ANNEX III
‘
Part III
Filling in and affixing uniform EU Emergency Travel Document stickers
1. Filling in uniform EU Emergency Travel Document stickers
The following entries shall be inserted in the uniform EU Emergency Travel Document (EU ETD) sticker:
1.1.
“FOR ONE JOURNEY TO/POUR UN VOYAGE VERS” Section:
This Section indicates the destination country for which the EU ETD is issued.
This Section shall be completed by using the short name in English as set out in Section 7.1.1. and Annex A5 of the Interinstitutional Style Guide published by the Publications Office of the European Union.
The issuing Member State may also indicate the destination country in another official language(s). Where different languages are used, they shall be separated by an oblique (/) (example: Italy/Italie).
1.2.
“VIA/VIA” Section:
This Section may indicate any transit country between the departure and destination country, reflecting the planned route.
This Section shall be completed by using the three-letter codes as set out in ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents.
Where multiple transit countries are indicated, they shall be separated using a horizontal dash (example: ESP-AUT). No more than five transit countries shall be indicated.
1.3.
“NUMBER OF THE EU ETD FORM/Numéro DU FORMULAIRE TVP UE” Section:
This Section shall be completed by filling in the number of the uniform EU ETD form to which the uniform EU ETD sticker will be affixed.
1.4.
“ISSUING STATE/ÉTAT DE DÉLIVRANCE” Section:
This Section indicates the Member State issuing the EU ETD.
This Section shall be completed by using the three-letter code as set out in ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents.
1.5.
“ISSUED IN/DÉLIVRÉ À” Section:
This Section indicates the location of the issuing authority.
The location shall be indicated in English or French.
The issuing Member State may, in accordance with national practice, include the name or abbreviation of the issuing authority.
1.6.
“DATE OF ISSUE/Date de délivrance” Section:
This Section indicates the date of issuance of the EU ETD.
Dates shall be written as follows:
—
the day using two digits, the first of which is a zero if the day in question is a single digit;
—
blank space;
—
the month using two digits, the first of which is a zero if the month in question is a single digit;
—
blank space;
—
the year using four digits.
For example: 20 01 2018 = 20 January 2018.
1.7.
“DATE OF EXPIRY/date d’expiration” Section:
This Section indicates the date of expiry of the EU ETD.
Dates shall be written as defined in point 1.6 of this Part of the Annex.
Pursuant to Article 6 of Directive (EU) 2019/997, an EU ETD is to be valid for the period required for completion of the journey for which it is issued. In calculating that period, allowance is to be made for necessary overnight stops and for making travel connections. The period of validity is to include an additional ‘period of grace’ of two days. As provided for in Article 6 of Directive (EU) 2019/997, save in exceptional circumstances, the validity of an EU ETD is not to exceed 15 calendar days.
1.8.
“SURNAME, GIVEN NAME/NOM, PRÉNOM” Section:
This Section indicates the recipient’s surname and given name(s), in that order, and separated by a single comma (,).
This Section shall be completed by using the conventions for writing names set out in ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents.
A second line may be used to accommodate long names. Any such line shall be indented in a way so as to avoid interference with the diffractive optically variable image device, the space reserved for the possible addition of a common 2D barcode, or the machine-readable zone.
If the number of characters of the surname and given name exceeds the number of spaces available, the excess characters shall be replaced by a dot (.).
1.9.
“NATIONALITY/NATIONALITÉ” Section:
This Section indicates the nationality of the recipient.
This Section shall be completed by using the three-letter codes as set out in ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents.
1.10.
“DATE OF BIRTH/DATE DE NAISSANCE” Section:
This Section indicates the date of birth of the recipient.
Dates shall be written as defined in point 1.6 of this Part of the Annex.
1.11.
“SEX/SEXE” Section:
This Section indicates the sex of the recipient.
This Section shall be completed in accordance with ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents, part 6.
1.12.
“REMARKS/Observations” Section:
This Section shall be used by the issuing authority to indicate any further necessary information, for example the type and number of the document replaced.
If this information is available, the document replaced shall be indicated using the two-letter document code as set out in ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents followed by the document number (e.g. PP123456789).
If the number of characters of the surname and given name exceeded the number of spaces available in the Section “SURNAME, GIVEN NAME/NOM, PRÉNOM”, the excess characters shall be indicated after a dot (.).
If the EU ETD is issued to a minor, this Section may also be used to indicate the name and relationship of the adult accompanying the minor, for example in the following format:
‘Accompanied by [surname, given name] ([indicate relationship, e.g. ‘mother’, ‘father’, etc.])’, such as ‘Accompanied by Eriksson, Anna Maria (mother)’.
The information shall be entered in either English or French.
1.13.
Type size
The entries of the visual inspection zone should be filled in using a type size of at least 1,8 mm (when measuring the letter ‘E’). They shall not be printed with a type size of less than 1,6 mm.
1.14.
Section for the facial image:
The EU ETD holder’s photograph, in colour, shall be integrated in the space reserved for that purpose on the EU ETD sticker in accordance with ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents, part 6, and the technical report on portrait quality.
For the quality of the portrait, the technical report on portrait quality (Reference Facial Images for MRTD) version 1.0 of April 2018 ( 1 ) applies.
1.15.
Machine-readable zone (MRZ):
The uniform EU ETD sticker shall contain the relevant machine-readable information in line with ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents, part 6, and shall comply with the specifications in ICAO Document 9303 on machine-readable travel documents, part 3.
In addition the following positions shall be filled in as follows:
MRZ
character
positions
(line 1)
Data element
Specifications
1-2
Document code
The characters ‘PU’ shall be used to designate the document as a single-sheet emergency travel document with MRZ ( 2 ) .
MRZ
character
positions
(line 2)
Data element
Specifications
1-9
Document number
The two-letter country code of the issuing Member State as set out in ICAO Document 9303 and the seven-digit number pre-printed on the uniform EU ETD sticker shall be used.
29-35
Optional data elements
The number of the uniform EU ETD form shall be used.
2. Affixing the uniform EU ETD sticker
2.1.
The uniform EU ETD sticker shall be securely affixed to the second page of the uniform EU ETD form in such a way as to prevent easy removal.
2.2.
The uniform EU ETD sticker shall be aligned with and affixed to the edge of the page. The machine-readable zone of the uniform EU ETD sticker shall be aligned with the outer edge of the page.
2.3.
The stamp of the issuing authorities shall be placed on the uniform EU ETD sticker in such a manner that it extends onto the page.’
( 1 )
https://www.icao.int/Security/FAL/TRIP/Documents/TR%20-%20Portrait%20Quality%20v1.0.pdf .
( 2 ) Commission Delegated Directive (EU) 2024/1986 of 6 May 2024 amending Council Directive (EU) 2019/997 as regards the machine-readable zone of the EU Emergency Travel Document ( OJ L, 2024/1986, 16.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2024/1986/oj ).