1. A definitive anti-dumping duty is imposed on imports of certain seamless pipes and tubes of iron (other than cast iron) or steel (other than stainless steel), of circular cross section, of an external diameter exceeding 406,4 mm, currently falling under CN codes 7304 19 90, ex 7304 29 90 (TARIC code 7304299090), 7304 39 88 and 7304 59 89 and originating in the People’s Republic of China.
2. The rates of the definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the product described in paragraph 1 and produced by the companies listed below shall be as follows:
Company
Definitive anti-dumping duty rate (%)
TARIC additional code
Yangzhou Chengde Steel Pipe Co., Ltd
29,2
C171
CITIC Pacific Group:
—
Daye Special Steel Co., Ltd
—
Zhejiang Pacific Seamless Steel Tube Co., Ltd
51,8
899H
Yangzhou Lontrin Steel Tube Co., Ltd
39,9
C173
Hengyang Valin MPM Co., Ltd
48,2
C174
Other cooperating companies listed in the Annex
45,6
C998
All other companies
54,9
C999
3. The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the Member States’ customs authorities of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows:
‘I, the undersigned, certify that the (volume) of (product under review) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in the PRC. I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’
If no such invoice is presented, the duty applicable to all other companies shall apply.
4. Article 1(2) may be amended to add new exporting producers from the PRC to the list in the Annex and make them subject to the appropriate weighted average anti-dumping duty rate for cooperating companies not included in the sample. A new exporting producer shall provide evidence that:
(a)
it did not export the goods described in Article 1(1) originating in the PRC during the period between 1 January 2015 to 31 December 2015 (‘original investigation period’);
(b)
it is not related to an exporter or producer subject to the measures imposed by this Regulation; and
(c)
it has either actually exported the product under review originating in the PRC or has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the end of the original investigation period.
5. Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.