out, on an occasional basis, a transaction relating to the activities referred to in the second subparagraph of Article 9(1) and in particular one of the following transactions:

(a)

the supply, before first occupation, of a building or parts of a building and of the land on which the building stands;

(b)

the supply of building land.

2.   For the purposes of paragraph 1(a), ‘building’ shall mean any structure fixed to or in the ground.

Member States may lay down the detailed rules for applying the criterion referred to in paragraph 1(a) to conversions of buildings and may determine what is meant by ‘the land on which a building stands’.

Member States may apply criteria other than that of first occupation, such as the period elapsing between the date of completion of the building and the date of first supply, or the period elapsing between the date of first occupation and the date of subsequent supply, provided that those periods do not exceed five years and two years respectively.

3.   For the purposes of paragraph 1(b), ‘building land’ shall mean any unimproved or improved land defined as such by the Member States.

Article 13

1.   States, regional and local government authorities and other bodies governed by public law shall not be regarded as taxable persons in respect of the activities or transactions in which they engage as public authorities, even where they collect dues, fees, contributions or payments in connection with those activities or transactions.

However, when they engage in such activities or transactions, they shall be regarded as taxable persons in respect of those activities or transactions where their treatment as non-taxable persons would lead to significant distortions of competition.

In any event, bodies governed by public law shall be regarded as taxable persons in respect of the activities listed in Annex I, provided that those activities are not carried out on such a small scale as to be negligible.

2.   Member States may regard activities, exempt under Articles 132, 135, 136, 371, 374 to 377, and Article 378(2), Article 379(2), or Articles 380 to 390, engaged in by bodies governed by public law as activities in which those bodies engage as public authorities.

Article 14

1.   ‘Supply of goods’ shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner.

2.   In addition to the transaction referred to in paragraph 1, each of the following shall be regarded as a supply of goods:

(a)

the transfer, by order made by or in the name of a public authority or in pursuance of the law, of the ownership of property against payment of compensation;

(b)

the actual handing over of goods pursuant to a contract for the hire of goods for a certain period, or for the sale of goods on deferred terms, which provides that in the normal course of events ownership is to pass at the latest upon payment of the final instalment;

(c)

the transfer of goods pursuant to a contract under which commission is payable on purchase or sale.

3.   Member States may regard the handing over of certain works of construction as a supply of goods.

Article 15

1.   Electricity, gas, heat, refrigeration and the like shall be treated as tangible property.

2.   Member States may regard the following as tangible property:

(a)

certain interests in immovable property;

(b)

rights in rem giving the holder thereof a right of use over immovable property;

(c)

shares or interests equivalent to shares giving the holder thereof de jure or de facto rights of ownership or possession over immovable property or part thereof.

Article 16

The application by a taxable person of goods forming part of his business assets for his private use or for that of his staff, or their disposal free of charge or, more generally, their application for purposes other than those of his business, shall be treated as a supply of goods for consideration, where the VAT on those goods or the component parts thereof was wholly or partly deductible.

However, the application of goods for business use as samples or as gifts of small value shall not be treated as a supply of goods for consideration.

Article 17

1.   The transfer by a taxable person of goods forming part of his business assets to another Member State shall be treated as a supply of goods for consideration.

‘Transfer to another Member State’ shall mean the dispatch or transport of movable tangible property by or on behalf of the taxable person, for the purposes of his business, to a destination outside the territory of the Member State in which the property is located, but within the Community.

2.   The dispatch or transport of goods for the purposes of any of the following transactions shall not be regarded as a transfer to another Member State:

(a)

the supply of the goods by the taxable person within the territory of the Member State in which the dispatch or transport ends, in accordance with the conditions laid down in Article 33;

(b)

the supply of the goods, for installation or assembly by or on behalf of the supplier, by the taxable person within the territory of the Member State in which dispatch or transport of the goods ends, in accordance with the conditions laid down in Article 36;

(c)

the supply of the goods by the taxable person on board a ship, an aircraft or a train in the course of a passenger transport operation, in accordance with the conditions laid down in Article 37;

(d)

the supply of gas through the natural gas distribution system, or of electricity, in accordance with the conditions laid down in Articles 38 and 39;

(e)

the supply of the goods by the taxable person within the territory of the Member State, in accordance with the conditions laid down in Articles 138, 146, 147, 148, 151 or 152;

(f)

the supply of a service performed for the taxable person and consisting of work on the goods in question physically carried out within the territory of the Member State in which dispatch or transport of the goods ends, provided that the goods, after being worked upon, are returned to that taxable person in the Member State from which they were initially dispatched or transported;

(g)

the temporary use of the goods within the territory of the Member State in which dispatch or transport of the goods ends, for the purposes of the supply of services by the taxable person established within the Member State in which dispatch or transport of the goods began;

(h)

the temporary use of the goods, for a period not exceeding twenty-four months, within the territory of another Member State, in which the importation of the same goods from a third country with a view to their temporary use would be covered by the arrangements for temporary importation with full exemption from import duties.

3.   If one of the conditions governing eligibility under paragraph 2 is no longer met, the goods shall be regarded as having been transferred to another Member State. In such cases, the transfer shall be deemed to take place at the time when that condition ceases to be met.

Article 18

Member States may treat each of the following transactions as a supply of goods for consideration:

(a)

the application by a taxable person for the purposes of his business of goods produced, constructed, extracted, processed, purchased or imported in the course of such business, where the VAT on such goods, had they been acquired from another taxable person, would not be wholly deductible;

(b)

the application of goods by a taxable person for the purposes of a non-taxable area of activity, where the VAT on such goods became wholly or partly deductible upon their acquisition or upon their application in accordance with point (a);

(c)

with the exception of the cases referred to in Article 19, the retention of goods by a taxable person, or by his successors, when he ceases to carry out a taxable economic activity, where the VAT on such goods became wholly or partly deductible upon their acquisition or upon their application in accordance with point (a).

Article 19

In the event of a transfer, whether for consideration or not or as a contribution to a company, of a totality of assets or part thereof, Member States may consider that no supply of goods has taken place and that the person to whom the goods are transferred is to be treated as the successor to the transferor.

Member States may, in cases where the recipient is not wholly liable to tax, take the measures necessary to prevent distortion of competition. They may also adopt any measures needed to prevent tax evasion or avoidance through the use of this Article.

Article 20

‘Intra-Community acquisition of goods’ shall mean the acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property dispatched or transported to the person acquiring the goods, by or on behalf of the vendor or the person acquiring the goods, in a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods began.

Where goods acquired by a non-taxable legal person are dispatched or transported from a third territory or a third country and imported by that non-taxable legal person into a Member State other than the Member State in which dispatch or transport of the goods ends, the goods shall be regarded as having been dispatched or transported from the Member State of importation. That Member State shall grant the importer designated or recognised under Article 201 as liable for payment of VAT a refund of the VAT paid in respect of the importation of the goods, provided that the importer establishes that VAT has been applied to his acquisition in the Member State in which dispatch or transport of the goods ends.

Article 21

The application by a taxable person, for the purposes of his business, of goods dispatched or transported by or on behalf of that taxable person from another Member State, within which the goods were produced, extracted, processed, purchased or acquired within the meaning of Article 2(1)(b), or into which they were imported by that taxable person for the purposes of his business, shall be treated as an intra-Community acquisition of goods for consideration.

Article 22

The application by the armed forces of a State party to the North Atlantic Treaty, for their use or for the use of the civilian staff accompanying them, of goods which they have not purchased subject to the general rules governing taxation on the domestic market of a Member State shall be treated as an intra-Community acquisition of goods for consideration, where the importation of those goods would not be eligible for the exemption provided for in point (h) of Article 143.

Article 23

Member States shall take the measures necessary to ensure that a transaction which would have been classed as a supply of goods if it had been carried out within their territory by a taxable person acting as such is classed as an intra-Community acquisition of goods.

Article 24

1.   ‘Supply of services’ shall mean any transaction which does not constitute a supply of goods.

2.   ‘Telecommunications services’ shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception, with the inclusion of the provision of access to global information networks.

Article 25

A supply of services may consist, inter alia, in one of the following transactions:

(a)

the assignment of intangible property, whether or not the subject of a document establishing title;

(b)

the obligation to refrain from an act, or to tolerate an act or situation;

(c)

the performance of services in pursuance of an order made by or in the name of a public authority or in pursuance of the law.

Article 26

1.   Each of the following transactions shall be treated as a supply of services for consideration:

(a)

the use of goods forming part of the assets of a business for the private use of a taxable person or of his staff or, more generally, for purposes other than those of his business, where the VAT on such goods was wholly or partly deductible;

(b)

the supply of services carried out free of charge by a taxable person for his private use or for that of his staff or, more generally, for purposes other than those of his business.

2.   Member States may derogate from paragraph 1, provided that such derogation does not lead to distortion of competition.

Article 27

In order to prevent distortion of competition and after consulting the VAT Committee, Member States may treat as a supply of services for consideration the supply by a taxable person of a service for the purposes of his business, where the VAT on such a service, were it supplied by another taxable person, would not be wholly deductible.

Article 28

Where a taxable person acting in his own name but on behalf of another person takes part in a supply of services, he shall be deemed to have received and supplied those services himself.

Article 29

Article 19 shall apply in like manner to the supply of services.

Article 30

‘Importation of goods’ shall mean the entry into the Community of goods which are not in free circulation within the meaning of Article 24 of the Treaty.

In addition to the transaction referred to in the first paragraph, the entry into the Community of goods which are in free circulation, coming from a third territory forming part of the customs territory of the Community, shall be regarded as importation of goods.

Article 31

Where goods are not dispatched or transported, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are located at the time when the supply takes place.

Article 32

Where goods are dispatched or transported by the supplier, or by the customer, or by a third person, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are located at the time when dispatch or transport of the goods to the customer begins.

However, if dispatch or transport of the goods begins in a third territory or third country, both the place of supply by the importer designated or recognised under Article 201 as liable for payment of VAT and the place of any subsequent supply shall be deemed to be within the Member State of importation of the goods.

Article 33

1.   By way of derogation from Article 32, the place of supply of goods dispatched or transported by or on behalf of the supplier from a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods ends shall be deemed to be the place where the goods are located at the time when dispatch or transport of the goods to the customer ends, where the following conditions are met:

(a)

the supply of goods is carried out for a taxable person, or a non-taxable legal person, whose intra-Community acquisitions of goods are not subject to VAT pursuant to Article 3(1) or for any other non-taxable person;

(b)

the goods supplied are neither new means of transport nor goods supplied after assembly or installation, with or without a trial run, by or on behalf of the supplier.

2.   Where the goods supplied are dispatched or transported from a third territory or a third country and imported by the supplier into a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods to the customer ends, they shall be regarded as having been dispatched or transported from the Member State of importation.

Article 34

1.   Provided the following conditions are met, Article 33 shall not apply to supplies of goods all of which are dispatched or transported to the same Member State, where that Member State is the Member State in which dispatch or transport of the goods ends:

(a)

the goods supplied are not products subject to excise duty;

(b)

the total value, exclusive of VAT, of such supplies effected under the conditions laid down in Article 33 within that Member State does not in any one calendar year exceed EUR 100 000 or the equivalent in national currency;

(c)

the total value, exclusive of VAT, of the supplies of goods, other than products subject to excise duty, effected under the conditions laid down in Article 33 within that Member State did not in the previous calendar year exceed EUR 100 000 or the equivalent in national currency.

2.   The Member State within the territory of which the goods are located at the time when their dispatch or transport to the customer ends may limit the threshold referred to in paragraph 1 to EUR 35 000 or the equivalent in national currency, where that Member State fears that the threshold of EUR 100 000 might cause serious distortion of competition.

Member States which exercise the option under the first subparagraph shall take the measures necessary to inform accordingly the competent public authorities in the Member State in which dispatch or transport of the goods begins.

3.   The Commission shall present to the Council at the earliest opportunity a report on the operation of the special EUR 35 000 threshold referred to in paragraph 2, accompanied, if necessary, by appropriate proposals.

4.   The Member State within the territory of which the goods are located at the time when their dispatch or transport begins shall grant those taxable persons who carry out supplies of goods eligible under paragraph 1 the right to opt for the place of supply to be determined in accordance with Article 33.

The Member States concerned shall lay down the detailed rules governing the exercise of the option referred to in the first subparagraph, which shall in any event cover two calendar years.

Article 35

Articles 33 and 34 shall not apply to supplies of second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques, as defined in points (1) to (4) of Article 311(1), nor to supplies of second-hand means of transport, as defined in Article 327(3), subject to VAT in accordance with the relevant special arrangements.

Article 36

Where goods dispatched or transported by the supplier, by the customer or by a third person are installed or assembled, with or without a trial run, by or on behalf of the supplier, the place of supply shall be deemed to be the place where the goods are installed or assembled.

Where the installation or assembly is carried out in a Member State other than that of the supplier, the Member State within the territory of which the installation or assembly is carried out shall take the measures necessary to ensure that there is no double taxation in that Member State.

Article 37

1.   Where goods are supplied on board ships, aircraft or trains during the section of a passenger transport operation effected within the Community, the place of supply shall be deemed to be at the point of departure of the passenger transport operation.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘section of a passenger transport operation effected within the Community’ shall mean the section of the operation effected, without a stopover outside the Community, between the point of departure and the point of arrival of the passenger transport operation.

‘Point of departure of a passenger transport operation’ shall mean the first scheduled point of passenger embarkation within the Community, where applicable after a stopover outside the Community.

‘Point of arrival of a passenger transport operation’ shall mean the last scheduled point of disembarkation within the Community of passengers who embarked in the Community, where applicable before a stopover outside the Community.

In the case of a return trip, the return leg shall be regarded as a separate transport operation.

3.   The Commission shall, at the earliest opportunity, present to the Council a report, accompanied if necessary by appropriate proposals, on the place of taxation of the supply of goods for consumption on board and the supply of services, including restaurant services, for passengers on board ships, aircraft or trains.

Pending adoption of the proposals referred to in the first subparagraph, Member States may exempt or continue to exempt, with deductibility of the VAT paid at the preceding stage, the supply of goods for consumption on board in respect of which the place of taxation is determined in accordance with paragraph 1.

Article 38

1.   In the case of the supply of gas through the natural gas distribution system, or of electricity, to a taxable dealer, the place of supply shall be deemed to be the place where that taxable dealer has established his business or has a fixed establishment for which the goods are supplied, or, in the absence of such a place of business or fixed establishment, the place where he has his permanent address or usually resides.

2.   For the purposes of paragraph 1, ‘taxable dealer’ shall mean a taxable person whose principal activity in respect of purchases of gas or electricity is reselling those products and whose own consumption of those products is negligible.

Article 39

In the case of the supply of gas through the natural gas distribution system, or of electricity, where such a supply is not covered by Article 38, the place of supply shall be deemed to be the place where the customer effectively uses and consumes the goods.

Where all or part of the gas or electricity is not effectively consumed by the customer, those non-consumed goods shall be deemed to have been used and consumed at the place where the customer has established his business or has a fixed establishment for which the goods are supplied. In the absence of such a place of business or fixed establishment, the customer shall be deemed to have used and consumed the goods at the place where he has his permanent address or usually resides.

Article 40

The place of an intra-Community acquisition of goods shall be deemed to be the place where dispatch or transport of the goods to the person acquiring them ends.

Article 41

Without prejudice to Article 40, the place of an intra-Community acquisition of goods as referred to in Article 2(1)(b)(i) shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the VAT identification number under which the person acquiring the goods made the acquisition, unless the person acquiring the goods establishes that VAT has been applied to that acquisition in accordance with Article 40.

If VAT is applied to the acquisition in accordance with the first paragraph and subsequently applied, pursuant to Article 40, to the acquisition in the Member State in which dispatch or transport of the goods ends, the taxable amount shall be reduced accordingly in the Member State which issued the VAT identification number under which the person acquiring the goods made the acquisition.

Article 42

The first paragraph of Article 41 shall not apply and VAT shall be deemed to have been applied to the intra-Community acquisition of goods in accordance with Article 40 where the following conditions are met:

(a)

the person acquiring the goods establishes that he has made the intra-Community acquisition for the purposes of a subsequent supply, within the territory of the Member State identified in accordance with Article 40, for which the person to whom the supply is made has been designated in accordance with Article 197 as liable for payment of VAT;

(b)

the person acquiring the goods has satisfied the obligations laid down in Article 265 relating to submission of the recapitulative statement.

Article 43

The place of supply of services shall be deemed to be the place where the supplier has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied, or, in the absence of such a place of business or fixed establishment, the place where he has his permanent address or usually resides.

Article 44

The place of supply of services by an intermediary acting in the name and on behalf of another person, other than those referred to in Articles 50 and 54 and in Article 56(1), shall be the place where the underlying transaction is supplied in accordance with this Directive.

However, where the customer of the services supplied by the intermediary is identified for VAT purposes in a Member State other than that within the territory of which that transaction is carried out, the place of the supply of services by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the VAT identification number under which the service was rendered to him.

Article 45

The place of supply of services connected with immovable property, including the services of estate agents and experts, and services for the preparation and coordination of construction work, such as the services of architects and of firms providing on-site supervision, shall be the place where the property is located.

Article 46

The place of supply of transport other than the intra-Community transport of goods shall be the place where the transport takes place, proportionately in terms of distances covered.

Article 47

The place of supply of intra-Community transport of goods shall be the place of departure of the transport.

However, where intra-Community transport of goods is supplied to customers identified for VAT purposes in a Member State other than that of the departure of the transport, the place of supply shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the VAT identification number under which the service was rendered to him.

Article 48

‘Intra-Community transport of goods’ shall mean any transport of goods in respect of which the place of departure and the place of arrival are situated within the territories of two different Member States.

‘Place of departure’ shall mean the place where transport of the goods actually begins, irrespective of distances covered in order to reach the place where the goods are located.

‘Place of arrival’ shall mean the place where transport of the goods actually ends.

Article 49

The transport of goods in respect of which the place of departure and the place of arrival are situated within the territory of the same Member State shall be treated as intra-Community transport of goods where such transport is directly linked to transport of goods in respect of which the place of departure and the place of arrival are situated within the territory of two different Member States.

Article 50

The place of the supply of services by an intermediary, acting in the name and on behalf of another person, where the intermediary takes part in the intra-Community transport of goods, shall be the place of departure of the transport.

However, where the customer of the services supplied by the intermediary is identified for VAT purposes in a Member State other than that of the departure of the transport, the place of the supply of services by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the VAT identification number under which the service was rendered to him.

426 articles

Cite this act

Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/32006L0112

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.

EU-EurLex-Reuse-2011-833

本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com