(1) A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of not plated or not coated wire of non-alloy steel, wire of non-alloy steel plated or coated with zinc and stranded wire of non-alloy steel whether or not plated or coated with not more than 18 wires, containing by weight 0,6 % or more of carbon, with a maximum cross-sectional dimension exceeding 3 mm, currently falling under CN codes ex 7217 10 90, ex 7217 20 90, ex 7312 10 61, ex 7312 10 65 and ex 7312 10 69 (TARIC codes 7217109010, 7217209010, 7312106191, 7312106591 and 7312106991) and originating in the People’s Republic of China. Galvanised (but not with any further coating material) seven wire strands in which the diameter of the central wire is identical to or less than 3 % greater than the diameter of any of the 6 other wires shall not be covered by the definitive anti-dumping duty.
(2) The rate of the definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the products described in paragraph 1 and produced by the companies listed below, shall be as follows:
Company
TARIC additional code
Anti-dumping duty
Kiswire Qingdao, Ltd, Qingdao
A899
0 %
Ossen Innovation Materials Co. Joint Stock Company Ltd, Maanshan, and Ossen Jiujiang Steel Wire Cable Co. Ltd, Jiujiang
A952
31,1 %
All other companies
A999
46,20 %
(3) The application of the individual duty rate specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex. If no such invoice is presented, the duty rate applicable to all other companies shall apply.
(4) To prevent the concurrent application of the anti-dumping duty with the safeguard measure imposed by Implementing Regulation (EU) 2019/159, where the quota tariff duty referred to in Article 1(6) of Implementing Regulation (EU) 2019/159 becomes applicable to the product under review and exceeds the level of the anti-dumping duties pursuant to this Regulation, only the quota tariff duty referred to in Article 1(6) of Implementing Regulation (EU) 2019/159 shall be collected. During the period of concurrent application of the safeguard and anti-dumping duties, the collection of the duties imposed pursuant to this Regulation shall be suspended. Where the above-quota tariff duty referred to in Article 1(6) of Implementing Regulation (EU) 2019/159 becomes applicable to the product under review and is set at a level lower than the level of the anti-dumping duties in this Regulation, the above-quota tariff duty referred to in Article 1(6) of Implementing Regulation (EU) 2019/159 shall be collected in addition to the difference between that duty and the level of the anti-dumping duties imposed pursuant to this Regulation. The part of the amount of anti-dumping duties not collected shall be suspended.
(5) Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.