法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex

Regulation

Commission Implementing Regulation (EU) 2025/1723 of 6 August 2025 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain prepared or preserved sweetcorn in kernels, originating in the People’s Republic of China

CELEX
Implementing Regulation (EU) 2025/1723
Date of document
Articles
5
Source
EUR-Lex
Article 1

1.   A provisional anti-dumping duty is imposed on imports of sweetcorn ( Zea mays var. saccharata ) in kernels, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, not frozen and sweetcorn ( Zea mays var. saccharata ) in kernels prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 , currently falling under CN codes ex 2001 90 30 (TARIC code 2001 90 30 10) and ex 2005 80 00 (TARIC code 2005 80 00 10) and originating in the People’s Republic of China.

2.   The rates of the provisional anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the product described in paragraph 1 and produced by the companies listed below shall be as follows:

Country of origin

Company

Provisional anti-dumping duty

TARIC additional code

People’s Republic of China

Sunflower Group:

Sun Flower Food Industry (Xinfeng) Co., Ltd, Ganzhou City, China

Sunny Food Industry Co., Ltd, Ganzhou City, China

37,5  %

89SJ

Zhangzhou Tongfa Foods Industry Co., Ltd, Zhangzhou, China

54,3  %

89SK

Other cooperating companies listed in the Annex

48,1  %

All other imports originating in the People’s Republic of China

54,3  %

8999

3.   The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the Member States’ customs authorities of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume in unit we are using) of (product concerned) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in (country concerned). I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’ Until such invoice is presented, the duty applicable to all other imports originating in China shall apply.

4.   The release for free circulation in the Union of the product referred to in paragraph 1 shall be subject to the provision of a security deposit equivalent to the amount of the provisional duty.

5.   Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Article 2

1.   Interested parties shall submit their written comments on this regulation to the Commission within 15 calendar days of the date of entry into force of this Regulation.

2.   Interested parties wishing to request a hearing with the Commission shall do so within 5 calendar days of the date of entry into force of this Regulation.

3.   Interested parties wishing to request a hearing with the Hearing Officer in trade proceedings are invited to do so within 5 calendar days of the date of entry into force of this Regulation. The Hearing Officer may examine requests submitted outside this time limit and may decide whether to accept to such requests if appropriate.

Article 3

1.   Customs authorities are hereby directed to discontinue the registration of imports established in accordance with Article 1 of Implementing Regulation (EU) 2025/309.

2.   Data collected regarding products which entered the EU for consumption not more than 90 days prior to the date of the entry into force of this regulation shall be kept until the entry into force of possible definitive measures, or the termination of this proceeding.

Article 4

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .

Schedules & Appendices

ANNEXPeople’s Republic of China cooperating exporting producers not sampled

ANNEX

People’s Republic of China cooperating exporting producers not sampled

Country

Name

TARIC additional code

PRC

Anshan N&M Foods Co., Ltd.

89SL

Fujian Golden Promise Food Technology Co., Ltd.

89SM

Fujian Haishan Foods Co., Ltd.

89SN

Fujian Lucheng Food Co., Ltd.

89SO

Fujian Xingguang Foods Co., Ltd.

89SP

Fujian Yuxing Fruit & Vegetable Foodstuff Development Co., Ltd.

89SQ

Guangdong Zhicheng Food Co., Ltd

89SR

Guilin Risheng Foods Co., Ltd

89SS

HEBEI PENGDA FOOD CO., LTD

89ST

Hebei Shuangsheng Agricultural Technology Co., Ltd.

89SU

HEZE SANQING FOOD CO., LTD.

89SV

Jieyang Chengfeng Industrial Co., Ltd.

89SW

Jieyang Yuxiu Industrial Co., Ltd.

89SX

Nanjing County Xingguang Canned Food Co., Ltd.

89SY

SHANDONG SANGONGJU FOOD CO., LTD.

89SZ

XINFENG RUNFENG FOODS CO., LTD.

89TA

Zhangzhou Gangchang Canned Foods Co., Ltd.

89TB

Zhangzhou Jiawei Foods Co., Ltd.

89TC

Zhangzhou Tianbaolong Food Co., Ltd.

89TD

Zhangzhou Xiangcheng Shunxing Canned Food Co., Ltd.

89TE

5 articles

Cite this act

Commission Implementing Regulation (EU) 2025/1723 of 6 August 2025 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain prepared or preserved sweetcorn in kernels, originating in the People’s Republic of China (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/32025R1723

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.

EU-EurLex-Reuse-2011-833

本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com