This Regulation sets out those cases in which, owing to special circumstances, relief from import duties, export duties and measures adopted on the basis of Article 133 of the Treaty shall be granted when goods are released for free circulation or are exported from the customs territory of the Community.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·EU law / curated by LawPlayer from EUR-Lex
Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty (Codified version)
1. For the purposes of this Regulation:
(a)
‘import duties’ means customs duties and charges having equivalent effect and also agricultural levies and other import charges provided for under the common agricultural policy or under specific arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products;
(b)
‘export duties’ means agricultural levies and other export charges provided for under the common agricultural policy or under specific arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products;
(c)
‘personal property’ means any property intended for the personal use of the persons concerned or for meeting their household needs.
The following, in particular, shall constitute ‘personal property’:
(i)
household effects;
(ii)
cycles and motor cycles, private motor vehicles and their trailers, camping caravans, pleasure craft and private aeroplanes.
Household provisions appropriate to normal family requirements, household pets and saddle animals, as well as the portable instruments of the applied or liberal arts, required by the person concerned for the pursuit of his trade or profession, shall also constitute ‘personal property’. Personal property must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for commercial reasons;
(d)
‘household effects’ means personal effects, household linen, furnishings and equipment intended for the personal use of the persons concerned or for meeting their household needs;
(e)
‘alcoholic products’ means products (beer, wine, aperitifs with a wine or alcohol base, brandies, liqueurs or spirituous beverages, etc.) falling within heading Nos 2203 to 2208 of the Combined Nomenclature.
2. Save as otherwise provided in this Regulation for the purpose of applying Title II, ‘third countries’ also includes those parts of Member States’ territories excluded from the customs territory of the Community by virtue of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code ( 4 ) .
Subject to Articles 4 to 11, personal property imported by natural persons transferring their normal place of residence from a third country to the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties.
The relief shall be limited to personal property which:
(a)
except in special cases justified by the circumstances, has been in the possession of and, in the case of non-consumable goods, used by the person concerned at his former normal place of residence for a minimum of six months before the date on which he ceases to have his normal place of residence in the third country of departure;
(b)
is intended to be used for the same purpose at his new normal place of residence.
In addition, Member States may make relief conditional upon such property having borne, either in the country of origin or in the country of departure, the customs and/or fiscal charges to which it is normally liable.
1. Relief may be granted only to persons whose normal place of residence has been outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months.
2. However, the competent authorities may grant exceptions to the rule in paragraph 1, provided that the intention of the person concerned was clearly to reside outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months.
No relief shall be granted for:
(a)
alcoholic products;
(b)
tobacco or tobacco products;
(c)
commercial means of transport;
(d)
articles for use in the exercise of a trade or profession, other than portable instruments of the applied or liberal arts.
1. Except in special cases, relief shall be granted only in respect of personal property entered for free circulation within 12 months from the date of establishment, by the person concerned, of his normal place of residence in the customs territory of the Community.
2. The personal property may be released for free circulation in several separate consignments within the period referred to in paragraph 1.
1. Until 12 months have elapsed from the date on which its entry for free circulation was accepted, personal property which has been admitted duty-free may not be lent, given as security, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.
2. Any loan, giving as security, hiring out or transfer before the expiry of the period referred to in paragraph 1 shall entail payment of the relevant import duties on the property concerned, at the rate applying on the date of such loan, giving as security, hiring out or transfer, on the basis of the type of property and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
1. By way of derogation from the first paragraph of Article 7, relief may be granted in respect of personal property entered for free circulation before the person concerned establishes his normal place of residence in the customs territory of the Community, provided that he undertakes actually to establish his normal place of residence there within a period of six months. Such undertaking shall be accompanied by a security, the form and amount of which shall be determined by the competent authorities.
2. Where use is made of the provisions of paragraph 1, the period laid down in Article 4(a) shall be calculated from the date on which the personal property is brought into the customs territory of the Community.
1. Where, owing to occupational commitments, the person concerned leaves the third country where he had his normal place of residence without simultaneously establishing his normal place of residence in the customs territory of the Community, although having the intention of ultimately doing so, the competent authorities may authorise duty-free admission of the personal property which he transfers into the said territory for this purpose.
2. Duty-free admission of the personal property referred to in paragraph 1 shall be granted in accordance with the conditions laid down in Articles 3 to 8, on the understanding that:
(a)
the periods laid down in Article 4(a) and the first paragraph of Article 7 shall be calculated from the date on which the personal property is brought into the customs territory of the Community;
(b)
the period referred to in Article 8(1) shall be calculated from the date when the person concerned actually establishes his normal place of residence in the customs territory of the Community.
3. Duty-free admission shall also be subject to an undertaking from the person concerned that he will actually establish his normal place of residence in the customs territory of the Community within a period laid down by the competent authorities in keeping with the circumstances. The latter may require this undertaking to be accompanied by a security, the form and amount of which they shall determine.
The competent authorities may derogate from Article 4(a) and (b), Article 6(c) and (d) and Article 8, when a person has to transfer his normal place of residence from a third country to the customs territory of the Community as a result of exceptional political circumstances.
1. Subject to Articles 13 to 16, trousseaux and household effects, whether or not new, belonging to a person transferring his or her normal place of residence from a third country to the customs territory of the Community on the occasion of his or her marriage, shall be admitted free of import duties.
2. Subject to the same conditions, presents customarily given on the occasion of a marriage, which are received by a person fulfilling the conditions laid down in paragraph 1 from persons having their normal place of residence in a third country shall also be admitted free of import duties. The value of each present admitted duty-free may not, however, exceed EUR 1 000.
The relief referred to in Article 12 may be granted only to persons:
(a)
whose normal place of residence has been outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months. However, derogations from this rule may be granted provided that the intention of the person concerned was clearly to reside outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months;
(b)
who produce evidence of their marriage.
No relief shall be granted for alcoholic products, tobacco or tobacco products.
1. Save in exceptional circumstances, relief shall be granted only in respect of goods entered for free circulation:
(a)
not earlier than two months before the date fixed for the wedding (in this case the relief shall be subject to the lodging of appropriate security, the form and amount of which shall be determined by the competent authorities); and
(b)
not later than four months after the date of the wedding.
2. The goods referred to in Article 12 may be released for free circulation in several separate consignments within the period referred to in paragraph 1 of this Article.
1. Until 12 months have elapsed from the date on which their entry for free circulation was accepted, goods which have been admitted duty-free under Article 12 may not be lent, given as security, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.
2. Any loan, giving as security, hiring out or transfer before the expiry of the period referred to in paragraph 1 shall entail payment of the relevant import duties on the goods concerned, at the rate applying on the date of such loan, giving as security, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
1. Subject to Articles 18, 19 and 20, personal property acquired by inheritance, by a natural person having his normal place of residence in the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties.
2. For the purposes of paragraph 1, ‘personal property’ means all the property referred to in Article 2(1)(c) constituting the estate of the deceased.
No relief shall be granted for:
(a)
alcoholic products;
(b)
tobacco and tobacco products;
(c)
commercial means of transport;
(d)
articles for use in the exercise of a trade or profession, other than portable instruments of the applied or liberal arts, which were required for the exercise of the trade or profession of the deceased;
(e)
stocks of raw materials and finished or semi-finished products;
(f)
livestock and stocks of agricultural products exceeding the quantities appropriate to normal family requirements.
1. Relief shall be granted only for personal property entered for free circulation not later than two years from the date on which the person concerned becomes entitled to the property (final settlement of the inheritance).
However, this period may be extended by the competent authorities on special grounds.
2. The personal property may be imported in several separate consignments within the period referred to in paragraph 1.
Articles 17, 18 and 19 shall apply mutatis mutandis to personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit making activity who are established in the customs territory of the Community.
1. Outfits, educational materials and household effects representing the usual furnishings for a student’s room and belonging to pupils or students coming to stay in the customs territory of the Community for the purpose of studying there and intended for their personal use during the period of their studies shall be admitted free of import duties.
2. For the purposes of paragraph 1:
(a)
‘pupil or student’ means any person enrolled in an educational establishment in order to attend full-time the courses offered therein;
(b)
‘outfit’ means underwear or household linen as well as clothing, whether or not new;
(c)
‘educational materials’ means objects and instruments (including calculators and typewriters) normally used by pupils or students for the purposes of their studies.
Relief shall be granted at least once per school year.
1. Subject to Article 24, any consignments made up of goods of negligible value dispatched direct from a third country to a consignee in the Community shall be admitted free of import duties.
2. For the purposes of paragraph 1, ‘goods of negligible value’ means goods the intrinsic value of which does not exceed a total of EUR 150 per consignment.
The relief shall not apply to the following:
(a)
alcoholic products;
(b)
perfumes and toilet waters;
(c)
tobacco or tobacco products.
1. Subject to Articles 26 and 27, goods contained in consignments sent from a third country by a private individual to another private individual living in the customs territory of the Community shall be admitted free of import duties, provided that such importations are not of a commercial nature.
The relief provided for under this paragraph shall not apply to goods in consignments sent from the island of Heligoland.
2. For the purposes of paragraph 1, imported consignments are ‘not of a commercial nature’ if they:
(a)
are of an occasional nature;
(b)
contain goods exclusively for the personal use of the consignee or his family, which do not, by their nature or quantity, reflect any commercial intent;
(c)
are sent to the consignee by the consignor free of payment of any kind.
1. The relief referred to in Article 25(1) shall apply to a value of EUR 45 per consignment, including the value of goods referred to in Article 27.
2. Where the total value per consignment of two or more items exceeds the amount referred to in paragraph 1, relief up to that amount shall be granted for such of the items as would, if imported separately, have been granted relief, it being understood that the value of an individual item cannot be split up.
The relief referred to in Article 25(1) shall be limited, per consignment, to the quantities given against each of the goods listed below:
(a)
tobacco products:
—
50 cigarettes,
—
25 cigarillos (cigars of a maximum weight of three grams each),
—
10 cigars,
—
50 grams of smoking tobacco, or
—
a proportional assortment of these different products;
(b)
alcohols and alcoholic beverages:
—
distilled beverages and spirits of an alcoholic strength by volume exceeding 22 % volume; non-denatured ethyl alcohol of 80 % volume and over: one litre, or
—
distilled beverages and spirits, and aperitifs with a wine or alcoholic base, tafia, saké or similar beverages, of an alcoholic strength by volume not exceeding 22 % volume; sparkling wines, liqueur wines: one litre, or a proportional assortment of these different products, and
—
still wines: two litres;
(c)
—
perfumes: 50 grams, or
—
toilet waters: 0,25 litre.
1. Without prejudice to the measures in force in the Member States with regard to industrial and commercial policy, and subject to Articles 29 to 33, the capital goods and other equipment belonging to undertakings which definitively cease their activity in a third country and move to the customs territory of the Community in order to carry on a similar activity there, shall be admitted free of import duties.
Where the undertaking transferred is an agricultural holding, its livestock shall also be admitted free of import duties.
2. For the purposes of paragraph 1, ‘undertaking’ means an independent economic unit of production or of the service industry.
Relief shall be limited to capital goods and other equipment which:
(a)
except in special cases justified by the circumstances, have actually been used in the undertaking for a minimum of 12 months before the date on which the undertaking ceased to operate in the third country from which it has transferred its activities;
(b)
are intended to be used for the same purposes after the transfer;
(c)
are appropriate to the nature and size of the undertaking in question.
No relief shall be granted to undertakings the transfer of which into the customs territory of the Community is consequent upon or is for the purpose of merging with, or being absorbed by, an undertaking established in the customs territory of the Community, without a new activity being set up.
No relief shall be granted for:
(a)
means of transport which are not of the nature of instruments of production or of the service industry;
(b)
supplies of all kinds intended for human consumption or for animal feed;
(c)
fuel and stocks of raw materials or finished or semi-finished products;
(d)
livestock in the possession of dealers.
Except in special cases justified by the circumstances, the relief referred to in Article 28 shall be granted only for capital goods and other equipment entered for free circulation before the expiry of a period of 12 months from the date when the undertaking ceased its activities in the third country of departure.
1. Until 12 months have elapsed from the date on which their entry for free circulation was accepted, capital goods and other equipment which have been admitted duty-free may not be lent, given as security, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.
This period may be extended to up to 36 months as concerns hiring out or transfer where there is a risk of abuse.
2. Any loan, giving as security, hiring out or transfer before the expiry of the period referred to in paragraph 1 shall entail payment of the relevant import duties on the goods concerned, at the rate applying on the date of such loan, giving as security, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
Articles 28 to 33 shall apply mutatis mutandis to capital goods and other equipment belonging to persons engaged in a liberal profession and to legal persons engaged in a non-profit making activity who transfer this activity from a third country into the customs territory of the Community.
1. Subject to Articles 36 and 37, agricultural, stock-farming, bee-keeping, horticultural and forestry products from properties located in a third country adjoining the customs territory of the Community, which are operated by agricultural producers having their principal undertaking within the said customs territory and adjacent to the third country concerned shall be admitted free of import duties.
2. To benefit from the provisions of paragraph 1, stock-farming products must be derived from animals which originated in the Community or have entered into free circulation therein.
Relief shall be limited to products which have not undergone any treatment other than that which normally follows their harvest or production.
Relief shall be granted only for products brought into the customs territory of the Community by the agricultural producer or on his behalf.
Articles 35, 36 and 37 shall apply mutatis mutandis to the products of fishing or fish-farming activities carried out in the lakes or waterways bordering a Member State and a third country by Community fishermen and to the products of hunting activities carried out on such lakes or waterways by Community sportsmen.
Subject to Article 40, seeds, fertilizers and products for treatment of soil and crops, intended for use on property located in the customs territory of the Community adjoining a third country and operated by agricultural producers having their principal undertaking within the said third country and adjacent to the customs territory of the Community, shall be admitted free of import duties.
1. Relief shall be limited to the quantities of seeds, fertilizers or other products required for the purpose of operating the property.
2. It shall be granted only for seeds, fertilizers or other products imported directly into the customs territory of the Community by the agricultural producer or on his behalf.
3. Member States may make relief conditional upon the granting of reciprocal treatment.
Goods contained in the personal luggage of travellers coming from a third country shall be admitted free of import duties, provided such imports are exempt from value added tax (VAT) under provisions of national law adopted in accordance with the provisions of Council Directive 2007/74/EC of 20 December 2007 on the exemption from value added tax and excise duty of goods imported by persons travelling from third countries ( 5 ) .
Goods imported into territories listed in Article 6(1) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax ( 6 ) shall be subject to the same provisions on duty relief as goods imported into any other parts of the territory of the Member State concerned.
The educational, scientific and cultural materials listed in Annex I shall be admitted free of import duties whoever the consignee and whatever the intended use of such materials may be.
The educational, scientific and cultural materials listed in Annex II shall be admitted free of import duties provided they are intended either:
(a)
for public educational, scientific or cultural establishments or organisations; or
(b)
for the establishments or organisations in the categories specified opposite each article in column 3 of Annex II, on condition that they have been approved by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty-free.
1. Subject to Articles 45 to 49, scientific instruments and apparatus which are not included in Article 43 shall be admitted free of import duties when they are imported exclusively for non-commercial purposes.
2. The relief referred to in paragraph 1 shall be limited to scientific instruments and apparatus which are intended for either:
(a)
public establishments principally engaged in education or scientific research and those departments of public establishments which are principally engaged in education or scientific research; or
(b)
private establishments principally engaged in education or scientific research and authorised by the competent authorities of the Member States to receive such articles duty free.
The relief referred to in Article 44(1) shall also apply to:
(a)
spare parts, components or accessories specifically suitable for scientific instruments or apparatus, provided that such spare parts, components or accessories are imported at the same time as such instruments or apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus:
(i)
which have previously been admitted duty free, provided that such instruments or apparatus are still of a scientific nature at the time when relief is requested for the specific spare parts, components or accessories; or
(ii)
which would be entitled to relief at the time when such relief is requested for the specific spare parts, components or accessories;
(b)
tools to be used for the maintenance, checking, calibration or repair of scientific instruments or apparatus, provided that these tools are imported at the same time as such instruments and apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus:
(i)
which have previously been admitted duty free, provided that such instruments or apparatus are still of a scientific nature at the time when relief is requested for the tools; or
(ii)
which would be entitled to relief at the time when such relief is requested for the tools.
For the purposes of Articles 44 and 45:
(a)
‘scientific instrument or apparatus’ means any instrument or apparatus which, by reason of its objective technical characteristics and the results which it makes possible to obtain, is mainly or exclusively suited to scientific activities;
(b)
‘imported for non-commercial purposes’ shall be considered to apply to scientific instruments or apparatus intended to be used for non-profit-making scientific research or educational purposes.
If necessary, certain instruments or apparatus may, in accordance with the procedure referred to in Article 247a of Regulation (EEC) No 2913/92, be excluded from entitlement to relief, where it is found that duty-free admission of such instruments or apparatus is detrimental to the interests of Community industry in the production sector concerned.
1. The articles referred to in Article 43 and the scientific instruments or apparatus which have been admitted duty-free in accordance with the conditions laid down in Articles 45, 46 and 47 may not be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.
2. Should an article be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 43 or 44(2), the relief shall continue to be granted provided the establishment or organisation uses the article, instrument or apparatus for purposes which confer the right to such relief.
In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
1. Establishments or organisations referred to in Articles 43 and 44 which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, or which are proposing to use articles admitted duty-free for purposes other than those provided for by those Articles shall so inform the competent authorities.
2. Articles remaining in the possession of establishments or organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which those conditions cease to be fulfilled, on the basis of the type of article and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
Articles used by the establishment or organisation benefiting from the relief for purposes other than those provided for in Articles 43 and 44 shall be liable to the relevant import duties calculated as applicable on the date on which they are put to another use, on the basis of the type of articles and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
Articles 47, 48 and 49 shall apply mutatis mutandis to the products referred to in Article 45.
Cite this act
Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty (Codified version) (EUR-Lex). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/eu/act/32009R1186
© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998-2026. Reuse authorised under Commission Decision 2011/833/EU, provided the source is acknowledged.
本頁資料來源:EUR-Lex·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com