法律人 LawPlayer logo
2 分鐘讀完 全文 736

資料來源:司法院法令判解系統

台(82)內著字第8230200號

會議日期 82 年 11 月 29 日

要旨

所詢翻譯國外環境檢測方法,以公告供本國正當使用有否涉及著作權法問題乙案,復請查照。說明:一、復 貴所八十二年十一月十一日(82)環檢一字第○三二八六號函。二、著作權法(以下簡稱本法)第五條第一項對本法所稱著作,均有規定。且上述條文各款著作內…

令函要旨

所詢翻譯國外環境檢測方法,以公告供本國正當使用有否涉及著作權法問題乙案,復請查照。說明:一、復 貴所八十二年十一月十一日(82)環檢一字第○三二八六號函。二、著作權法(以下簡稱本法)第五條第一項對本法所稱著作,均有規定。且上述條文各款著作內容例示亦經本部八十一年六月十日台(81)內著字第八一八四○○二號公告。因此,貴所擬翻譯之環境檢測方法如係前述本法所稱之著作,且無本法第九條各款不得為著作權標的之情形,則其相關問題,說明如左:(一)按著作權法第四條對外國人著作之保護已有明示,且本部八十二年八月十六日台(82)內著字第八二二○四三三號函對該條文亦有釋明。又,「改作:指以翻譯、編曲、改寫、拍攝影片或其他方法、就原著作另為創作。」「著作人專有將其著作改作成衍生著作之權利」,本法第三條第一項第十一款及第二十八條前段亦有規定。因此,翻譯受我國著作權法保護之外國人之著作,除合於本法第四十四條至第六十五條著作財產權之限制(合理使用)之規定外,應徵得著作財產權人之同意,始得為之。(二)貴所因業務需要參考國外出版之環境檢測方法翻譯成中文,依 貴所檢測方法格式編成,審查後經環保署公告,若所翻譯者為受我國著作權法保護之外國人之著作,則依上述規定,除合於本法第四十四條至第六十五條著作財產權之限制(合理使用)之規定外,應徵得著作財產權人之同意後,始得為之。三、隨文檢送本部八十二年八月十六日台(82)內著字第八二二○四三三號函影本乙份。

附件

司法院法令判解系統 本頁內容逐字來自司法院公開資料,可開新分頁核對官方原文。
高考上榜獨家 Notion 筆記
772 人 正在學習
讀癮筆記 小夙
高考上榜獨家 Notion 筆記
讀癮筆記 小夙 · 7.8 小時
NT$4,440
NT$6,480
省 $2,040

用完 AI 分析後回來繼續 — 法律人 LawPlayer 有完整的法規資料與實務見解,AI 分析搭配原文效果更好

AI 延伸分析
AI 幫你讀函釋

帶「台(82)內著字第823020…」去 AI 深度解析——快速問一鍵直送,或帶完整內容讓回答更精準

⚡ 快速問(一鍵直送)
📋 帶完整內容(複製後貼上)