法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex

Regulation

Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1812 of 14 October 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain graphite electrode systems originating in the People’s Republic of China

CELEX
Implementing Regulation (EU) 2021/1812
Date of document
Articles
4
Source
EUR-Lex
Article 1

1.   A provisional anti-dumping duty is imposed on imports of graphite electrodes of a kind used for electric furnaces, with an apparent density of 1,5 g/cm 3 or more and an electrical resistance of 7,0 μ.Ω.m or less, whether or not equipped with nipples, currently falling under CN code ex 8545 11 00 (TARIC codes 8545110010 and 8545110015), and originating in the People’s Republic of China.

2.   The rates of the provisional anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the product described in paragraph 1 and produced by the companies listed below, shall be as follows:

Country

Company

Provisional anti-dumping duty

TARIC additional code

PRC

Fangda group composed of four producers: Fangda Carbon New Material Co., Ltd; Fushun Carbon Co., Ltd; Chengdu Rongguang Carbon Co., Ltd; Hefei Carbon Co., Ltd

24,5  %

C731

PRC

Liaoning Dantan Technology Group Co., Ltd.

17,5  %

C732

PRC

Nantong Yangzi Carbon Co., Ltd.

24,5  %

C733

PRC

Other cooperating companies listed in Annex

21,6  %

PRC

All other companies

66,5  %

C999

3.   The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the Member States’ customs authorities of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of (product concerned) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in [country concerned]. I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’ If no such invoice is presented, the duty applicable to all other companies shall apply.

4.   The release for free circulation in the Union of the product referred to in paragraph 1 shall be subject to the provision of a security deposit equivalent to the amount of the provisional duty.

5.   Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Article 2

1.   Interested parties shall submit their written comments on this regulation to the Commission within 15 calendar days of the date of entry into force of this Regulation.

2.   Interested parties wishing to request a hearing with the Commission shall do so within 5 calendar days of the date of entry into force of this Regulation.

3.   Interested parties wishing to request a hearing with the Hearing Officer in trade proceedings are invited do so within 5 calendar days of the date of entry into force of this Regulation. The Hearing Officer shall examine requests submitted outside this time limit and may decide whether to accept to such requests if appropriate.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .

Article 1 shall apply for a period of six months.

Schedules & Appendices

ANNEX

ANNEX

Cooperating exporting producers not sampled

Country

Name

TARIC additional code

People’s Republic of China

ANSHAN CARBON CO., LTD

C 735

People’s Republic of China

ASAHI FINE CARBON DALIAN CO., LTD

C 736

People’s Republic of China

DALIAN JINGYI CARBON CO., LTD

C 738

People’s Republic of China

DATONG YU LIN DE GRAPHITE NEW MATERIAL CO., LTD

C 739

People’s Republic of China

DECHANG SHIDA CARBON CO., LTD

C 740

People’s Republic of China

Fushun Jinly Petrochemical Carbon Co., Ltd

C 741

People’s Republic of China

FUSHUN ORIENTAL CARBON CO., LTD

C 742

People’s Republic of China

Fushun Xinxinda Furnace Charge Factory

C 743

People’s Republic of China

Henan Sangraf Carbon Technologies Co., Limited

C 744

People’s Republic of China

Jiangsu Jianglong New Energy Technology Co., Ltd

C 746

People’s Republic of China

JILIN CARBON CO., LTD

C 747

People’s Republic of China

Jilin City Chengxin Carbon Co., Ltd

C 748

People’s Republic of China

JILIN CITY ZHAOCHEN CARBON CO., LTD

C 749

People’s Republic of China

Kaifeng Pingmei New Carbon Materials Technology Co., Ltd

C 750

People’s Republic of China

LIAONING SINCERE CARBON NEW MATERIAL CO., LTD

C 751

People’s Republic of China

LIAOYANG CARBON CO., LTD

C 752

People’s Republic of China

LIAOYANG SHOUSHAN CARBON FACTORY

C 753

People’s Republic of China

LINGHAI HONGFENG CARBON PRODUCTS CO., LTD

C 754

People’s Republic of China

MEISHAN SHIDA NEW MATERIAL CO., LTD

C 755

People’s Republic of China

SHANDONG ASAHI GRAPHITE NEW MATERIAL TECHNOLOGY CO., LTD

C 756

People’s Republic of China

SHANDONG BASAN GRAPHITE NEW MATERIAL PLANT

C 757

People’s Republic of China

SHANXI JUXIAN GRAPHITE NEW MATERIALS CO., LTD

C 758

People’s Republic of China

SHANXI SINSAGE CARBON MATERIAL TECHNOLOGY CO., LTD

C 759

People’s Republic of China

TIANJIN KIMWAN CARBON TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT CO., LTD

C 760

People’s Republic of China

XINGHE COUNTY MUZI CARBON CO., LTD

C 762

4 articles

Cite this act

Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1812 of 14 October 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain graphite electrode systems originating in the People’s Republic of China (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/32021R1812

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.

EU-EurLex-Reuse-2011-833

本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com