ANNEX I
‘Basic local government unit’ within the meaning of Article 2(1), point (a), of this Directive means any of the following:
—
in Belgium: commune/gemeente/Gemeinde, conseil de district/districtsraad/Distriktrat,
—
in Bulgaria: община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление,
—
in the Czech Republic: obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy,
—
in Denmark: kommune, region,
—
in Germany: kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften,
—
in Estonia: vald, linn,
—
in Ireland: counties, cities, and cities and counties,
—
in Greece: δήμος, δημοτική κοινότητα,
—
in Spain: municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal,
—
in France: commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune,
—
in Croatia: općina, grad, županija,
—
in Italy: comune, circoscrizione,
—
in Cyprus: δήμος, κοινότητα,
—
in Latvia: novads, valstspilsēta,
—
in Lithuania: Savivaldybė,
—
in Luxembourg: commune,
—
in Hungary: települési önkormányzat, területi önkormányzat, fővárosi önkormányzat,
—
in Malta: Kunsill Lokali,
—
in the Netherlands: gemeente,
—
in Austria: Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien,
—
in Poland: gmina,
—
in Portugal: município, freguesia,
—
in Romania: comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul,
—
in Slovenia: občina,
—
in Slovakia: samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj,
—
in Finland: kunta, kommun, kommun på Åland, aluevaalit,
—
in Sweden: kommuner, regioner.