The purpose of this Regulation is to lay down rules on the management of quantitative quotas for imports of certain textile products set out in Annex IV to Regulation (EC) No 517/94 for the year 2009.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex
Commission Regulation (EC) No 1164/2008 of 24 November 2008 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2009 under Council Regulation (EC) No 517/94
The quotas referred to in Article 1 shall be allocated according to the chronological order of receipt by the Commission of Member States’ notifications of applications from individual operators, for amounts not exceeding the maximum quantities per operator set out in Annex I.
The maximum quantities shall not, however, apply to operators able to prove to the competent national authorities, when making their first application for 2009, that, in respect of given categories and given third countries, they imported more than the maximum quantities specified for each category pursuant to import licences granted to them for 2008.
In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2008 from given third countries and in given categories, provided that enough quota capacity is available.
Any importer who has already used up 50 % or more of the amount allocated to him under this Regulation may make a further application, in respect of the same category and country of origin, for amounts not exceeding the maximum quantities laid down in Annex I.
1. The competent national authorities listed in Annex II may, from 10.00 on 7 January 2009, notify the Commission of the amounts covered by requests for import authorisations.
The time fixed in the first subparagraph shall be understood as Brussels time.
2. The competent national authorities shall issue authorisations only after being notified by the Commission pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 517/94 that quantities are available for importation.
They shall issue authorisations only if an operator:
(a)
proves the existence of a contract relating to the provision of the goods; and
(b)
certifies in writing that, in respect of the categories and countries concerned:
(i)
he has not already been allocated an authorisation under this Regulation; or
(ii)
he has been allocated an authorisation under this Regulation but has used up at least 50 % of it.
3. Import authorisations shall be valid for nine months from the date of issue, but until 31 December 2009 at the latest.
The competent national authorities may, however, at the importer’s request, grant a three-month extension for authorisations which are at least 50 % used up at the time of the request. Such extension shall in no circumstances expire later than 31 March 2010.
This Regulation shall enter into force on 1 January 2009.
Schedules & Appendices
ANNEX I
Maximum amounts referred to in Articles 2 and 3
Country concerned
Category
Unit
Maximum amount
North Korea
1
kilograms
10 000
2
kilograms
10 000
3
kilograms
10 000
4
pieces
10 000
5
pieces
10 000
6
pieces
10 000
7
pieces
10 000
8
pieces
10 000
9
kilograms
10 000
12
pairs
10 000
13
pieces
10 000
14
pieces
10 000
15
pieces
10 000
16
pieces
10 000
17
pieces
10 000
18
kilograms
10 000
19
pieces
10 000
20
kilograms
10 000
21
pieces
10 000
24
pieces
10 000
26
pieces
10 000
27
pieces
10 000
28
pieces
10 000
29
pieces
10 000
31
pieces
10 000
36
kilograms
10 000
37
kilograms
10 000
39
kilograms
10 000
59
kilograms
10 000
61
kilograms
10 000
68
kilograms
10 000
69
pieces
10 000
70
pairs
10 000
73
pieces
10 000
74
pieces
10 000
75
pieces
10 000
76
kilograms
10 000
77
kilograms
5 000
78
kilograms
5 000
83
kilograms
10 000
87
kilograms
10 000
109
kilograms
10 000
117
kilograms
10 000
118
kilograms
10 000
142
kilograms
10 000
151A
kilograms
10 000
151B
kilograms
10 000
161
kilograms
10 000
ANNEX II
List of licensing offices referred to in Article 4
1.
Austria
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Außenwirtschaftsadministration
Abteilung C2/2
Stubenring 1
A-1011 Wien
Tel. (43-1) 711 00-0
Fax (43-1) 711 00-8386
2.
Belgium
FOD Economie, KMO,
Middenstand en Energie
Economisch Potentieel
KBO-Beheerscel — Vergunningen
Leuvenseweg 44
B-1000 Brussel
Tel. +32 (0) 2 277 67 13
Fax +32 (0) 2 277 50 63
SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie
Potentiel économique
Cellule de gestion BCE — Licences
Rue de Louvain 44
B-1000 Bruxelles
Tél. +32 (0) 2 277 67 13
Fax +32 (0) 2 277 50 63
3.
Bulgaria
Министерство на икономиката и енергетиката
Дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’ ул. ‘Славянска’ № 8
BG-1052 София
Република България
Тел.
(359-2) 940 70 08/(359-2) 940 76 73/(359-2) 940 78 00
Факс
(359-2) 981 50 41/(359-2) 980 47 10/(359-2) 988 36 54
4.
Cyprus
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
Trade Department
6 Andrea Araouzou Str.
CY-1421 Nicosia
Tel: ++357 2 867100
Fax: ++357 2 375120
5.
Czech Republic
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
CZ-110 15 Praha 1
Tel.: (420) 224 90 71 11
Fax: (420) 224 21 21 33
6.
Denmark
Erhvervs- og Byggestyrelsen
Økonomi- og Erhvervsministeriet
Langelinje Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 60 30
Fax (45) 35 46 60 29
7.
Estonia
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Harju 11
EE-15072 Tallinn
Estonia
Tel.: (372) 625 6400
Faks: (372) 631 3660
8.
Finland
Tullihallitus
PL 512
FI-00101 Helsinki
Puhelin: (358-9) 61 41
Faksi: (358-20) 492 28 52
Tullstyrelsen
PB 512
FI-00101 Helsingfors
Faksi: (358-20) 492 28 52
9.
France
Ministère de l'Economie, de l'Industrie et de l'Emploi
Direction générale des entreprises
Service des industries manufacturières et des activités postales
Bureau «Textile Importations»
Le Bervil
12, rue Villiot
F-75572 Paris Cedex 12
Tél. (33) 153 44 96 60
Fax (33) 153 44 91 81
10.
Germany
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Str. 29—35
D-65760 Eschborn
Tel.: (49 61 96) 908-0
Fax: (49 61 96) 908 800
11.
Greece
Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήνα
Τηλ. (30210) 328 6021-22
Φαξ: 210 328 60 94
12.
Hungary
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.
Tel.: (36-1) 336 73 00
Fax: (36-1) 336 73 02
13.
Ireland
Department of Enterprise, Trade and Employment
Internal Market
Kildare Street
IRL-Dublin 2
Tel. (353-1) 631 21 21
Fax (353-1) 631 28 26
14.
Italy
Ministero dello Sviluppo Economico
Direzione Generale per la Politica Commerciale
DIV. III
Viale America 341
I-00144 Roma
Tel.
(39 06) 59 64 75 17, 59 93 24 71, 59 93 22 45, 59 93 22 60
Fax (39 06) 59 93 26 36
E-mail: [email protected]
15.
Latvia
Ekonomikas ministrija
Brīvības iela 55
LV-1519 Rīga
Tel.: 00 371 670 132 99 / 00 371 670 132 48
Fakss: 00 371 672 808 82
16.
Lithuania
Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
Gedimino pr. 38/2
LT-01104 Vilnius
Tel.: 00 370 5 262 87 50 / 00 370 5 261 94 88
Fax: 00 370 5 262 39 74
17.
Luxembourg
Ministère de l’économie et du commerce
Office des licences
Boîte postale 113
L-2011 Luxembourg
Tél. (352) 47 82 371
Fax (352) 46 61 38
18.
Malta
Ministry for Competitiveness and Communication
Commerce Division, Trade Services Directorate
Lascaris
Valletta CMR02
Malta
Tel: 00 356 21 237 112
Fax: 00 356 21 237 900
19.
Netherlands
Belastingdienst/Douane
Centrale dienst voor in- en uitvoer
Engelse Kamp 2
Postbus 30003
NL-9700 RD Groningen
Tel. (31 50) 523 26 00
Fax (31 50) 523 22 10
20.
Poland
Ministerstwo Gospodarki
pl. Trzech Krzyży 3/5
PL-00-950 Warszawa
Tel.: (48 22) 693-55-53
Faks: (48 22) 693-40-21
21.
Portugal
Ministério das Finanças e da Administração Pública
Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Rua Terreiro do Trigo
Edifício da Alfândega
P-1149-060 LISBOA
Tel.: (351) 218 81 42 63
Fax: (351) 218 81 42 61
E-mail: [email protected]
22.
Romania
Ministerul pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale
Direcția Generală Politici Comerciale
Str. Ion Câmpineanu nr. 16
București, sector 1
Cod poștal 010036
Tel. +40 21 315 00 81
Fax +40 21 315 04 54
E-mail: [email protected]
23.
Slovakia
Ministerstvo hospodárstva SR
Oddelenie licencií
Mierová 19
827 15 Bratislava
Slovensko
Tel.: (421-2) 48 54 20 21/(421-2) 48 54 71 19
Fax: (421-2) 43 42 39 19
24.
Slovenia
Ministrstvo za finance
Carinska uprava Republike Slovenije
Carinski urad Jesenice
Center za TARIC in kvote
Spodnji Plavž 6c
SLO-4270 Jesenice
Slovenija
Tel: +386(0)4 297 44 70
Fax: +386(0)4 297 44 72
E-mail: [email protected]
25.
Spain
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
Secretaría General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana n o 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 17, 913 49 37 48
Fax (34) 915 63 18 23, 913 49 38 31
26.
Sweden
National Board of Trade (Kommerskollegium)
Box 6803
S-113 86 Stockholm
Tfn (46-8) 690 48 00
Fax (46-8) 30 67 59
27.
United Kingdom
Department of Trade and Industry
Import Licensing Branch
Queensway House
West Precinct
Billingham TS23 2NF
United Kingdom
Tel.: (44 1642) 36 43 33, 36 43 34
Fax: (44 1642) 53 35 57
Cite this act
Commission Regulation (EC) No 1164/2008 of 24 November 2008 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2009 under Council Regulation (EC) No 517/94 (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/32008R1164
© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.
本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com