(1) The Abortion Regulations 1991 are amended as follows.
(2) In regulation 3 (certificate of opinion)—
(a) in paragraph (1), after sub-paragraph (b) insert—
(c) in an EMA case, in addition to the certificate required under sub-paragraph (a), either—
(i) in the form set out in Part 3 of Schedule 1 to these Regulations; or
(ii) in a certificate, signed and dated by the practitioner terminating the pregnancy, stating—
(aa) the full name and address of the practitioner;
(bb) the full name and address of the pregnant woman; and
(cc) that the practitioner is of the opinion, formed in good faith, referred to in section 1(3B)(b) of the Act.
(b) after paragraph (1) insert—
(1A) For the purposes of paragraph (1)(c), an “EMA case” is a case in which a pregnancy is terminated in accordance with section 1(1) of the Act where—
(a) the treatment referred to in section 1(3) of the Act consists of the prescription and administration of medicine; and
(b) either or both of the following conditions apply—
(i) the practitioner terminating the pregnancy prescribes the medicine from their usual place of residence in England or Wales;
(ii) the medicine, or, in the case of a course of medicine, any medicine in the course, is to be self-administered by the pregnant woman at her usual place of residence in England or Wales.
(c) after paragraph (3) insert—
(3A) Any certificate of an opinion referred to in section (1)(3B)(b) of the Act shall be given before the medicine, or, in the case of a course of medicine, the first medicine, is supplied to the pregnant woman.
(d) after paragraph (4) insert—
(4A) Any such certificate as is referred to in paragraph (3A) of this regulation shall be preserved by the practitioner who terminated the pregnancy to which it relates for a period of not less than three years beginning with the date on which the medicine is prescribed.
(3) In Schedule 1, after Part 2 insert the new Part 3 set out in the Schedule to these Regulations.
(4) In Schedule 2—
(a) in paragraph 4, after “termination” insert “, unless the prostaglandin is self-administered by the patient at her usual place of residence” ;
(b) after paragraph 7 insert—
(7A)
(1) In a case where the termination is by non-surgical means—
(a) whether any of the medicine prescribed for the termination of the pregnancy was self-administered by the patient at her usual place of residence in England or Wales, and if so—
(i) whether—
(aa) both the antiprogestrone and the prostaglandin were self-administered by the patient at that place; or
(bb) only the prostaglandin was self-administered by the patient at that place; and
(ii) whether the patient’s consultation under section 1(3D) of the Act and treatment for the termination of the pregnancy were provided without any face to face contact; and
(b) the additional information specified—
(i) in a case where neither the antiprogestrone nor the prostaglandin was self-administered by the patient at her usual place of residence, in paragraph 8;
(ii) in a case where both the antiprogestrone and the prostaglandin were self-administered by the patient at her usual place of residence, in paragraph 8A;
(iii) in a case where only the prostaglandin was self-administered by the patient at her usual place of residence, in paragraph 8B.
(c) in paragraph 8, for the words before sub-paragraph (a) substitute “The additional information mentioned in paragraph 7A(b)(i) is—” ;
(d) after paragraph 8 insert—
(8A) The additional information mentioned in paragraph 7A(b)(ii) is—
(a) the date on which the antiprogestrone was to be self-administered by the patient in accordance with the practitioner’s instructions;
(b) the date on which the prostaglandin was to be self-administered by the patient in accordance with the practitioner’s instructions;
(c) the usual place of residence of the patient; and
(d) the date on which the termination is confirmed
(8B) The additional information mentioned in paragraph 7A(b)(iii) is—
(a) the date of treatment with antiprogestrone;
(b) the name and address of the place at which the antiprogrestrone was administered;
(c) the date on which the prostaglandin was to be self-administered by the patient in accordance with the practitioner’s instructions;
(d) the usual place of residence of the patient; and
(e) the date on which the termination is confirmed.