法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·UK legislation / curated by LawPlayer from legislation.gov.uk

Statutory Instrument

The Ecclesiastical Offices (Terms of Service) (Consequential Provisions) Order 2012

Citation
S.I. 2012/992
As at
Sections
8
Section 1Citation and coming into force

(1) This Order contains amendments of provisions of the Mission and Pastoral Measure 2011 which appear to the Archbishops’ Council to be necessary or expedient in consequence of the Ecclesiastical Offices (Terms of Service) Measure 2009 .

(2) This Order may be cited as the Ecclesiastical Offices (Terms of Service) (Consequential Provisions) Order 2012 and shall come into force on 1st July 2012.

Section 2Consequential amendments

The consequential amendments to the Mission and Pastoral Measure 2011 set out in the Schedule shall have effect.

Section 1

(1) Section 34 shall be amended as follows.

(2) After subsection (2) there shall be inserted the following subsection–

(2A) A person ordained to the office of deacon may be authorised under subsection (1)(b) by licence of the bishop–

(a) to serve in a team ministry as a member of the team; and

(b) for the purposes of the team ministry to perform, so far as consistent with the office of deacon, all such offices and services as may be performed by an incumbent.

(3) In subsection (9), after the words “deacons in a team ministry” there shall be inserted the words “to whom subsection (2A) applies”.

(4) In subsection (10), after the words “deacons in a team ministry” there shall be inserted the words “to whom subsection (2A) applies”.

Section 2

Section 39 shall be amended as follows–

(a) in subsection (1), after the words “vicar in a team ministry” there shall be inserted the words “or any other ecclesiastical office held under Common Tenure” and for the words “or vicar” there shall be substituted the words “or other office holder”;

(b) in subsection (3), after the words “vicar in a team ministry”, in the first and third places where those words occur, there shall be inserted the words “or any other ecclesiastical office held under Common Tenure”; and

(c) in subsection (4), for the words “or vicar” there shall be substituted the words “or other office holder”.

Section 3

Section 40 shall be amended as follows–

(a) in subsection (1), for the words “archdeacons and the holders of any other ecclesiastical offices who are subject to Common Tenure” there shall be substituted the words “vicars in team ministries and archdeacons”; and

(b) in subsection (2), after the word “deacon” there shall be inserted the words “to whom section 34(2A) applies”.

Section 4

Section 45(1) shall be amended as follows–

(a) in paragraph (c), at the end there shall be added the words “or any land held by a Parsonages Board for the purposes of its functions under the Ecclesiastical Offices (Terms of Service) Measure 2009”; and

(b) at the end there shall be added the following paragraph–

(e) the transfer of a parsonage house, part of a parsonage house or any parsonage land to a Parsonages Board for the purposes of its functions under the Ecclesiastical Offices (Terms of Service) Measure 2009.

Section 5

In section 106(1), after the definition of “the 1983 Measure” there shall be inserted the following definition–

“Parsonages Board” means the Parsonages Board appointed or designated under section 1(1) of the Repair of Benefice Buildings Measure 1972 .

Section 6

Schedule 4 shall be amended as follows–

(a) in paragraph 1, for the words “and the holder of any other ecclesiastical office who is subject to Common Tenure” there shall be substituted the words “and a vicar in a team ministry”;

(b) in paragraph 2, for the words “or the holder of any other ecclesiastical office who is subject to Common Tenure” there shall be substituted the words “or a vicar in a team ministry”;

(c) in paragraph 3, for the words “or office holder”, in both places where they occur, there shall be substituted the words “or vicar”;

(d) in paragraph 11(3), for the words “or holder of any other ecclesiastical office who is subject to Common Tenure” there shall be substituted the words “or vicar in a team ministry” and for the words “or holder of such an ecclesiastical office” there shall be substituted the words “or vicar”;

(e) in paragraph 11(4), for the words “or holder of an ecclesiastical office who is subject to Common Tenure” there shall be substituted the words “or vicar in a team ministry”; and

(f) in paragraph 11(5), for the words “or holder of an ecclesiastical office who is subject to Common Tenure” there shall be substituted the words “or vicar in a team ministry”.

8 sections

Cite this legislation

The Ecclesiastical Offices (Terms of Service) (Consequential Provisions) Order 2012 (legislation.gov.uk, OGL v3.0). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/uk/act/uksi-2012-992

Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v3.0.

OGL-3

本頁資料來源:legislation.gov.uk (The National Archives)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com