lawpalyer logo

臺灣高等法院110年度重上字第116號

關鍵資訊

  • 裁判案由
    給付貨款
  • 案件類型
    民事
  • 審判法院
    臺灣高等法院
  • 裁判日期
    111 年 08 月 19 日
  • 法官
    翁昭蓉林哲賢鍾素鳳
  • 法定代理人
    林志青、彭焜耀

  • 上訴人
    新斌國際有限公司法人
  • 被上訴人
    台灣利豐股份有限公司法人

臺灣高等法院民事判決 110年度重上字第116號 上 訴 人 新斌國際有限公司 法定代理人 林志青 訴訟代理人 陳雅珍律師 被上訴人 台灣利豐股份有限公司 法定代理人 彭焜耀 訴訟代理人 蔡東賢律師 馮基源律師 上列當事人間請求給付貨款事件,上訴人對於中華民國109年12 月31日臺灣士林地方法院108年度重訴字第322號第一審判決提起上訴,本院於111年6月28日言詞辯論終結,判決如下: 主 文 上訴駁回。 第二審訴訟費用由上訴人負擔。 事實及理由 壹、程序方面: 一、按不變更訴訟標的,而補充或更正事實上或法律上之陳述者,非為訴之變更或追加,民事訴訟法第256條定有明文。 上訴人在原審起訴主張:伊於民國(下同)107年間下單向被 上訴人訂購戶外遊戲組合等貨物(品名詳如本院卷㈡第13至15 頁附表所載,下合稱系爭貨物),並於108年間依被上訴人指示出貨予訴外人Shopko Stores Operating Co .LLC(下稱Shopko公司),惟被上訴人尚欠貨款合計美金30萬 8756.78元未付,爰先位依買賣契約法律關係請求被上訴人 給付上開貨款本息。退步言,倘認買受人為訴外人香港商LI& FUNG(TRADING) LIMITED(下稱香港利豐公司),因香港利 豐貿易公司係未經我國認許其成立之外國法人,被上訴人以其名義與伊為買賣行為,爰備位依民法總則施行法第15條規定,請求被上訴人給付伊美金30萬8756.78元本息等語(見 原審卷㈢第180頁)。原審判決上訴人敗訴,上訴人聲明不 服,提起一部上訴,並於第二審主張:系爭貨物之買受人為Shopko公司,被上訴人以Shopko公司名義與伊為買賣行為,爰依民法總則施行法第15條規定,請求被上訴人給付伊尚欠貨款美金30萬8456.78元(下稱系爭貨款)本息等語(見本院卷㈣第68頁),僅係更正事實上陳述,不涉及訴之變更,依前 開規定,應予准許。 二、次按「攻擊或防禦方法,除別有規定外,應依訴訟進行之程度,於言詞辯論終結前適當時期提出之。當事人意圖延滯訴訟,或因重大過失,逾時始行提出攻擊或防禦方法,有礙訴訟之終結者,法院得駁回之」、「當事人不得提出新攻擊或防禦方法。但有下列情形之一者,不在此限:因第一審法院違背法令致未能提出者。事實發生於第一審法院言詞辯論終結後者。對於在第一審已提出之攻擊或防禦方法為補充者。事實於法院已顯著或為其職務上所已知或應依職權調查證據者。其他非可歸責於當事人之事由,致未能於第一審提出者。如不許其提出顯失公平者。前項但書各款事由,當事人應釋明之。違反前2項之規定者,第二審法院應 駁回之」,民事訴訟法第196條第1項、第2項前段及第447條分別定有明文。查上訴人於110年2月1日提起上訴(見本院卷㈠第15頁),迄至111年6月28日本院言詞辯論期日始提出備位 主張:被上訴人以香港利豐公司名義擔任Shopko公司代理人,代理Shopko公司與上訴人為系爭貨物買賣行為,被上訴人應就系爭貨款債務與Shopko公司負連帶責任等語(見本院卷㈤ 第128頁),其逾時提出此新攻擊方法,未釋明有何民事訴訟法第447條各款規定之正當理由,顯有重大過失,應不許提 出。 貳、實體方面: 一、被上訴人於103年間起陸續向伊訂購戶外遊戲組合等產品, 交易模式均由被上訴人直接付款予伊。又被上訴人於107年10月5日(訂單編號:00000000、、00000000,下稱107年10月5日訂單)、同年11月9日(訂單編號:00000000、0000000 0、00000000、00000000、00000000,下稱107年11月9日訂 單,與107年10月5日訂單合稱系爭7筆訂單)以Shopko公司 名義向伊訂購系爭貨物,伊已於108年1月間依被上訴人指示,將107年10月5日訂單之貨物交付Shopko公司,並將107年11月9日訂單之貨物生產完畢,惟107年11月9日訂單嗣後遭被上訴人取消,Shopko公司尚欠貨款合計美金30萬8756.78元 。茲因Shopko公司係未經我國認許成立之外國法人,被上訴人以其名義與伊為系爭貨物之買賣行為,自應與該公司負連帶責任,爰依民法總則施行法第15條規定,請求被上訴人給付系爭貨款等語(於本院撤回原審先位主張,並更正原審備 位主張之事實上陳述,表明系爭貨物之買受人為Shopko公司,不再主張香港利豐公司為買受人,亦不再主張被上訴人以香港利豐公司名義為系爭貨物買賣行為,見本院卷㈠第58、6 0頁)。原審判決上訴人敗訴,上訴人聲明不服,提起一部上訴。上訴聲明:㈠原判決關於駁回上訴人後開第㈡項之訴部分 ,及該部分假執行之聲請均廢棄;㈡被上訴人應給付上訴人美金30萬8456.78元,及自起訴狀繕本送達之翌日起至清償 日止,按年息5%計算之利息;㈢願供擔保請准宣告假執行(上訴人其餘敗訴部分,未據聲明不服,非本件裁判範圍,下不贅述)。 二、被上訴人則以:原證2發票記載系爭貨物買受人為Shopko公 司,代理人為香港利豐公司,該公司收取4.25%之買賣仲介 費。上訴人於提起本件訴訟前,曾於108年1月29日以其為Shopko公司之債權人,香港利豐公司為Shopko公司代理人為由,向United States Bankruptcy Court,District of Nebraska(美國破產法院內布拉斯加州部門,下稱美國破產法院) 申報系爭貨款債權一部分,顯見伊並非Shopko公司之代理人。又上訴人透過LI & FUNG LIMITED電子平台與Shopko公司 進行交易,由香港利豐公司代理Shopko公司與上訴人成立系爭7筆訂單之採購備忘錄(即被上證4至被上證10 ,下合稱系爭採購備忘錄)電子契約,規範雙方權利義務, 貨款係由香港利豐公司自香港渣打銀行電匯予上訴人,香港利豐公司為香港上市之有限公司,乃國際大貿易商,而伊為臺灣未上市之股份有限公司,兩者顯不相同,伊並未以Shopko公司名義與上訴人就系爭貨物為買賣法律行為。LI & FUNG LIMITED電子平台使用條款第1.1條約定:「平台網 站將包括並儲存買方下單的採購訂單相關之所有數據,包括電子採購備忘錄及其自身條款及條件,敲擊電子備忘錄上『我接受』,將創造一個與買方間有效的合約,並生成交易的電子紀錄,其將完全受電子備忘錄之條款及條件之約束,電子備忘錄的法律效力等同於正式授權簽署採購備忘錄之人之親筆簽名」,亦即出賣人承認透過電子平台成立之電子契約與紙本買賣契約具相同效力,故系爭採購備忘錄與紙本買賣契約具相同效力,自應受上開採購備忘錄之拘束,不容上訴人事後否認香港利豐公司為Shopko公司代理人之事實。上訴人提出之證物均非真正,本院雖就上訴人提出之原證14、原證22、附件一之1、附件一之2、附件一之3、附件一之4、附件一之5、上證7、上證28、上證33等電子郵件進行遠距勘驗,但並非自上訴人之主機首頁搜尋取得上開郵件,而是從特定信箱中檔名「Li Fung Taiwan Office全部文件」之資料 夾中搜尋取得,亦即須先進入特定信箱後,再從檔名「Li Fung Taiwan Office 全部文件」之資料夾中搜尋,顯非原始電子郵件,應是經過篩選後轉存入資料夾中之電子郵件,尚無從證明未經剪接、變造或偽造,況其上所載訴外人Fion Wu、Water Sun均非伊之員工,亦未經伊授權與上訴人簽約,無從證明伊代理Shopko公司向上訴人訂購系爭貨物。另被上訴人與香港利豐公司於89年(西元2000年)11月16日簽訂之服務合約書記載香港利豐公司才是接受訂單為買賣法律行為者,伊只是協助香港利豐公司進行聯繫之事實行為,與民法總則施行法第15條之規定不符,伊就系爭貨款債務不負連帶責任等語,資為抗辯(被上訴人於本院表明倘認上訴人之請求 無理由,即無須論斷伊就系爭採購備忘錄第21.1條所為國際管轄權、準據法之抗辯)。答辯聲明:㈠上訴駁回;㈡如受不 利之判決,願以現金或同面額之兆豐國際商業銀行安和分行可轉讓定期存單預供擔保請准宣告免為假執行。 三、兩造不爭執之事實(見本院卷㈣第507至509、517、518、560、561頁): (一)上訴人於102年6月間簽署LI & FUNG LIMITED電子平台使 用條款,有上開電子平台使用條款影本可稽(見原審卷㈠第 20、21頁、本院卷㈢第345至347頁)。 (二)上訴人在LI & FUNG LIMITED電子平台與Shopko公司進行 交易長達6年,貨款多次係從香港電匯予上訴人,有匯款 通知(PAYEE ADVICE)、上海銀行外匯交易憑證等影本可稽(見原審卷㈡第144至165頁、本院卷㈡第55至59頁)。 (三)Shopko公司於107年間發生財務困難,上訴人於108年1月29日向美國破產法院聲請登記為Shopko公司之債權人,並 提出系爭貨物107年10月5日訂單之發票,其上記載「LI & FUNG (TRADING) LIMITED AS BUYING AGENT FOR AND ON BEHALF OF SHOPKO STORES OPERATING COMPANY LLC. COMMERCIAL INVOICE DOES NOT INCLUDE BUYING COMMISSION OF 4.25% PAYABLE TO LI & FUNG (TRADING) LIMITED.【中譯:LI & FUNG (TRADING) LIMITED是代表Shopko公司的買方代理人,發票金額不包括付給LI & FUNG (TRADING) LIMITED的4.25%買賣仲介費】」,有上 訴人申報債權資料、發票等影本可稽(見原審卷㈢第8至32頁)。 (四)系爭採購備忘錄(其上記載日期均為107年11月13日)係列 印自LI & FUNG LIMITED電子平台,其上印刷條款記載: 「TERMS AND CONDITIONS(中譯:條款及條件)」;斜線浮水印記載:「These documents have been executed electronically by Bob Liao for and on behalf of ESCUDO INTERNATIONAL CORP.on Li & Fung's Vendor Portalon....(中譯:這些文件是由Bob廖代表新斌國際有限公司〈即上訴人〉,以電子形式在利豐集團的出賣人平台上簽署 ,日期為....)」;第1頁左上角記載「利豐(貿易)有限 公司」、「LI & FUNG (TRADING) LIMITED as Buying Agent for and on behalf of the Buyer specified below, have this day agreed to purchase from the undermentioned Vendor, as per terms and conditions stated on the face and overleaf hereof.(中譯:LI & FUNG(TRADING)LIMITED是買方代理人,代表下列特定的買方 ,在今天同意以本份文件之正面及背面所示的條款及條件,向下述出賣人購買】」,有系爭採購備忘錄影本可稽( 見本院卷㈡第399至473頁)。 (五)被上訴人與香港利豐公司於89年11月16日簽訂服務合約書,有服務合約書影本可稽(見本院卷㈣第521至537頁)。 (六)Shopko公司為系爭貨物之買受人,有INVOICE(發票)影本 可稽(見原審卷㈠第22至33頁、本院卷㈣第559頁、卷㈤第58 、59頁)。 四、得心證之理由: (一)按未經認許其成立之外國法人,以其名義與他人為法律行為者,其行為人就該法律行為,應與該外國法人負連帶責任,民法總則施行法第15條定有明文。所謂「行為人」,係指以該外國法人之名義與他人為負義務之法律行為者而言(最高法院74年度台上字第1229號判決意旨參照)。其規範目的乃在保護交易之安全,並保障與該外國法人為法律行為之本國相對人之權益,明定凡使用未經認許成立之外國法人名義,與本國人為負義務之法律行為者,其行為人就該義務應與該外國法人負連帶責任。又法律行為,係屬一種表示行為,即行為人企圖發生一定私法上效果而表示其意思,故以意思表示為其不可或缺之要素;事實行為,係屬非表示行為,不以表現內心之意識內容為必要,乃無關於心理之行為,兩者迥異,代理僅適用於法律行為,事實行為無代理可言。 (二)查上訴人提出系爭貨物107年10月5日訂單之發票記載:「Sold to:SHOPKO STORES OPERATING CO.LLC」、「.... LI & FUNG(TRADING) LIMITED AS BUYING AGENT FOR AND ON BEHALF OF SHOPKO STORES OPERATING COMPANY LLC.COMMERCIAL INVOICE DOES NOT INCLUDE BUYING COMMISSION OF 4.25% PAYABLE TO LI & FUNG ( TRADING) LIMITED.【中譯:利豐(貿易)有限公司是 Shopko公司的買方代理人,發票金額不包括付給利豐(貿易)有限公司的買賣仲介費4.25%】」(見原審卷㈠第22、23、26、30、31頁),核與上訴人自LI & FUNG LIMITED電子平台列印之系爭採購備忘錄記載LI & FUNG (TRADING)LIMITED為系爭7筆訂單之買方代理人相符(見兩造不爭執 之事實㈣),足見LI & FUNG (TRADING) LIMITED(香港利 豐公司)方為Shopko公司之代理人。上訴人雖辯稱:系爭 採購備忘錄係被上訴人片面製作,伊不受拘束云云,惟查,LI & FUNG LIMITED電子平台使用條款第1.1條約定:「(a)The Portal will contain and store all data relating to purchase orders placed by buyers, including an electronic placement memorandum ("e-PM") withits own terms and conditions; (b)  clicking‘I a ccept’on the e-PM will create an effective contrac t with the buyer and generate an electronic recordof the transaction; (c)it will be fully bound bythe terms and conditions of the e-PM; and (d)an electronically accepted e-PM is legally equivalent to the handwritten signature of a person duly authorised to sign the placement memorandum on behalf of Vendor and Li & Fung's electronic records will be conclusive evidence of such acceptance.(中譯:(a)電子平台將包括並儲存買方下單的採購訂單相關之所有 數據,包括電子採購備忘錄及其條款及條件;(b)敲擊採 購備忘錄上『我接受』,將創造一個與買方間有效的合約, 並生成交易的電子紀錄;(c)這將完全受採購備忘錄之條 款及條件之約束;並且(d)電子採購備忘錄的法律效力等 同於出賣人和利豐正式授權簽署採購備忘錄之人之親筆簽名)」(見本院卷㈢第345頁 ),上訴人既於其上立約書人欄用印(見本院卷㈢第347頁 ),即同意系爭採購備忘錄與紙本買賣契約具相同效力, 自應受系爭採購備忘錄之拘束。又Shopko公司於107年間 發生財務困難,上訴人於108年1月間以Shopko公司債權人之身分,向美國破產法院申報系爭貨款債權之一部分,其提出之發票載明LI & FUNG(TRADING) Limited係Shopko 公司之代理人,且發票金額不含付給LI & FUNG( TRADING) Limited之4.25%買賣仲介費(見兩造不爭執之事實㈢),益見系爭貨物買賣仲介費係由LI & FUNG( TRADING) Limited(香港利豐公司)收取,該公司始為Shopko公司之代理人。而LI & FUNG(TRADING)Limited係在 香港註冊登記之法人,組織型態為有限公司,被上訴人則係在我國設立登記之法人,英文名稱為LI & FUNG( Taiwan)Ltd.,組織型態為股份有限公司,有香港ICRIS 網上查冊中心查詢資料及經濟部商工登記資料可稽(見原審卷㈡第235頁、本院卷㈠第33頁),兩者顯非同一法人。(三)上訴人主張:伊不知LI & FUNG(TRADING) Limited為香 港公司云云,惟查,上訴人在LI & FUNG LIMITED電子平 台與Shopko公司進行買賣長達6年,貨款多次由LI & FUNG(TRADING) Limited自香港匯予上訴人,有匯款通知( PAYEE ADVICE)、上海銀行外匯交易憑證等影本可稽(見原審卷㈡第144至165頁、本院卷㈡第55至59頁)。且上訴人與L I & FUNG(TRADING) Limited於102年8月間簽訂之LI & FUNG LIMITED電子平台使用條款立約人欄記載LI & FUNG(TRADING) Limited之地址:「9/F., Hong Kong SpinnersIndustrial Bldg., Phase I & II, 800 Cheung Sha Wan Road, Lai Chi Kok, Hong Kong.」、通訊地址:「11th Floor, LI Fung Tower,888 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong.」、「Member of the LI & Fung Group (中譯:利豐集團成員)」(見本院卷㈢第347頁)」,足使一般人知悉LI & FUNG(TRADING) Limited係利豐集團 在香港設立之公司。衡以上訴人於81年2月27日設立登記 ,從事進出口貿易多年,有經濟部商工登記資料可稽(見 本院卷㈠第31頁),其於102年8月間起透過LI & FUNG LIMI TED電子平台與LI & FUNG( TRADING) Limited代理之買方成立買賣契約,並由利豐集團在台設立之公司即被上訴人協助處理訂單聯繫相關事宜,其對於LI & FUNG(TRADING) Limited與被上訴人分別 係利豐集團在香港及台灣設立之法人,理應有所知悉,應無將兩者混淆為同一權利義務主體之可能,是上訴人前開主張,要無可採。 (四)上訴人主張:被上訴人以Shopko公司名義與伊為系爭貨物買賣行為等語,固提出原證13(譯文見原證16)、附件一之1至附件一之4等電子郵件、原證20驗貨結果通知單、上證27電子郵件、上證30電子郵件、上證41快遞單及發票等影本為證(見本院卷㈣第560頁、卷㈤第27至31頁),惟被上訴 人否認上開文書為真正(見本院卷㈢第362頁、卷㈤第99頁) ,依民事訴訟法第357條本文規定,自應由上訴人舉證證 明上開文書為真正。關於電子郵件部分,上訴人聲請鑑定附件一之1至附件一之4等電子郵件(未聲請鑑定原證13 、上證27、上證30等電子郵件)之真偽(見本院卷㈣第243 、263、279頁),然兩造陳報之鑑定機關,包括財團法人 中華工商研究院、財團法人臺灣經濟科技發展研究院、內政部警政署刑事警察局、財團法人工業技術研究院、財團法人台灣電子檢驗中心、財團法人台灣經濟科技發展研究院、財團法人中華民國企業技術鑑定委員會等,均表示無受理電子郵件真實性之鑑定,或不接受民事委託鑑定(見 本院卷㈣第273至279頁),本院再依上訴人聲請以遠距視訊 方式,自上訴人之電腦主機搜尋上開附件一之1至附件一 之4等電子郵件,然上開電子郵件係儲存於「Cortina」信箱中檔名為「Li Fung Taiwan Office全部文件」之資料 夾內,並非置於電子郵件收件匣內,有勘驗筆錄、搜尋過程及電子郵件截圖可稽(見本院卷㈣第305至334頁),尚難逕認係未經編輯之原始電子郵件。至上訴人就上開原證13、上證27、上證30等電子郵件、原證20驗貨結果通知單 、上證41快遞單及發票等影本是否為真正,則未舉證以實其說,亦不能認該影本具有證據能力。 (五)退步言,觀諸上開文書部分係在系爭採購備忘錄(即上訴 人與Shopko公司成立買賣契約)之後所發,部分與系爭7筆訂單無關,其內容記載: ⒈附件一之1電子郵件記載訴外人Fion Wu(電子郵件帳號:00 000000000000000.com、電話:+000 0 0000 0000)於107 年10月5日傳送郵件予上訴人,內容略以:「Please cross check and confirm the revised po's by return,....(中譯:請幫忙確認回覆訂單內容)」(見本院卷㈣第309頁 ),Fion Wu僅為通知上訴人確認該次訂單內容之事實行為,並非以Shopko公司名義對上訴人為買賣要約之意思表示。 ⒉附件一之2電子郵件記載訴外人Water Sun(電子郵件帳號 :0000000000000000000.com、電話:+00 000 0000 0000)於107年11月9日傳送內容略以:「Please find attached new orders from Shopko. Please review POs in detail and confirm by return.(中譯:請詳細確認回覆Shopko公司新訂單的內容) Escudo(即上訴人)000000 0000(訂單編號) shipping(航運) 1.23 to 1.28、0000000000 shipping 2.27 to 3.4、0000000000 shipping 3. 21 to 3.26、0000000000 shipping 3.27 to 4.1、0000000000 shipping 4.24 to 4.29」(見本院卷㈣第315頁),W ater Sun僅為通知上訴人確認當次訂單內容,並告知出貨航期之事實行為,並非以Shopko公司名義對上訴人為買賣要約之意思表示。 ⒊附件一之3電子郵件記載Fion Wu於108年1月30日傳送郵件予上訴人,內容略以:「You have confirmed you are going to ship the po#00000000, let's send out the AD samples....(中譯:你已經確認要將訂單編號000000 00的貨物裝船。讓我們寄出貨物樣品)」(見本院卷㈣第319 頁),參以系爭7筆訂單成立之日期分別為107年10、11月 間,業據上訴人自承在卷(見本院卷㈡第13至15頁),並有訂單影本可稽(見原審卷㈠第37至76頁),顯然Fion Wu係於 上訴人與Shopko公司成立買賣契約後,聯絡上訴人貨物裝船事宜及寄送貨物樣品,性質上屬事實行為,並非以Shopko公司名義對上訴人為買賣要約之意思表示。 ⒋附件一之4電子郵件係訴外人Lillien Lin與上訴人間於102 年4月15日往來之電子郵件(見本院卷㈣第323、324頁 ),與系爭7筆訂單無涉。 ⒌附件一之5電子郵件顯示LI & FUNG Limited電子平台系統先後於107年12月28日、108年1月14日要求上訴人於期限 內按下系爭7筆訂單之「接受」鍵,嗣於108年2月21日通 知上訴人系爭貨物訂單編號00000000、00000000、00000 000遭Shopko公司取消(見本院卷㈣第325至334頁),僅為LI &UNG Limited電子平台系統轉達買方Shopko公司發出之 通知,並非被上訴人以Shopko公司名義對上訴人為買賣要約之意思表示。 ⒍原證13電子郵件記載Liliane Liu(電子郵件帳號:0000000 00000000000000.com、電話:T +000 0 0000 0000 M +000 000000000、地址:臺北市○○區○○路00號2樓)於108年10 月1日傳送郵件予上訴人,內容略以:「.... One of ourUSA customers is interesting in the outdoor gamessuch as pickleball, cornhole set (bean bag game),throw & splash grip set...etc. As I remembered that you're very strong in the outdoor games. Do youhave e-catalogue of outdoor games? Not sure whether you're doing the USA market. If so, please kindly give us an update of your company.(中譯:我們的美國客戶之一對戶外遊戲很有興趣,例如:匹克球、玉米洞套裝〈豆袋遊戲〉、摔跤和防摔手柄套裝等。我記得貴公 司在戶外遊戲方面非常強項。貴公司有戶外遊戲的電子目錄嗎?不確定貴公司是否有做美國市場。如果有,請提供我們更新的資料)」(見原審卷㈡第31、99頁),此係Lilian e Liu向上訴人洽詢有關美國客戶想了解上訴人銷售區域 及產品內容,與系爭7筆訂單無關。 ⒎上證27電子郵件記載Fion Wu於107年10月15日傳送郵件予上訴人,內容略以:「The buyer wants to keep the mesh bag, so please confirm the final price is $ 17.38 by return.(中譯:買方想保留網袋,請確認回覆 最後的價格為美金17.38元)」 ,上訴人於同日回覆略以 :「Confirm the final price is US$17.38 to keep the mesh bag for Kubb Lawn Game.(中譯:確認國王組產 品最後的價格為美金17.38元)」,Fion Wu於同日再傳送 郵件予上訴人,略以:「Please also update the costbreakdown and send the revised quote by return.(中譯:請更新費用明細並發送修改後的報價)」(見本院卷㈢第203至205頁),Fion Wu僅係向上訴人確認產品價格及索取最終報價明細,並非以Shopko公司名義與上訴人議價及決定價格,況上訴人於其上手寫註記訂單編號為「00000000」(見本院卷㈢第203頁),與系爭7筆訂單之買賣無涉。⒏上證30電子郵件記載Fion Wu於108年3月19日傳送郵件予上 訴人,略以:「The follow po's were cancelled, please be noted.....Escudo 00000000 Escudo 000000 00( 中譯:下列訂單已取消,請注意....Escudo 00000000 、Escudo 00000000)」、「For below shipped po's, noted that you can not accept Shopko's offering, I am checking on how to claim those payment, we willadvise once having any direction. Escudo 00000000 、Escudo 00000000(中譯:對於下列已發貨的訂單,請注意不能接受Shopko公司的建議,我正在思考如何索取那些應付款,如有任何方向,我們會通知。Escudo 00000000 、Escudo 00000000)」(見本院卷㈢第240、241頁), Fion Wu僅係通知上訴人系爭貨物部分訂單遭Shopko公司 取消,及Shopko公司未付貨款後續處理事宜,核屬事實行為,並非法律行為。 ⒐原證20驗貨結果通知單記載:「LI & FUNG」、「訂單號 :00000000」、「驗貨日期:Jan.9.2016」、「客戶名稱:Shopko」,其上文字為簡體字(見原審卷㈡第205頁),顯 然與系爭7筆訂單無涉,充其量僅能證明Shopko公司曾於105年間向上訴人訂購貨物,由香港利豐公司辦理驗貨 。 ⒑上證41快遞單記載:「寄件人:利豐」、「收件人:精鷹、地址:北市○○路000號9樓」,代收付款之簽署日期為「 11/18」;發票記載:「買受人:精鷹國際有限公司」 、「104年11月18日」、「品名:運費」、「金額總計:126元(含稅)」(見本院卷㈣第539頁),充其量僅能證明被上 訴人於104年11月18日以快遞寄送確認後之樣品予上訴人 ,由上訴人之關係企業精鷹國際有限公司代收,然與系爭7筆訂單無涉,且寄送僅係事實行為,並非法律行為。 ⒒綜上,附件一之1至附件一之3、上證30等電子郵件,僅係F ion Wu或Water Sun通知上訴人確認訂單內容、貨物裝船 、樣品寄送、訂單取消及未付貨款後續處理之事實行為;附件一之5電子郵件僅為LI&FUNG Limited電子平台系統發出之通知,並非被上訴人所為之意思表示;附件一之4、 原證13電子郵件、上證27等電子郵件、原證20驗貨結果通知單、上證41快遞單及發票與系爭7筆訂單無涉,均不足 以證明被上訴人有代理Shopko公司與上訴人為系爭貨物買賣法律行為之事實。 (六)證人甲○○於本院證稱:伊於2011年間起至2016年5月3日止 ,擔任被上訴人之業務助理,英文名字為Lillien Lin ,伊擔任過很多人的助理,其中包含Fion Wu,伊只知道 其中文姓名發音為「吳淑慧」,被上訴人隸屬於香港利豐公司,原證13電子郵件(原審卷㈡第31頁)上印製的紅色MAR K是香港利豐公司的,聯絡地址、2650開頭是被上訴人的 電話,後面4碼是分機,0000000000是Liliane Liu的手機。Shopko公司曾下訂單給利豐公司,不清楚是香港利豐公司或被上訴人,伊幫Fion Wu將訂單鍵入系統,不是正式 的訂單,只是讓系統有紀錄,不知道訂單屬於哪一家公司的,訂單形式上如系爭採購備忘錄,輸入系統的資料是根據客人提供的報價單。客人是香港利豐公司交給被上訴人做的,主要老闆都在香港,伊是領台灣利豐公司的薪水 ,伊沒有被授權簽署買賣契約,上開陳述都是根據伊於105年間離職以前的認知等語(見本院卷㈣第69至72、74至76頁),可知被上訴人與香港利豐公司均屬利豐集團旗下公 司,香港利豐公司之客戶下單後,香港利豐公司交由被上訴人將資料輸入LI & FUNG Limited電子平台系統,被上 訴人僅係為協助香港利豐公司處理訂單相關事宜而與上訴人聯絡往來,被上訴人並無代理香港利豐公司之客戶與上訴人簽訂買賣契約之權限。 (七)參酌被上訴人(LI & FUNG(Taiwan) Limited)與香港利豐公司(LI & FUNG(TRADING)Limited)於89年11月16日簽訂之服務合約書約定:「(A)The Company(即LI & FUNG(TRADING) Limited,香港利豐公司) and/or its subsidiaries (the 〝Group〞) are engaged in the business of i mporting and exporting goods internationally to and for customers located in Hong Kong and worldwide.(中譯:香港利豐公司為位於香港及世界各地之客戶從事國際進出口貿易)」、第1.01條約定:「ASSISTANCE:1.01 The Company hereby appoints LFTL(即被上訴人) andLFTL accepts such appointment, to assist the Group in Taiwan as follows:(a)to research and locate suppliers for products and goods which the Group may require from time to time and generally to coordinate the supply of and demand for products provided by the Group between suppliers and customers and to advise the Group in respect of sourcing of products;(b)to furnish continuous information concerning product availability, market conditions, and,in particular, information concerning the Group'ssuppliers and advise on matters of pricing;(c)to arrange and obtain samples of products from suppliers and to assist the Group's suppliers with any problems relating to the exportation or applicationfor export license of goods;(d)to assist and advise on methods of transporting, storing and deliveryof goods from the Group's suppliers and to provide advice regarding packaging systems and materialsmost suitable for goods;(e) to assist the Group in investigation and settling any claims and complaints against products or goods supplied;(f)to arrange for the packaging and shipping of the goods or products as shall be purchased by the Group and/or its customers and to act on and in accordance with the instructions of the Group inconnection with such matters;(g)to provide inspectors to monitor quality control of products offered by the Group whenever such quality control services are required by the Group in Taiwan.(中譯:協助....香港利豐公司特此委託台灣利豐公司,台灣利豐公司接受此委託以協助香港利豐公司在台灣從事下列事項:(a)研究及尋找貨物產品之供應商,香港 利豐公司通常可隨時要求協調供應商與客戶之間有關產品之供給與需求,並告知香港利豐公司有關產品之來源;(b)提供有關產品之使用,市場情況之持續資料 ,特別是有關香港利豐公司之供應商之資料並告知價格事項;(c)自供應商安排及獲得產品之樣本,並協助香港 利豐公司之供應商處理有關貨物之出口;(d)協助及告 知由香港利豐公司供應商供給貨物之運送、儲存及送交之方法,並提供有關最適合貨物之包裝系統及材料之建議;(f)依據香港利豐公司之指示,以香港利豐公司及/或其客戶所購買之方式處理該貨物或產品之包裝及運送;(g )只要香港利豐公司在台灣要求品質管制,安排檢查人員監督香港利豐公司所需產品之品管工作)」、第1.02條約 定:「The appointment by the Company of LFTL to act as provided for in Clause 1.01 shall be deemed to have commenced as from 1st October 0000 and shall continue until such time as either party shall terminate the same by giving to the other at leastone month's notice in writing.(中譯:香港利豐公司 依據第1.01條對台灣利豐公司之委託應被視為自2000年10月1日開始,而且持續到一方給予另一方至少1個月之書面通知後終止)」、第1.03條約定:「For the avoidance of doubt LFTL shall provide the services describedin Clause 1.01 only and shall have no authority toenter into any contract for and on behalf of theGroup. (中譯:為避免疑慮,台灣利豐公司應僅提供第1.01條說明之服務,而且無權為及代表香港利豐公司簽訂任何合約)」(見本院卷㈣第523至525、533至535頁),可知香 港利豐公司與被上訴人約定,由香港利豐公司自89年10月1日起委託被上訴人在台灣尋找貨物之供應商,依香港利 豐公司指示協調供應商與客戶就產品之供給與需求,並提供有關產品之使用、市場情況之持續資料及價格事項予香港利豐公司、協助香港利豐公司在台灣辦理有關貨物或產品之運送及出口、安排檢查人員監督台灣供應商所生產產品之品管工作等相關事宜,但被上訴人無權為香港利豐公司簽訂任何合約,益見被上訴人僅係協助香港利豐公司與上訴人聯絡確認訂單內容及貨物價格、通知上訴人寄送樣品及提供電子目錄,被上訴人未獲香港利豐公司授權簽訂買賣契約,對於購買數量、價格及是否下單亦無決定權。(八)綜上,上訴人透過LI & FUNG Limited電子平台與Shopko 公司成立系爭7筆訂單之買賣契約關係,LI & FUNG( TRADING) Limited(香港利豐公司)為Shopko公司之代理人,被上訴人僅係協助香港利豐公司處理訂單相關事宜,並未以Shopko公司名義與上訴人成立買賣契約。從而,上訴人依民法總則施行法第15條規定,請求被上訴人應就系爭貨款連帶負責云云,難認可採。至上訴人聲請傳訊證人廖國寶,用以證明原證20驗貨通知單之形式為真正部分,因該通知單之驗貨日期為105年1月9日,顯與系爭7筆訂單無涉,且驗貨僅係事實行為,即使該通知單為真正,亦無法證明被上訴人以Shopko公司名義與上訴人為系爭貨物買賣行為,核無調查之必要。又上訴人之請求既無理由,則被上訴人就國際管轄權、準據法所為之抗辯,即無庸論斷 ,併予敘明。 五、綜上所述,上訴人依民法總則施行法第15條規定,請求被上訴人給付美金30萬8456.78元,及自起訴狀繕本送達之翌日 起至清償日止,按年息5%計算之利息,為無理由,不應准許。原審就此部分為上訴人敗訴之判決,並駁回其假執行之聲請,理由雖有不同,但結論並無二致,仍應予維持。上訴意旨指摘原判決此部分不當,求予廢棄改判,應為無理由,爰駁回其上訴。 六、本件事證已臻明確,兩造其餘之攻擊或防禦方法及所用之證據,經本院斟酌後,認為均不足以影響本判決之結果,爰不逐一論列,附此敘明。 七、據上論結,本件上訴為無理由,依民事訴訟法第449條第2項、第78條,判決如主文。 中  華  民  國  111  年  8   月  19  日民事第二十一庭 審判長法 官 翁昭蓉 法 官 林哲賢 法 官 鍾素鳳 正本係照原本作成。 如不服本判決,應於收受送達後20日內向本院提出上訴書狀,其未表明上訴理由者,應於提出上訴後20日內向本院補提理由書狀(均須按他造當事人之人數附繕本)上訴時應提出委任律師或具有律師資格之人之委任狀;委任有律師資格者,另應附具律師資格證書及釋明委任人與受任人有民事訴訟法第466 條之1第1項但書或第2項所定關係之釋明文書影本。如委任律師提起上訴者, 應一併繳納上訴審裁判費。 中  華  民  國  111  年  8   月  19  日書記官 林虹雯

判決實戰
579 人 正在學習
蕭奕弘律師
判決實戰
蕭奕弘律師 · 13.9 小時
NT$4,540
NT$13,800
省 $9,260

用完 AI 分析後回來繼續 — 法律人 LawPlayer 有判決書全文與相關法規連結,AI 摘要無法取代原文閱讀

AI 延伸分析
AI 幫你讀法規

一鍵將「臺灣高等法院110年度重上字第…」送入 AI 平台,深度解析法條邏輯、構成要件與實務應用