法律人 LawPlayer logo
49 分鐘讀完 全文 16,720

資料來源:司法院裁判書系統

臺灣士林地方法院96年度訴字第393號

給付貨款民事裁判日期 97 年 02 月 18 日

法官高愈杰

臺灣士林地方法院民事判決        96年度訴字第393號

原告
甲○○○○○ ○○
原告
5910
法定代理人
乙○○○○○ ○○
訴訟代理人
李念國律師
複代理人
許智婷律師
被告
千絲企業有限公司
法定代理人
丙○○
訴訟代理人
陳慶尚律師
複代理人
劉彥君律師

      沈孟賢律師

      孫大昕律師

上列當事人間給付貨款事件,本院於民國97年1 月21日言詞辯論終結,判決如下:

主文

被告應給付原告美金壹萬玖仟陸佰壹拾捌點柒玖元,及自民國九十五年七月十三日起至清償日止,按年息百分之五計算之利息。

原告其餘之訴駁回。

訴訟費用由被告負擔二十分之十九,餘由原告負擔。

本判決第一項於原告以新台幣貳拾貳萬元供擔保後,得假執行。

但被告如於執行標的物拍定、變賣前,以美金壹萬玖仟陸佰壹拾捌點柒玖元為原告預供擔保,得免為假執行。

原告其餘假執行之聲請駁回。

事實及理由

甲、程序方面本件原告為義大利國之公司,與本國公司之被告因買賣關係涉訟,屬涉外民事事件。依涉外民事法律適用法第6 條之規定,法律行為發生債之關係者,其成立要件及效力,依當事人意思定其應適用之法律,當事人意思不明且國籍不同者,依行為地法,行為地不同者,以發要約通知地為行為地。查兩造就涉訟之買賣關係,並未定其應適用之法律,其行為地應以買方即被告發要約通知地即我國為準,依前說明,本件自應適用本國法,合先敘明。

乙、實體方面

一、原告起訴主張:被告於西元2004年4 月至7 月間多次向原告下單購買貨物,原告依約將貨物送達被告,並出具編號1582號、1597號、1651號、2469號、2438號、2443號、1623號、2115號等發票交予被告,被告合計積欠原告貨款美金20,346.37 元,經多次催討,被告均藉詞不予付款,原告業於民國95年7 月10日以台北敦南郵局第00763 號存證信函催告被告付款,該函並已送達被告,被告應自送達翌日起負擔依法定利率計算之遲延利息,爰先位聲明依兩造之買賣契約關係請求被告給付該貨款及遲延利息,又若法院認定兩造間並無買賣契約成立,被告既已自認收到前揭貨物,係無法律上原因而受有利益,嗣該貨物遭被告轉讓、銷毀而不存在,致無法返還原告,備位聲明爰依民法第181 條但書之規定請求被告返還該貨物之價額等語。並聲明:㈠先位聲明:⒈被告應給付原告美金20,346.37 元,及自95年7 月13日起至清償日止,按年息5%計算之利息。⒉願供擔保請准宣告假執行。㈡備位聲明:被告應將如附表所示之價額返還原告。

二、被告辯稱:就原告請求系爭1582號發票所載美金24.2元,及系爭1623號發票所載除品名INDIA 以外之美金130.24元部分,被告並不爭執。但其他貨物,除系爭2115號發票所示貨物外,被告均否認業已送達,且就系爭1597號發票部分,訂貨單上單價每公斤32美元部分,並非被告所寫,又原告提出之發票與訂貨單,並非同一件買賣關係,就系爭1651號發票部分,被告則已取消訂單,就系爭2469號發票部分,被告則否認有買賣契約,就系爭2438號發票部分,則因貨物已遲延,被告已取消訂單,就系爭2443號發票部分,買方並非被告,就系爭1623號發票所載INDIA 662525計71.4美元部分,被告業已取消訂單,就系爭2115號發票部分,被告業已付款,故原告已不得請求貨款,此外,被告對原告尚有損害賠償請求權得請求美金40,267.5元、運費美金5,100 元、佣金美金2,184 元等債權,亦主張與原告之貨款債權抵銷,至於原告備位聲明依不當得利之請求,被告並未獲有利益,故原告之主張並無理由等語。並聲明:㈠原告之訴及假執行之聲請均駁回。㈡如受不利判決願供擔保請准免為假執行。

三、兩造不爭執部分:

㈠系爭1582號發票所載美金24.2元,及系爭1623號發票所載除品名INDIA以外之美金130.24 元部分,為被告應給付之貨款。

㈡原告寄予被告之95年7 月10日台北敦南郵局第00763 號存證信函(原證3)形式真正及送達之事實。

㈢原告提出2004年4 月16日被告訂貨單(原證5) 除「USD.32.00/kg」以外部份、2004年4 月16日原告確認單(原證6) 、2004年4 月14日被告訂貨單(原證7) 、2004年4月15、16日原告確認單(原證8 )、2004年6月3日被告訂貨單(原證9)、原告電子郵件(原證10)、2004年6月9日被告傳真函(原證11)、2004年6月9日原告確認單(原證12)、被告電子郵件(原證13)、2004年5 月10日被告電子郵件(原證16)、電子郵件(原證17)、被告2004年6 月9 日傳真函兩份及原告電子郵件一份(原證18)形式上之真正。

㈣被告提出被告傳真函(被證10)、原告電子郵件(被證13)、被告傳真函(被證14)、原告電子郵件(被證15)形式上之真正。

四、本件之爭點:

㈠系爭1597號發票,原告減縮請求金額為美金6442.76 元,被告否認訂貨單上單價每公斤32美元係其所寫,主張前揭發票與訂貨單並非同一件,其亦未收受該批貨物,是否有理由?

㈡系爭1651號發票,被告主張已取消訂單,未收受貨物,是否可採?

㈢系爭2469號發票,被告否認有買賣契約,亦未收受貨物,是否可採?

㈣系爭2438號發票,被告主張貨物已遲延,其已取消訂單,且未收受貨物,是否可採?

㈤系爭2443號發票,被告主張其不是買方,且未收受貨物,是否可採?

㈥系爭1623號發票所載INDIA 662525計美金71.4元部分,被告有無取消訂單?被告主張未收受該貨物,是否可採?

㈦系爭2115號發票,被告主張已付款,是否可採?

㈧被告主張抵銷部分,包括損害賠償美金40,267.5元、運費美金5,100元、佣金美金2,184元,是否可採?

㈨原告備位聲明主張被告應返還不當得利之價額,是否可採?

五、本院得心證之理由:

㈠系爭1597號發票(貨款美金7,617.28元,發票日期:2004年5月14日),原告減縮請求金額為美金6442.76元,被告否認訂貨單上單價每公斤美金32元係其所寫,主張原告提出之發票與訂貨單並非同一件,且否認有收受該批貨物,是否有理由?原告主張被告於2004年4 月16日傳真訂單,原告同日回傳確認單,業載明訂單號碼為901 號,與系爭15 97 號發票所載之訂單號碼相符,自屬同一筆,訂單上單位金額每公斤美金32元,並非原告所寫,該批貨物業已送達被告,被告於本件訴訟中就該事實已經自認,嗣後否認送達之事實,並不可信,又系爭1597號發票本批貨款,原告減縮請求為美金6442.76 元等語。被告辯稱原告回傳之2004年4 月16日確認訂貨單,總價為7,680 美元(240 ×32=7,680) ,根本與系爭1597號發票之6442.76 美元貨款不同,相差1237.24 美元,顯然不是同一筆訂單,原告提出之證物有誤,不足以證明被告有向原告訂購並收受該批貨物,又被告2004年4 月16日傳真訂單訂購之貨品單價為每公斤30美元,總價為7,200 美元(240 ×30=7,200 美元),與原告回傳之2004年4 月16日確認訂貨單所載每公斤32美元不同,被告收到後立即傳真請原告確認單價:「CONFIRMATION ORD 901 16/04 /2004 PLEA-SE CONFIRM THE PRICE USD 30 IS ACCEPTABLE, TKS」(中譯:請確認2004年4 月16日之901 號確認訂貨單,請確認30元之價格是否可接受),故該筆訂單因為價金無法達成合致,根本未成立,再者,原告提出之原證5 傳真函下方載有:「USD.32.00/KG」之文字,該字根本不是被告負責人所填寫,此由上開字樣之「2 」與「G 」之寫法明顯與傳真函中之其他相同文字寫法不同,況被告所持有之傳真函中亦無上開「USD.32.00/KG」字樣,被告懷疑原告有變造證物之嫌,是以,被告不僅未向原告訂購系爭1597號發票之貨物,也未收受該發票所載之貨物,至於本件訴訟中96年6 月1 日被告陳述不否認收到貨物,係複代理人之口誤,嗣後被告已經更正,否認收到貨物,是以,原告請求被告給付該發票所載之貨款,並無理由等語。經查,原告主張系爭1597號發票,請求之貨款係訂單號碼901 號之貨物,被告於2004年4 月16日傳真訂單,原告同日回傳確認單,兩造間之買賣契約業已成立等情,有2004年4 月16日被告訂貨單(原證5) 及同日原告確認單(原證6) 在卷可稽,其上亦載明訂單號碼為90 1號,與原告主張之系爭1597號發票所載訂單號碼相同,足認原告此部份請求之內容,即為前揭2004年4 月16日買賣契約之貨款,被告辯稱其非一事,自不可採。而該批貨物,依被告於96年6 月1 日本件言詞辯論期日之陳述:「我們承認原告提出的1582及1623中的部份貨物,其餘均否認真正」、「我們不否認有收到貨物,但是我們沒有跟原告下單,我們有聯絡原告把貨物取回」等語,足見被告業自認已收受原告於本件主張全部貨物之事實,有該次言詞辯論筆錄在卷可稽(本院卷71頁),原告亦已提出運送單據(原證23)在卷,應認原告業已依約交付本件貨物。至於兩造買賣之單價,被告僅承認2004年4 月14日原證5 訂貨單上「30/KG 」部分,否認其上「USD.32.00/kg」之記載,並主張其嗣已傳真請原告確認單價:「CONFIRMATION ORD 901 16/04/2004 PLEASE CO-NFIRM THE PRICE USD 30 IS ACCEPTABLE, TKS 」等語,有兩造不爭執之傳真函(被證10)在卷可稽,原告既收到被告請求確認每公斤單價美金30元之傳真函,又未與被告再磋商價格,即將貨物送交被告,足見其已同意該單價,應認兩造業就該批貨物以每公斤單價美金30元達成合意,買賣契約應已成立,系爭1597號發票記載每公斤單價美金32元,應屬錯誤,至於被告辯稱兩造並未成立買賣契約,亦非可採。依原告交貨之238.04公斤計算,每公斤單價美金30元,總金額應為美金7,141.2 元,原告就系爭1597號發票所載貨款美金7,617.28元,減縮請求金額為美金6,442.76元,尚較依每公斤單價美金30元計算為低,應認原告此部份之請求,為有理由,應予准許。至於被告主張本件訴訟中96年6 月1 日其陳述不否認收到貨物,係複代理人之口誤,嗣後被告已經更正,並否認收到貨物云云,惟查,被告並未於前揭期日下一次即96年7 月6 日之言詞辯論期日更正前次收到貨物之自認,該期日中尚陳稱:「貨還在倉庫,我們願意退還原告。因為前面有另外送的貨不合債之本旨且遲延,我們主張給付遲延」等語,尚難認為被告前揭自認係口誤所致,嗣被告雖改為否認收到原告主張之貨物,然按自認之撤銷,應以自認人即被告能證明與事實不符或他造同意者始得為之,業據民事訴訟法第279 條第3 項定有明文,被告既未能舉證證明原告未依約送交貨物,原告亦未同意被告撤銷自認,依前揭規定,自應認被告有關貨物業已送達之自認仍具效力,被告所辯並不可採。

㈡系爭1651號發票(貨款美金4,867.03元,發票日期:2004年5 月20日),被告主張已取消訂單,且未收受貨物,是否可採?原告主張被告以2004年4 月14日傳真訂單向其訂購MADEIR系列第81103、81107、81109 色號產品及PEGASO系列第765302、765308及black色號布料,經原告回傳確認訂貨單900、908 號,買賣契約業已成立,原告並已依約交貨,被告自應給付貨款美金4,867.03元,至於被告辯稱已取消訂單,自應由被告舉證證明等語。被告辯稱其雖以2004年4 月14日傳真訂單向原告訂購MADEIR系列三種顏色(第81103、81107、81109 色號)產品各30公斤,惟該三種顏色之產品是要與其他產品互相搭配使用,因此,被告曾向原告表示該三種顏色之重量僅可有上下8%之調整空間,如果超過這個範圍,被告將無法接受,然依原告出貨前先提供之2004年5月19日「packinglist」(包裝清單,被證12),原告竟然只包裝24公斤,比被告所訂貨物少了20%,因此,被告立即於2004年5月21日以電子郵件向原告反應:「……RE:INV NO.1651 THE CLIENTORD PER COL 30KGS AND MORE OR LEES 8%,AS YOU CANFIRMORDER NO.900 15.04.2004 BUT YOU SHIP ONLY 24 KGS,YOUHV LESS 20% WHY???THE CLIENT CAN'T ACCEPT IT PLEASEKINIDLY INFORM HOW TO SETTLE……」(被證13,中譯:發票編號1651,該客戶訂購每個顏色30公斤,上下可接受之調整幅度為8%,你可以回去確認2004年4月15日之編號900訂單,但是你只包裝了24公斤,少了20%,為什麼??? 該客戶沒辦法接受,請告訴我該如何解決),之後再以電話聯繫原告取消訂單,兩造間就該訂單既然已經取消,被告也未收受該發票所載之貨物,原告請求該貨款,並無理由等語。經查,兩造對於系爭1651號發票之基礎買賣契約關係已成立等事實並無爭執,亦有兩造不爭執之2004年4 月14日被告訂貨單(原證7) 、2004年4 月15、16日原告確認單(原證8) 在卷可稽。爭點乃在:被告辯稱其已取消本件訂單,是否可採?惟此訂單取消之事實,為法律關係消滅事由,舉證責任應在主張之被告,被告雖稱其除以被證13電子郵件向原告反應外,並以電話與原告取消訂單,然為原告所否認,該被證13電子郵件亦無解除契約之意思表示,被告既未就取消訂單之事實舉證以實其說,自難認被告所辯為可採。至於原告送達本批貨物之事實,業據原告提出原證24運送單據為證,且被告原於訴訟中已自認收到貨物,嗣雖改稱並未收受,惟亦未舉證證明,尚難推翻被告先前之自認等情,均如前述。是以,原告請求被告給付系爭1651號發票所示之貨款美金4,867.03元,應屬有據。

㈢系爭2469號發票(貨款727.58美元,發票日期:2004年7 月22日),被告否認有買賣契約亦未收受貨物是否可採?原告主張本件係被告以原證14即2004年7 月21日電子郵件所訂,原告回信同意出貨,但要被告確認,被告即影印電子郵件加註後傳真給原告(原證15),應認兩造買賣契約業已成立,原告並已依約交貨,自得請求該貨款等語。被告則辯稱其查無任何原告有送達系爭2469號發票所涉貨物之相關資料,原告亦未提出其有送達該貨物並經被告收受之證據,被告否認有收受發票編號2469所涉之相關貨物,原告之請求,難謂有理等語。經查,原告雖提出原證14、15等電子郵件影本,然其真正則為被告所否認,原告亦未能提出證據證明前揭電子郵件之內容為真,尚難認原告該部分之請求為可採。

㈣系爭2438號發票(貨款美金7691.88 元,發票日期:2004年7 月2 日),被告主張貨物已遲延,故取消訂單,且未收受貨物,是否可採?原告主張被告在2004年6 月3 日傳真訂貨單予原告,嗣被告取消其中ALBA系列第354316色號,經原告確認該批貨品內容為ALBA系列第300999、454322色號布料各190 公斤(訂單號碼1407),並經被告於2004年6 月9 日傳真訂貨單確定版,原告再回傳訂貨確認單後,應認兩造買賣契約業已成立,又送貨地點為大陸地區上海,亦據被告確認,因此次布料數量龐大,故原告於2004年7 月20日先就其中366.28公斤部份出貨,即系爭2438號發票部分(其餘為系爭2443號發票部份),貨物已依被告指示送至第三人SHANGHAI YIMAN KNITGOODSCO.LTD. ,被告自應依約給付貨款美金7691.88 元,至於被告辯稱已因給付遲延而取消訂單,則未舉證證明,並非可採等語。被告則辯稱其於2004年6 月9 日雖向原告確認訂購本批貨品,惟在訂單中載明:「…3.DELIVERY COULD BE ONJUNE OR BEGINNING OFJULY.PLEASE DO YOUR BEST AND CO-NFIRM ……」(被證14,中譯:請務必確認在6 月或7 月初寄達),足認被告訂購時已經明確告知原告,該批貨必須在2004年6 月或7 月初寄達,請原告務必向被告確認送貨時間,然至200 4 年7 月12日,被告仍未接獲原告通知送達日期,因而以電子郵件催告:「WE NEED YOUR ACTURAL DELIVE-RY THE CLIENT FIDGET REQUEST IT,PLEASE REPLY IT WIT-HIN TODAY.TKS.」(被證15,中譯:我們需要知道你確定的交貨日期,客戶已經急著在問了,請在今天以內回覆,謝謝),要求原告在當天之內回覆正確交貨日期,詎料原告竟至2004年7 月13日(星期二)始回信:「Delivery on Fridaythis week is really not possible.We will do our bestin order to be ready for beginning of next week,thameans on Tuesday/Wednesday.Please confirm it is ok」(被證15,中譯:這個禮拜五【指2004年7 月16日】交貨實在不可能。我們會盡力在下個禮拜的一開始準備好,應該會在星期二或星期三【指2004年7 月20日、21日】。請確認該交貨日期是否可以),表示貨物在2004年7 月20、21日才會準備好,顯然超過被告所能接受之交貨日期(即2004年7 月初),被告負責人收到上開電子郵件後,十分訝異,乃立即傳真給原告之承辦人員Alessandra表示:「PLEASE CALL MEIMMDLY AS I MENTION TO YOU THAT THIS ORDER OF DELIV-ERY THE CLIENT CAN'T ACCEPT ANY DELAY IF YOU CAN'TSUIP IT ON SCHEDULE.WE SUGGEST YOU DON'T SUIP IT. 」(被證15,中譯:Alessandra,請立刻打電話給我,我之前已經跟妳提過,這張訂單客戶沒有辦法接受有任何遲交的情形,如果你沒有辦法按時送達,我們建議你就不要送了),取消該筆訂單,兩造間就該訂單既然已經取消,原告再請求被告給付系爭2438號發票之貨款,並無理由,且被告也未收受該發票所載之貨物,原告請求被告給付該發票所載之貨款,並無理由等語。經查,原告主張被告在2004年6 月3 日傳真訂貨單予原告,嗣被告取消其中ALBA系列第354316色號,經其確認該批貨品內容為ALBA系列第30 0999 、454322色號布料各190 公斤(訂單號碼1407),並經被告於2004年6 月9 日傳真訂貨單確定版,原告再回傳訂貨確認單,兩造間之買賣契約業已成立,又送貨地點為大陸地區上海第三人SHA-NGHAI YIMAN KNITGOODS CO.LTD. ,亦據被告確認等情,有兩造不爭執之2004年6 月3 日被告訂貨單(原證9) 、原告電子郵件(原證10)、2004年6 月9 日被告傳真函(原證11)、2004年6 月9 日原告確認單(原證12)、被告電子郵件(原證13)在卷可稽,又原告送達本批貨物,業據原告提出原證26運送單據為證,且被告原於訴訟中已自認收到貨物,嗣雖改稱並未收受,惟亦未舉證證明,尚難推翻被告先前之自認等情,均如前述,從而,應認原告之主張為可信。至於被告辯稱因原告給付遲延,其已取消本件訂單,故原告不得請求貨款云云,惟此訂單取消之事實,為法律關係消滅事由,舉證責任應由主張之被告負擔,被告雖提出被證14訂貨單、被證15電子郵件為證,然其內容至多僅是催告之意思,被告並未為解除買賣契約之意思表示,況且縱認原告有給付遲延之情形,被告得否逕為解除契約,亦非無疑,從而,被告既未能舉證證明其業已取消訂單,應認被告所辯尚非可採。是以,原告請求被告給付系爭2438號發票所示貨款美金7691.88 元,應屬有據。

㈤系爭2443號發票(貨款美金388.08元,發票日期:2004年7月21日),被告主張其並非買方,且未收受貨物,是否可採?原告主張系爭2443號發票與系爭2438號發票為同一件訂單,被告所訂購ALBA系列第300999、454322色號布料各190 公斤(訂單號碼1407),原告於2004年7月20日先就其中366.28公斤部份出貨,即系爭2438號發票部分,再送其餘部分,則為系爭2443號發票,合計380 公斤,該貨物已送交被告指定之大陸地區上海第三人SHANGHAI YIMAN KNITGOODS CO.LTD.,被告自應給付此部份之貨款美金388.08元等語。被告則辯稱該批貨物之受貨地在中國上海,根本與被告無關,被告否認為該批貨物之買受人,而原告亦無法提出相關證據證明兩造就該貨物訂有買賣契約,且該貨物並未送交被告,當然不得向被告請求支付該筆款項云云。經查,原告主張系爭2438號發票與本件係同一件訂單,訂單號碼為1407,業登載於發票上,有前揭確認單及系爭發票在卷可稽,且系爭2438號發票所載貨物重量366.28公斤,加計系爭2443號發票之18.48公斤,合計384.76公斤,與被告所訂之380 公斤大致相符,應認原告之主張為可採,被告辯稱其非買受人云云,則非可信。又原告送達本批貨物,業提出原證22運送報表為證,且被告原於訴訟中已自認收到貨物,嗣雖改稱並未收受,惟亦未舉證證明,尚難推翻被告先前之自認等情,均如前述。從而,原告請求被告給付系爭2443號發票所示之貨款美金388.08元,應屬有據。

㈥系爭1623號發票(全部貨款美金201.64元,發票日期:2004年5 月17日)所載INDIA 662525計美金71.4元部分有無取消訂單(被告應給付該發票所示其餘TIPTAP系列第666605色號及ALGARVE系列第666311色號貨款美金130.24元部分,兩造不爭執如前載)?被告就這部分貨物主張未收受,是否可採?原告主張被告於2004年5 月10日以電子郵件詢問原告就IND-IA、SAIL、TIPTAP、ALGARVE 等4 系列有無庫藏樣本,並於同年月14日向原告訂購庫藏樣本INDIA 系列第662525色號2公斤、TIPTAP系列第666605色號2 公斤、ALGARVE 系列第6663 11 色號2 公斤及染布INDIA 系列第0000000 色號10公斤,原告於同年月17日回覆:就INDIA 系列第0000000 色號10公斤部分,將給另一份確認訂貨單,其餘訂貨會於當日出貨等語,嗣原告亦已出貨送交被告,此部分即為系爭1623號發票所載貨款美金201.64元,至於染布INDIA 系列第0000000色號10公斤,被告嗣則取消訂單,已出貨之INDIA 系列第662525色號2 公斤(貨款美金71.4元)部分並不能取消,被告主張其已取消INDIA 系列第662525色號之貨款美金71.4元部分,並非事實等語。被告辯稱兩造已合意取消該訂單中之I-NDIA系列貨品(被證6) ,被告亦未收受該部分貨品,原告再向被告請求該部分款項美金71.4元,顯屬無據,況原告並未證明兩造僅針對INDIA 系列第662510色號10公斤部分貨物取消,自應認為兩造就系爭1623號發票中之INDIA 系列貨品全部取消,原告應僅能向被告請求該發票中之美金130.24元貨款(201.64-71.4=130.24)等語。經查,兩造對於系爭1623號發票中INDIA 662525計美金71.4元部分之基礎買賣契約關係已成立等事實並無爭執,亦有兩造不爭執之2004年5月10日電子郵件(原證16)、2004年5 月14、17日電子郵件(原證17)在卷可稽。爭點乃在:被告辯稱其已取消本件訂單中INDIA 662525計美金71.4元部分,是否可採?惟此訂單取消之事實,為法律關係消滅事由,舉證責任應在主張之被告,被告雖提出原告承辦人員Alessandra於2004年6 月21日所回之被證6 電子郵件為證,然該電子郵件上僅載:「ARTINDIA OK CANCELLED」等語,並不足以特定其同意取消之內容為何,被告亦未提出該電子郵件最初往來之內容,單以該部分之記載,並不足以證明被告所辯為真,自難認其可採。至於原告送達本批貨物,業據原告提出原證22運送報表為證,且被告原於訴訟中已自認收到貨物,嗣雖改稱並未收受,惟亦未舉證證明,尚難推翻被告先前之自認等情,均如前述。是以,原告請求被告給付系爭1623號發票所示之INDIA 662525計美金71.4元部分,應屬有據。

㈦系爭2115號發票(貨款美金53.2元,發票日期:2004年6 月24日) ,被告主張已付款,是否可採?原告主張兩造業就系爭2115號發票所示之貨物VOILE系列第100500色號2公斤成立買賣契約,貨款為美金53.2元,該貨物並已送達被告,惟被告尚未付款,被告提出之原告電子郵件,並不足以證明該貨款業已清償等語。被告辯稱此部分貨款在原告出貨前,其已付款,此由原告承辦人員Alessandray在電子郵件中表示將提供系爭貨物之預付款發票給被告乙節自明(被證7 )等語。經查,原告主張兩造就系爭2115號發票所示之貨物VOILE系列第100500色號2公斤,業成立買賣契約,貨款為美金53.2元,該貨物並已送達被告等情,兩造並無爭執,亦有原告提出之傳真稿及電子郵件在卷可稽(原證18),應認屬真實。兩造爭點則在:被告是否已經給付貨款?然此為權利消滅事由,自應由主張之被告負舉證責任。被告就此係以原告承辦人員Alessandray 所回之電子郵件(被證7) 為證,然查,該電子郵件所稱:「YARN IS READY T-HIS EVENING/TOMORROW YOU WILL GET COPY OF THE INVOI-CE FOR THE ADVANCED PAYMENT.」等語,僅指被告將可取得預付款發票影本,惟原告交付該影本之原因,該電子郵件中並未說明,單以該電子郵件,尚不足證明被告已將本部份貨款付清,此外,被告亦未提出付款之憑證,應認被告之舉證尚有不足,其辯稱已付清貨款云云,並不可採,應認原告之主張為可信。

㈧被告主張抵銷部分,包括損害賠償美金40,267.5元、運費美金5,100元、佣金美金2,184元(共計美金47,551.5元),是否可採?被告主張其為原告之授權代理商,代理期限自2001年至2006年,負責代理區域之市場開發、接單、收款等事宜,在2004年3 月間,被告向原告下單訂貨總計約45公噸,內容包括10組不同產品,其中一組產品所用羊毛原料為23MIC (微米),但原告在交付第一批原料5 公噸時,即未交付23MIC 之羊毛原料,而係交付29.6MIC 或26/26.5MIC之羊毛原料,均不符債之本旨,該批貨物到達台灣之倉庫後,被告已拒絕受領,並於2006年4月27日通知原告務必在該年5月底之前辦理退運,否則會被倉儲業者沒收,但原告不予理會,最後該批貨物已遭到倉儲業者沒收,兩造嗣曾就賠償問題有所接觸,原告否認被告係買方,並無理由,因被告在下訂單後即以信用狀付清該批款項,金額為美金40,267.5元(原告發票號碼為722 ),被告另為原告該批送錯種類貨物支出之雜支包括海運費用、關稅及內陸卡車運費達美金5,100 元,依民法第231 條第1 項及第232 條規定,被告當可請求原告賠償美金45,367.5 元 ,再者,原告尚欠被告佣金2,184 美元未付,被告自得以前揭債權與原告請求之貨款抵銷等語。固提出被告2004年1 月13日訂貨單(被證22)、原告承辦人員FanfaniRoberto 於2004年2 月11、17日、2005年9 月29日、2006年4 月27日所寄之電子郵件(被證1 、16、20、21)、Alessandray 於2004年5 月25日所寄之電子郵件(被證23)、被告於2004年8 月6 日所發之電子郵件(被證1) 、全國公證檢驗股份有限公司出具之化驗報告(被證1) 、系爭722 號發票(被證3) 、其禮律師行函(被證17)、被告2004年11月5 、29日傳真函(被證18、19)等為據。原告則否認其曾經收受被告針對23MIC 羊毛原料貨款所提出之求償郵件或傳真,亦否認有送錯貨物,並主張系爭722 號發票該次買賣,買方並非被告,而是Wellimn 公司,被告只是代理人,並無債權得主張抵銷等語。經查,被告主張抵銷之系爭722號發票所載貨物,買受人並非被告,此見該發票右上方所載之對象即為Wellimn 公司自明,至於右方「AGENTE-AGENT」有關代理人或仲介名稱之格子內,才載被告之英文名稱:「THOUSAND CHANCE 」,足見被告於該買賣中,僅居於代理人或仲介之地位。再以被告提出之本件2004年1 月13日訂貨單(被證1) 所載,亦載明CUSTOMER為Wellimn 公司,應認W-ellimn公司始為買受人,被告所辯因要求原告直接將憑證寄給Wellimn 公司,所以才記載該公司地址,被告才是該貨物之買受人云云,均非可採。又被告主張對原告有債權可抵銷,自應由被告就其債權存在負舉證責任,是以,被告既未能證明自己才是真正之買受人,反要求原告提出與Wellimn 公司間之契約,尚與舉證責任之分配原則不符。至於兩造間固曾多次因處理本件買賣糾紛而有所溝通,惟被告本為該買賣關係中買方之代理人或仲介,已如前述,原告因該買賣發生糾紛而與被告接觸,並無不合常理之處,亦不得據以反推認買賣關係必存在於兩造之間。從而,被告既未能舉證證明其為系爭722 號發票該買賣之買受人,縱使原告有債務不履行之情形,得請求損害賠償之主體亦非被告,又被告主張佣金債權,並未舉證證明其佣金契約及計算之依據,尚難確認被告對原告存有債權,應認被告有關抵銷之主張,實非可採。

㈨原告備位聲明請求被告返還不當得利價額,是否可採?原告先位聲明中僅有請求系爭2469號發票所示貨款美金727.58元部分為無理由,其餘均勝訴,以下僅就該部分審酌備位聲明。原告備位聲明主張被告既就系爭2469號發票內容,否認與其有買賣關係,是以,被告收受貨物即屬無法律上原因受有利益,並致原告受損害,被告自應返還該不當得利之貨物,惟該貨物嗣遭被告轉讓、銷毀而不存在,致無法返還原告,爰依民法第181 條但書之規定請求被告返還其價額云云。被告則辯稱其並未收受貨物,亦未受有利益,原告之主張並無理由等語。經查,被告原自認其收到本件貨物,嗣雖改為否認,惟被告並未自認其業將其收受之貨物轉讓、銷毀而不存在,有關原告主張該貨物已不存在之事實,仍應由原告負舉證責任。然原告並未舉證證明該貨物確已不存在,縱認被告有不當得利,原告亦無從依民法第181 條但書之規定請求其返還價額。再者,縱認該貨物業已滅失而不能返還,然被告是否因該滅失而受有利益,亦非明確,尚與不當得利之規定不符,應認原告之請求,並非可採。是以,原告備位聲明,並無理由。

㈩原告請求被告應給付系爭1582號發票貨款美金24.2元及系爭1623號發票中INDIA 以外其餘貨款美金130.24元部分,被告並不爭執,亦應計入原告得請求之金額。是以,原告得請求之金額為美金19,618.79 元(計算式:24.2+130.24+6,442.76+4,867.03+7,691.88+338.08+71.4+53.2=19,618.79)。

六、綜上,原告先位聲明依買賣契約關係請求被告給付美金19,618.79 元及自95年7 月13日起至清償日止按年息5%計算之利息,為有理由,應予准許,逾此部份,則無理由,就此先位聲明無理由部分,原告備位聲明依不當得利請求被告返還價額,亦無理由,自應駁回。

七、兩造均陳明願供擔保,聲請宣告假執行及免為假執行,於原告勝訴部份,核無不合,爰酌定相當擔保金額分別予以准許。至原告敗訴部份,其假執行之聲請,已失所附麗,則應駁回。

八、本件事證業臻明確,兩造其餘陳述及攻擊防禦方法,經本院審酌後,核與判決結果不生影響,爰不逐一論述,併此敘明。

九、本件訴訟費用之依據:民事訴訟法第79條

以上正本證明與原本無異。如對本判決上訴,應於判決送達後20日內向本院提出上訴狀。

中  華  民  國  97  年  2   月  18  日

民事第一庭 法 官 高愈杰

中  華  民  國  97  年  2   月  22  日

書記官 高楚安

附表 / 起訴書(原樣呈現)
附表
發票號碼  價額(美金) 貨物品名及重量
0000      0000.28元    CANNES系列布料238.04公斤
0000       000.64元    INDIA系列布料2公斤、TIPTAP系列及
                       ALGARVE系列布料各2.2公斤
0000      0000.03元    MADEIR系列布料73.14公斤、PEGASO系
                       列布料76.23公斤
2115        53.2元     VOILE系列布料2公斤
0000      0000.88元    ALBA系列布料366.28公斤
0000       000.08元    ALBA系列布料18.48公斤
0000       000.58元    HIP POP系列布料31.07公斤、BISTROT
                       系列布料3公斤
司法院裁判書系統 本頁全文逐字來自司法院公開資料,可開新分頁核對官方原文。

用完 AI 分析後回來繼續 — 法律人 LawPlayer 有判決書全文與相關法規連結,AI 摘要無法取代原文閱讀

AI 延伸分析
AI 幫你讀判決

帶「臺灣士林地方法院96年度訴字第…」去 AI 深度解析——快速問一鍵直送,或帶完整內容讓回答更精準

⚡ 快速問(一鍵直送)
📋 帶完整內容(複製後貼上)