(1) The title of this Order is the Welsh Language (Wales) Measure 2011 (Transfer of functions, Transitional and Consequential provisions) Order 2012.
(2) This Order comes into force on 1 April 2012.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·UK legislation / curated by LawPlayer from legislation.gov.uk
(1) The title of this Order is the Welsh Language (Wales) Measure 2011 (Transfer of functions, Transitional and Consequential provisions) Order 2012.
(2) This Order comes into force on 1 April 2012.
In this Order “1993 Act” (“ Deddf 1993 ”) means the Welsh Language Act 1993 .
The functions conferred on the Welsh Language Board by section 3 of the 1993 Act are transferred to the Welsh Ministers (in addition to being transferred to the Welsh Language Commissioner by section 143(2) of the Welsh Language (Wales) Measure 2011).
(1) The Welsh Ministers must prepare a statement of accounts in respect of the Welsh Language Board for the period 1 April 2011 to 31 March 2012.
(2) The Welsh Ministers must send a copy of the statement of accounts to the Auditor General for Wales not later than 31 August 2012.
(3) The Auditor General for Wales must examine, certify and report on the statement of accounts and must lay copies of the statement and of the report before the National Assembly for Wales.
(1) The Welsh Ministers must prepare a report on the discharge by the Welsh Language Board of its functions during the period 1 April 2011 to 31 March 2012.
(2) The Welsh Ministers must lay a copy of the report before the National Assembly for Wales.
In Part I (Bodies which may lose or gain functions) of Schedule 4 (Public bodies subject to reform by Assembly) to the Government of Wales Act 1998 , omit paragraph 13.
In paragraph 23 of Schedule 2A (Persons subject to review by the Commissioner under section 72B) to the Care Standards Act 2000 , for “The Welsh Language Board.” substitute “Comisiynydd y Gymraeg (The Welsh Language Commissioner).”.
In Part VI (Other public bodies and offices: general) of Schedule 1 (Public authorities) to the Freedom of Information Act 2000 , omit “The Welsh Language Board.” and insert in the appropriate place “Comisiynydd y Gymraeg (The Welsh Language Commissioner).”.
Under the heading “Miscellaneous” in Schedule 3 (Listed authorities) to the Public Services Ombudsman (Wales) Act 2005 , for “The Welsh Language Board.” substitute “Comisiynydd y Gymraeg (The Welsh Language Commissioner).”.
Under the heading “Miscellaneous” in Schedule 2 (Persons whose functions are subject to review under section 3) to the Commissioner for Older People (Wales) Act 2006 , for “The Welsh Language Board.” substitute “Comisiynydd y Gymraeg (The Welsh Language Commissioner).”.
Under the heading “Other public authorities” in Part 2 (Public authorities: relevant Welsh authorities) of Schedule 19 (Public authorities) to the Equality Act 2010 , for “The Welsh Language Board or Bwrdd yr Iaith Gymraeg.” substitute “Comisiynydd y Gymraeg (The Welsh Language Commissioner).”.
In section 16 (Meaning of “relevant regulators” and “relevant functions”) of the Local Government (Wales) Measure 2009 , for paragraph (d) of subsection (2) substitute “(d) the Welsh Language Commissioner in the exercise of functions under section 17 of the Welsh Language Act 1993 (c. 38) (investigations);”.
In regulation 7 (Consultation) of the Children and Young People’s Plan (Wales) Regulations 2007 for sub-paragraph (h) of paragraph (2) substitute “(h) the Welsh Language Commissioner;”.
The Welsh Language (Wales) Measure 2011 (Transfer of functions, Transitional and Consequential Provisions) Order 2012 (legislation.gov.uk, OGL v3.0). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/uk/act/wsi-2012-990 (accessed 2026-07-06)
Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v3.0.
本頁資料來源:legislation.gov.uk (The National Archives)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com