Le rendement des vignobles produisant des vins et des eaux-de-vie de vin à appellation d'origine contrôlée est modifié pour la récolte 2024 en application des articles D. 645-7 (II) et D. 645-21-1 (II) du code rural et de la pêche maritime, conformément au tableau figurant en annexe I du présent arrêté.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·Droit français / LawPlayer, à partir des données DILA (Légifrance)
Arrêté du 31 mars 2025
Toutefois, en vertu des points 2 et 4 de l'article D. 645-7 (II a) du code rural et de la pêche maritime, le rendement peut être fixé pour certains opérateurs conformément au tableau figurant en annexe II du présent arrêté.
Le présent arrêté sera publié au Journal officiel de la République française.
Annexes
ANNEXES
ANNEXE I
APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE
Couleurs
R = rouge
B = blanc
RS = rosé
RENDEMENT RÉCOLTE 2024 hl/ha
Sauf (*) kg/ha
COMITÉ RÉGIONAL CHAMPAGNE
ROSÉ DES RICEYS
Rs
10 000 (*) soit 63,75
COTEAUX CHAMPENOIS
B
10 000 (*) soit 63,75
COTEAUX CHAMPENOIS
R
10 000 (*) soit 63,75
COTEAUX CHAMPENOIS
Rs
10 000 (*) soit 63,75
CHAMPAGNE (vin de base)
B
10000 (*) soit 63,75
CHAMPAGNE (vin de base)
R
10000 (*) soit 63,75
CHAMPAGNE (vin de base)
Rs
10000 (*) soit 63,75
COMITÉ RÉGIONAL ALSACE-EST
ALSACE ou VIN D'ALSACE sans mention de cépage
B
75
ALSACE ou VIN D'ALSACE Auxerrois
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Chasselas ou Gutedel
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Sylvaner
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Pinot ou Klevner
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Pinot blanc
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Muscat
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Muscat Ottonel
B
70
ALSACE ou VIN D'ALSACE Riesling
B
75
ALSACE ou VIN D'ALSACE Gewurztraminer
B
50
ALSACE ou VIN D'ALSACE Pinot Gris
B
65
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'un nom de lieu-dit, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
55
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'un nom de lieu-dit, complété par une dénomination en usage « Gewurztraminer »
B
48
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'un nom de lieu-dit
R
55
ALSACE ou VIN D'ALSACE complété par une dénomination en usage
R
58
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Bergheim, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Bergheim, complété par la dénomination en usage « Gewurztraminer »
B
49
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Blienschwiller, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Coteaux du Haut-Koenigsbourg, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Coteaux du Haut-Koenigsbourg, complété par la dénomination en usage « Gewurztraminer »
B
49
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Côte de Rouffach, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Côte de Rouffach, complété par la dénomination en usage « Gewurztraminer »
B
49
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Côte de Rouffach, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
R
58
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Côtes de Barr, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Scherwiller, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Vallée Noble, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Vallée Noble, complété par la dénomination en usage « Gewurztraminer »
B
49
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Val Saint Grégoire, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Wolxheim, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Klevener de Heiligenstein, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
B
60
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Ottrott, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
R
58
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Rodern, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
R
58
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie d'une dénomination géographique complémentaire Saint Hippolyte, complété par une dénomination en usage à l'exception de « Gewurztraminer »
R
58
ALSACE ou VIN D'ALSACE suivie du nom d'un lieu-dit complétée par la mention vendanges tardives Gewurztraminer
B
47
ALSACE GRAND CRU Altenberg de Bergheim (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Brand (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Eichberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Florimont (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Froehn (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Furstentum (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Geisberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Gloeckelberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Goldert (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Hatschbourg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Hengst (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kaefferkopf (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kanzlerberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kessler (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kirchberg de Ribeauvillé (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kitterlé (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Mandelberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Marckrain (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Ollwiller (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Osterberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Pfersigberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Pfingstberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Rangen (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Rosacker (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Saering (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Schlossberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Schoenenbourg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Sommerberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Sonnenglanz (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Spiegel (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Sporen (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Steingrubler (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Steinert (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Vorbourg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Wineck-Schlossberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Zinnkoepflé (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Altenberg de Bergbieten (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Altenberg de Wolxheim (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Bruderthal (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Engelberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Frankstein (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kastelberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Kirchberg de Barr (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Moenchberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Muenchberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Praelatenberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Steinklotz (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Wiebelsberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Winzenberg (gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Zotzenberg (riesling)
B
47
ALSACE GRAND CRU Zotzenberg (sylvaner, pinot gris, gewurztraminer)
B
47
ALSACE GRAND CRU Mambourg (riesling, muscat, pinot gris)
B
47
ALSACE GRAND CRU Mambourg (gewurztraminer)
B
47
CÔTES DE TOUL
B
72
CÔTES DE TOUL
R
54
CÔTES DE TOUL (vin gris)
Rs
72
MOSELLE
B
73
MOSELLE
R
60
MOSELLE
Rs
66
COMITÉ RÉGIONAL BOURGOGNE BEAUJOLAIS SAVOIE JURA
VIN DE SAVOIE ou SAVOIE mousseux
Rs
78
VIN DE SAVOIE ou SAVOIE avec indication crémant (Densité à la plantation supérieure ou égale à 5500 pieds par hectare, avec un écartement entre les rangs inférieur ou égal à 1,70 mètre)
B
83
VIN DE SAVOIE ou SAVOIE avec indication crémant (Densité à la plantation supérieure ou égale à 5 000 pieds par hectare et inférieure à 5 500 pieds par hectare ou un écartement entre les rangs inférieur ou égal à 2,50 mètres et supérieur à 1,70 mètre)
B
80
VIN DE SAVOIE ou SAVOIE MOUSSEUX suivi de la dénomination Géographique « Ayze »
B
78
SEYSSEL
B
62
SEYSSEL vins mousseux
B
78
SEYSSEL susceptible de bénéficier de « molette »
B
71
BUGEY Gamay
R
68
BUGEY Pinot
R
64
BUGEY Mondeuse
R
66
BUGEY
B
72
BUGEY
Rs
70
BUGEY Pinot suivi de la dénomination géographique complémentaire Manicle
R
61
BUGEY Mondeuse suivi de la dénomination géographique complémentaire Montagnieu
R
61
BUGEY suivi de la dénomination géographique complémentaire Manicle
B
69
BUGEY vins mousseux et pétillants
B
78
BUGEY vins mousseux et pétillants
Rs
78
BUGEY vins mousseux suivis de la dénomination géographique complémentaire « Cerdon »
Rs
75
BUGEY vins mousseux et pétillants suivis de la dénomination géographique complémentaire « Montagnieu »
B
78
ROUSSETTE DU BUGEY
B
65
ROUSSETTE DU BUGEY suivi d'une dénomination géographique complémentaire
B
58
COTEAUX DU LYONNAIS
B
62
COTEAUX DU LYONNAIS
R
62
COTEAUX DU LYONNAIS
Rs
62
Vin de base pour CHÂTEAU-CHALON
B
40
BOURGOGNE
B
66
BOURGOGNE
R
58
BOURGOGNE suivi de la dénomination géographique Hautes Côtes de Beaune
B
64
BOURGOGNE suivi de la dénomination géographique Hautes Côtes de Beaune
R
56
BOURGOGNE + dénomination géographique Hautes Côtes de Beaune
Rs
56
BOURGOGNE suivi de la dénomination géographique Hautes Côtes de Nuits
B
64
BOURGOGNE suivi de la dénomination géographique Hautes Côtes de Nuits
R
56
BOURGOGNE suivi de la dénomination géographique Hautes Côtes de Nuits
Rs
56
BOURGOGNE suivi de la dénomination géographique Tonnerre
B
64
BOURGOGNE suivi d'une autre dénomination géographique
B
64
BOURGOGNE suivi d'une autre dénomination géographique
R
56
BOURGOGNE Côte d'Or
B
64
BOURGOGNE Passe-tout-grains
R
62
COTEAUX BOURGUIGNONS
B
68
COTEAUX BOURGUIGNONS
R
62
BOURGOGNE ALIGOTÉ
B
68
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs inférieur ou égal à 1,80 mètre)
R
90
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs supérieur à 1,80 mètre et inférieur ou égal à 2,20 mètres)
R
85
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs supérieur à 2,20 mètres et inférieur ou égal à 2,50 mètres)
R
76
Vin de base pour Crémant de Bourgogne vignoble des hautes côtes (écartement entre les rangs supérieur à 2,50 mètres)
R
65
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs inférieur ou égal à 1,80 mètre)
Rs
90
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs supérieur à 1,80 mètre et inférieur ou égal à 2,20 mètres)
Rs
85
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs supérieur à 2,20 mètres et inférieur ou égal à 2,50 mètres)
Rs
76
Vin de base pour Crémant de Bourgogne vignoble des hautes côtes (écartement entre les rangs supérieur à 2,50 mètres)
Rs
65
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs inférieur ou égal à 1,80 mètre)
B
90
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs supérieur à 1,80 mètre et inférieur ou égal à 2,20 mètres)
B
85
Vin de base pour Crémant de Bourgogne (écartement entre les rangs supérieur à 2,20 mètres et inférieur ou égal à 2,50 mètres)
B
76
Vin de base pour Crémant de Bourgogne vignoble des hautes côtes (écartement entre les rangs supérieur à 2,50 mètres)
B
65
MÂCON
B
68
MÂCON
R
62
MÂCON
Rs
62
MÂCON suivi de la mention Villages
B
66
MERCUREY
B
55
MERCUREY
R
48
MERCUREY suivi de la mention premier cru
B
53
MERCUREY suivi de la mention premier cru
R
46
RULLY
B
64
RULLY suivi de la mention premier cru
B
62
AUXEY-DURESSES
B
55
AUXEY DURESSES
R
48
AUXEY-DURESSES suivi de la mention premier cru
B
53
AUXEY DURESSES suivi de la mention premier cru
R
46
LADOIX
R
48
LADOIX suivi de la mention premier cru
R
46
POMMARD suivi de la mention premier cru suivi du nom de climat « Clos des Epeneaux », « Les Grands Epenots », « Les Petits Epenots », « Les Rugiens bas » ou « Les Rugiens Hauts »
R
45
MARSANNAY suivi de la mention rosé
Rs
57
VOUGEOT
B
53
VOUGEOT suivi de la mention premier cru
B
50
CLOS DE LA ROCHE
R
40
CLOS SAINT-DENIS
R
40
MUSIGNY
B
35
MUSIGNY
R
40
CLOS DE VOUGEOT
R
40
ÉCHEZEAUX
R
40
GRAND ÉCHEZEAUX
R
40
RICHEBOURG
R
40
ROMANÉE SAINT-VIVANT
R
40
LA GRANDE RUE
R
38
SAINT-BRIS
B
63
IRANCY
R
50
COMITÉ RÉGIONAL VAL DE LOIRE-CENTRE
CABERNET D'ANJOU
Rs
50
COTEAUX DE L'AUBANCE
B
40
CRÉMANT DE LOIRE
B
64
CRÉMANT DE LOIRE
Rs
64
ROSÉ D'ANJOU
Rs
60
ROSÉ DE LOIRE
Rs
55
SAUMUR vins mousseux
B
60
SAUMUR vins mousseux
Rs
60
CHINON
R
50
TOURAINE
B
60
TOURAINE
R
55
TOURAINE
Rs
55
TOURAINE vins mousseux
B
78
TOURAINE vins mousseux
Rs
78
TOURAINE gamay
R
55
TOURAINE suivi de la dénomination géographique Azay-le-Rideau
B
60
TOURAINE suivi de la dénomination géographique Azay-le-Rideau
Rs
66
CÔTE ROANNAISE
R
63
CÔTE ROANNAISE
Rs
63
COMITÉ RÉGIONAL AQUITAINE
CÔTES DE BERGERAC
B
60
CÔTES DE DURAS Vins secs
B
64
CÔTES DE DURAS
B
60
CÔTES DE DURAS
R
60
CÔTES DE DURAS
Rs
66
CÔTES DE MONTRAVEL
B
52
MONTRAVEL
B
64
BORDEAUX (sec)
B
65
BORDEAUX (avec sucres résiduels)
B
65
BORDEAUX
R
62
BORDEAUX suivi de la mention clairet
Rs
59
BORDEAUX suivi de la mention rosé
Rs
59
BORDEAUX SUPÉRIEUR
R
61
CÔTES DE BORDEAUX suivi de la dénomination Blaye
B
60
CÔTES DE BORDEAUX sec suivi de la dénomination Francs
B
60
CÔTES DE BORDEAUX sec suivi de la dénomination Ste-Foy
B
60
CÔTES DE BORDEAUX moelleux suivi de la dénomination Ste-Foy
B
48
CÔTES DE BORDEAUX SAINT-MACAIRE sec
B
59
GRAVES DE VAYRES
R
54
GRAVES DE VAYRES sec
B
64
GRAVES DE VAYRES autre que sec
B
55
MÉDOC
R
48
HAUT-MÉDOC
R
48
MOULIS ou MOULIS-EN-MÉDOC
R
48
GRAVES
B
63
GRAVES
R
60
GRAVES SUPÉRIEURES
B
48
SAINT-ÉMILION
R
55
SAINT-ÉMILION GRAND CRU
R
50
LUSSAC SAINT-ÉMILION
R
55
MONTAGNE-SAINT-ÉMILION
R
58
PUISSEGUIN SAINT-ÉMILION
R
55
SAINT-GEORGES-SAINT-ÉMILION
R
58
POMEROL
R
50
LALANDE-DE-POMEROL
R
57
FRONSAC
R
54
CANON FRONSAC
R
54
BARSAC
B
20
SAUTERNES
B
20
CRÉMANT DE BORDEAUX
B
78
CRÉMANT DE BORDEAUX
Rs
78
COMITÉ RÉGIONAL SUD-OUEST
BRULHOIS
R
60
BRULHOIS
RS
63
FRONTON
R
59
FRONTON
Rs
59
GAILLAC
Rs
65
GAILLAC
B
71
GAILLAC mousseux deuxième fermentation en bouteille
B
71
GAILLAC mousseux méthode ancestrale
B
71
GAILLAC mousseux doux méthode ancestrale
B
48
GAILLAC doux
B
48
GAILLAC PREMIÈRES CÔTES
B
48
COTEAUX DU QUERCY
R
63
COTEAUX DU QUERCY
Rs
63
SAINT-SARDOS
R
62
SAINT-SARDOS
Rs
62
CÔTES DU MARMANDAIS
B
63
CÔTES DU MARMANDAIS
R
60
CÔTES DU MARMANDAIS
Rs
63
BÉARN
R
60
BÉARN
Rs
60
BÉARN
B
60
JURANÇON vins secs
B
66
JURANÇON
B
44
MADIRAN
R
60
PACHERENC DU VIC BILH vins secs
B
66
TURSAN
R
63
TURSAN
Rs
68
TURSAN
B
68
SAINT MONT
R
62
SAINT MONT
Rs
62
SAINT MONT
B
69
COMITÉ RÉGIONAL CHARENTES - COGNAC
PINEAU DES CHARENTES
R
45 hl/ha de PDC et 85 hl/ha en moûts
PINEAU DES CHARENTES
Rs
45 hl/ha de PDC et 85 hl/ha en moûts
PINEAU DES CHARENTES
B
45 hl/ha de PDC et 85 hl/ha en moûts
COGNAC
86,4 hl de vin à un TAV de référence de 10 %
COMITÉ RÉGIONAL ARMAGNAC
FLOC DE GASCOGNE
B
85
FLOC DE GASCOGNE
Rs
85
ARMAGNAC
120 hl de vin à un TAV de référence de 10 %
COMITÉ RÉGIONAL VALLÉE DU RHÔNE
CÔTES DU RHÔNE
R
41
CÔTES DU RHÔNE
Rs
41
CÔTES DU RHÔNE VILLAGES
R
38
CÔTES DU RHÔNE VILLAGES
Rs
38
CÔTES DU RHÔNE VILLAGES suivi d'une dénomination géographique complémentaire
R
38
CÔTES DU RHÔNE VILLAGES suivi d'une dénomination géographique complémentaire
Rs
38
CAIRANNE
B
42
CAIRANNE
R
35
GIGONDAS
B
44
RASTEAU
R
35
TAVEL
Rs
40
VACQUEYRAS
B
38
VACQUEYRAS
R
32
COSTIÈRES DE NÎMES
B
65
LUBÉRON
B
63
LUBÉRON
R
51
LUBÉRON
Rs
51
MUSCAT DE BEAUMES DE VENISE
B
25
MUSCAT DE BEAUMES DE VENISE
R
25
MUSCAT DE BEAUMES DE VENISE
Rs
25
CORNAS
R
42
SAINT JOSEPH
B
45
SAINT JOSEPH
R
42
SAINT PERAY
B
47
SAINT PERAY mousseux
B
54
CLAIRETTE DE DIE
B
52
COMITÉ RÉGIONAL LANGUEDOC-ROUSSILLON
LANGUEDOC SAINT-SATURNIN
R
42
SAINT-CHINIAN
B
50
SAINT-CHINIAN
Rs
54
PICPOUL DE PINET
B
66
CORBIÈRES
B
54
CORBIÈRES
Rs
54
MINERVOIS
B
54
MINERVOIS
Rs
54
LIMOUX
B
60
LIMOUX « MÉTHODE ANCESTRALE »
B
70
LIMOUX « BLANQUETTE DE LIMOUX »
B
70
CRÉMANT DE LIMOUX
B
78
ANNEXE II
APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLEE
Couleurs
R = rouge
B = blanc
RS = rosé
RENDEMENT INDIVIDUEL pour certains opérateurs récolte 2024 hl/ha
Sauf (*) kg/ha
COMITÉ RÉGIONAL CHAMPAGNE
CHAMPAGNE (vin de base)
B
15500 (*) soit 98,81 hl
CHAMPAGNE (vin de base)
R
15500 (*) soit 98,81 hl
CHAMPAGNE (vin de base)
Rs
15500 (*) soit 98,81 hl
COMITÉ RÉGIONAL VALLÉE DU RHÔNE
MUSCAT DE BEAUMES DE VENISE
R
30
MUSCAT DE BEAUMES DE VENISE
Rs
30
MUSCAT DE BEAUMES DE VENISE
B
30
COMITÉ RÉGIONAL LANGUEDOC-ROUSSILLON
CABARDES
Rs
60
MALEPÈRE
Rs
60
Citer ce texte
du Arrêté du 31 mars 2025 (Légifrance). Consulté via LawPlayer, https://lawplayer.com/fr/act/LEGITEXT000051422351
Contient des informations publiques issues de la base LEGI, mise à disposition par la Direction de l’information légale et administrative (DILA) sous Licence Ouverte 2.0 (Etalab). Source : legifrance.gouv.fr.
本頁資料來源:Légifrance (DILA)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com