The purpose of this Regulation is to lay down rules on the management of quantitative quotas for imports of certain textile products set out in Annex IV to Regulation (EC) No 517/94 for the year 2011.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex
Commission Regulation (EU) No 1159/2010 of 9 December 2010 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2011 under Council Regulation (EC) No 517/94
The quotas referred to in Article 1 shall be allocated according to the chronological order of receipt by the Commission of Member States’ notifications of applications from individual operators, for amounts not exceeding the maximum quantities per operator set out in Annex I.
The maximum quantities shall not, however, apply to operators able to prove to the competent national authorities, when making their first application for 2011, that, in respect of given categories and given third countries, they imported more than the maximum quantities specified for each category pursuant to import licences granted to them for 2010.
In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2010 from given third countries and in given categories, provided that enough quota capacity is available.
Any importer who has already used up 50 percent or more of the amount allocated to him under this Regulation may make a further application, in respect of the same category and country of origin, for amounts not exceeding the maximum quantities laid down in Annex I.
1. The competent national authorities listed in Annex II may, from 10.00 o’clock a.m. on 7 January 2011, notify the Commission of the amounts covered by requests for import authorisations.
The time fixed in the first subparagraph shall be understood as Brussels time.
2. The competent national authorities shall issue authorisations only after being notified by the Commission pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 517/94 that quantities are available for importation.
They shall issue authorisations only if an operator:
(a)
proves the existence of a contract relating to the provision of the goods; and
(b)
certifies in writing that, in respect of the categories and countries concerned:
(i)
he has not already been allocated an authorisation under this Regulation; or
(ii)
he has been allocated an authorisation under this Regulation but has used up at least 50 percent of it.
3. Import authorisations shall be valid for nine months from the date of issue, but until 31 December 2011 at the latest.
The competent national authorities may, however, at the importer’s request, grant a three-month extension for authorisations which are at least 50 percent used up at the time of the request. Such extension shall in no circumstances expire later than 31 March 2012.
This Regulation shall enter into force on 1 January 2011.
Schedules & Appendices
ANNEX I
Maximum amounts referred to in Articles 2 and 3:
Country concerned
Category
Unit
Maximum amount
Belarus
1
Kilograms
20 000
2
Kilograms
80 000
3
Kilograms
5 000
4
Pieces
20 000
5
Pieces
15 000
6
Pieces
20 000
7
Pieces
20 000
8
Pieces
20 000
15
Pieces
17 000
20
Kilograms
5 000
21
Pieces
5 000
22
Kilograms
6 000
24
Pieces
5 000
26/27
Pieces
10 000
29
Pieces
5 000
67
Kilograms
3 000
73
Pieces
6 000
115
Kilograms
20 000
117
Kilograms
30 000
118
Kilograms
5 000
North Korea
1
Kilograms
10 000
2
Kilograms
10 000
3
Kilograms
10 000
4
Pieces
10 000
5
Pieces
10 000
6
Pieces
10 000
7
Pieces
10 000
8
Pieces
10 000
9
Kilograms
10 000
12
Pairs
10 000
13
Pieces
10 000
14
Pieces
10 000
15
Pieces
10 000
16
Pieces
10 000
17
Pieces
10 000
18
Kilograms
10 000
19
Pieces
10 000
20
Kilograms
10 000
21
Pieces
10 000
24
Pieces
10 000
26
Pieces
10 000
27
Pieces
10 000
28
Pieces
10 000
29
Pieces
10 000
31
Pieces
10 000
36
Kilograms
10 000
37
Kilograms
10 000
39
Kilograms
10 000
59
Kilograms
10 000
61
Kilograms
10 000
68
Kilograms
10 000
69
Pieces
10 000
70
Pairs
10 000
73
Pieces
10 000
74
Pieces
10 000
75
Pieces
10 000
76
Kilograms
10 000
77
Kilograms
5 000
78
Kilograms
5 000
83
Kilograms
10 000
87
Kilograms
8 000
109
Kilograms
10 000
117
Kilograms
10 000
118
Kilograms
10 000
142
Kilograms
10 000
151A
Kilograms
10 000
151B
Kilograms
10 000
161
Kilograms
10 000
ANNEX II
List of Licensing offices referred to in Article 4:
1.
Austria
Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend
Außenwirtschaftsadministration
Abteilung C2/2
Stubenring 1A-1011 Wien
Tel.: (43 1) 71100-0
Fax: (43 1) 71100-8386
2.
Belgium
FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Economisch Potentieel
Dienst Vergunningen
Vooruitganstraat 50
B-1210 Brussel
Tel: + 32 (0) 2 277 67 13
Fax: + 32 (0) 2 277 50 63
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Potentiel économique
Service Licences
Rue du Progrès 50
B-1210 Bruxelles
Tél: + 32 (0) 2 277 67 13
Fax: + 32 (0) 2 277 50 63
3.
Bulgaria
Министерство на икономиката, енергетиката и туризма
Дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’
ул. ‘Славянска’
№ 8
1052 София
Тел.:
+359 29 40 7008 / +359 29 40 7673 / +359 29 40 7800
Факс:
+359 29 81 5041 / +359 29 80 4710 / +359 29 88 3654
4.
Cyprus
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
Trade Department
6 Andrea Araouzou Str.
CY-1421 Nicosia
Tel: ++357 2 867100
Fax: ++357 2 375120
5.
Czech Republic
Ministerstvo prumyslu a obchodu
Licencní správa
Na Frantisku 32
CZ-110 15 Praha 1
Tel: (420) 22490 7111
Fax: (420) 22421 2133
6.
Denmark
Erhvervs- og Byggestyrelsen
Økonomi- og Erhvervsministeriet
Langelinje Allé 17
DK - 2100 København
Tel.: (45) 35 46 60 30
Fax: (45) 35 46 60 29
7.
Estonia
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Harju 11
EST-15072 Tallinn
Estonia
Tel.: (372) 6256 400
Fax: (372) 6313 660
8.
Finland
Tullihallitus
PL 512
FIN-00101 Helsinki
Tel.: (358 9) 61 41
Fax: (358 20) 492 2852
Tullstyrelsen
PB 512
FIN-00101 Helsingfors
Fax (358-20) 492 28 52
9.
France
Ministère de l’économie, de l’Industrie et de l’emploi
Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services
Sous-direction «industries de santé, de la chimie et des nouveaux matériaux»
Bureau «matérieaux du futur et nouveaux procédés»
Le Bervil
12, rue Villiot
F-75572 Paris Cedex 12
tel (+33) 1 53 44 90 26
Fax (33) 1 53 44 91 72
10.
Germany
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Str. 29-35
D-65760 Eschborn
Tel.: (49 61 96) 908-0
Fax: (49 61 96) 908 800
11.
Greece
Υπουργείο Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήνα
Τηλ. (30210) 328 6021-22
Fax: 210 328 60 94
12.
Hungary
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Budapest
Németvölgyi út 37-39.
1124
MAGYARORSZÁG
Tel. +36 1458 5503
Fax +36 1458 5814
E-mail: [email protected]
13.
Ireland
Department of Enterprise, Trade and Employment
Internal Market
Kildare Street
IRL-Dublin 2
Tel.: (353 1) 631 21 21
Fax: (353 1) 631 28 26
14.
Italy
Ministero dello Sviluppo Economico
Dipartimento per l’impresa e l’internazionalizzazione
Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale
Divisione III - Politiche settoriali
Viale Boston, 25
I - 00144 Roma
Tel.: (39 06) 5964 7517, 5993 2202, 5993 2198
Fax: (39 06) 5993 2263, 5993 2636
E-mail: [email protected]
15.
Latvia
Ekonomikas ministrija
Brivibas iela 55
LV-1519 Riga
Tel: 00 371 670 132 99 / 00 371 670 132 48
Fax: 00 371 672 808 82
16.
Lithuania
Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija
Gedimino pr. 38/2
LT-01104 Vilnius
Tel: 00 370 5 262 87 50 / 00370 5 261 94 88
Fax: 00 370 5 262 39 74
17.
Luxembourg
Ministère de l’Economie et du Commerce
Office des licences
Boîte postale 113
L-2011 Luxembourg
Tel.: (352) 47 82 371
Fax: (352) 46 61 38
18.
Malta
Ministry of Finance, Economy and Investment
Commerce Department, Trade Services Directorate
Lascaris
Valletta LTV2000
Malta
Tel: 00 356 256 90 202
Fax: 00 356 212 37 112
19.
Netherlands
Belastingdienst/Douane
centrale dienst voor in- en uitvoer
Engelse Kamp 2
Postbus 30003
NL-9700 RD Groningen
Tel.: (31 50) 52 32 600
Fax: (31 50) 52 32 210
20.
Poland
Ministerstwo Gospodarki
Pl.Trzech Krzyzy 3/5
PL-00-950 Warszawa
Tel: 0048/22/693 55 53
Fax: 0048/22/693 40 21
21.
Portugal
Ministério das Finanças
Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Rua Terreiro do Trigo
Edifício da Alfândega
P-1149-060 LISBOA
Tel.: (351-1) 218 814 263
Fax: (351-1) 218 814 261
E-mail: [email protected]
22.
Romania
Ministerul Econoniei
Comertului și Mediului de Afaceri
Directia Generala Politici Comerciale
Str. Ion Câmpineanu, nr. 16
Bucuresti, sector 1
Cod postal 010036
Tel: (40-21) 315.00.81
Fax: (40-21) 315.04.54
e-mail: [email protected]
23.
Slovakia
Ministerstvo hospodárstva SR
Oddelenie licencií
Mierová 19
SK-827 15 Bratislava
Tel: 00 421 2 4854 2021/ 00 421 2 4854 7119
Fax: 00 421 2 4342 3919
24.
Slovenia
Ministrstvo za finance
Carinska uprava Republike Slovenije
Carinski urad Jesenice
Center za TARIC in kvote
Spodnji Plavž 6c
SLO-4270 Jesenice
Slovenija
Tel: +386(0)4/297 44 70
Fax: +386(0)4/297 44 72
E-mail: [email protected]
25.
Spain
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
Dirección General de Comercio e Inversiones
Paseo de la Castellana n o 162
E-28046 Madrid
Tel.: (34 91) 349 38 17, 349 38 74
Fax: (34 91) 349 38 31
e-mail: [email protected]
26.
Sweden
National Board of Trade (Kommerskollegium)
Box 6803
S-113 86 Stockholm
Tel.: (46 8) 690 48 00
Fax: (46 8) 30 67 59
e-mail: [email protected]
27.
United Kingdom
Department for Business, Innovation and Skills
Import Licensing Branch
Queensway House – West Precinct
Billingham
UK-TS23 2NF
Tel.: (44-1642) 36 43 33
Fax: (44-1642) 36 42 69
E-mail: [email protected]
Cite this act
Commission Regulation (EU) No 1159/2010 of 9 December 2010 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2011 under Council Regulation (EC) No 517/94 (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/32010R1159
© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.
本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com