法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·กฎหมายไทย / LawPlayer จากสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

subsidiary

กฎกระทรวง ฉบับที่ 2 (พ.ศ. 2497) ออกตามความในพระราชบัญญัติ กองอาสารักษาดินแดน พ.ศ. 2497

เลขที่
วันที่ประกาศ
จำนวนมาตรา
9
มาตรา อารัมภบท

กฎกระทรวง

ฉบับที่ ๒

(พ.ศ. ๒๔๙๗)

ออกตามความในพระราชบัญญัติกองอาสารักษาดินแดน

พ.ศ. ๒๔๙๗[๑]

อาศัยอำนาจตามความในมาตรา ๙ และมาตรา ๓๐ แห่งพระราชบัญญัติกองอาสารักษาดินแดน

พ.ศ. ๒๔๙๗ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยออกกฎกระทรวงไว้ ดังต่อไปนี้

มาตรา ข้อ ๑

ข้อ ๑

ให้มีตำแหน่งผู้บังคับบัญชา และเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน ดังต่อไปนี้

๑.

ผู้บัญชาการ ใช้อักษรย่อว่า ผ.บ.ช.

๒.

รองผู้บัญชาการ ใช้อักษรย่อว่า ร.ผ.ช.

๓.

ผู้ช่วยผู้บัญชาการ ใช้อักษรย่อว่า ช.ผ.ช.

๔.

ผู้บัญชาการภาค ใช้อักษรย่อว่า ผ.บ.ภ.

๕.

รองผู้บัญชาการภาค ใช้อักษรย่อว่า ร.บ.ภ.

๖. ผู้บังคับการจังหวัด ใช้อักษรย่อว่า ผ.ก.จ.

๗.

รองผู้บังคับการจังหวัด ใช้อักษรย่อว่า ร.ก.จ.

๘.

ผู้บังคับกองร้อย ใช้อักษรย่อว่า ผ.ก.ร.

๙.

รองผู้บังคับกองร้อย ใช้อักษรย่อว่า ร.ก.ร.

๑๐.

ผู้บังคับหมวด ใช้อักษรย่อว่า ผ.บ.ม.

๑๑.

จ่ากองร้อย ใช้อักษรย่อว่า จ.ก.ร.

๑๒. ผู้บังคับหมู่ ใช้อักษรย่อว่า ผ.บ.หมู่

มาตรา ข้อ ๒

ข้อ ๒

ให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยเป็นผู้บัญชาการ รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงมหาดไทยและรัฐมนตรีสั่งราชการกระทรวงมหาดไทยเป็นรองผู้บัญชาการ

ปลัดกระทรวงมหาดไทย รองปลัดกระทรวงมหาดไทยและจเรตำรวจเป็นผู้ช่วยผู้บัญชาการ และให้ผู้ดำรงตำแหน่งดังกล่าวเป็นผู้ปกครองบังคับบัญชาเจ้าหน้าที่และสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนทั้งในส่วนกลางและส่วนภูมิภาค

นอกจากจะมีผู้ดำรงตำแหน่งตามความในวรรคแรก

ให้ผู้บัญชาการมีอำนาจแต่งตั้งบุคคลอื่นที่เห็นสมควรเป็นรองผู้บัญชาการหรือผู้ช่วยผู้บัญชาการ

และให้มีอำนาจถอดถอนด้วย

มาตรา ข้อ ๓

ข้อ ๓

ให้ผู้ว่าราชการภาคเป็นผู้บัญชาการภาค ผู้ว่าราชการจังหวัดเป็นผู้บังคับการจังหวัด

และให้ผู้ดำรงตำแหน่งดังกล่าวเป็นผู้ปกครองบังคับบัญชาเจ้าหน้าที่ และสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนส่วนภูมิภาคซึ่งสังกัดอยู่ในภาค

และในจังหวัดนั้น แล้วแต่กรณี

มาตรา ข้อ ๔

ข้อ ๔ ให้นายอำเภอเป็นผู้บังคับกองร้อย

เว้นแต่ในท้องที่อำเภอใดมีอัตรากำลังสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนมากกว่าหนึ่งกองร้อยหรือไม่ถึงหนึ่งกองร้อยให้ผู้บัญชาการเป็นผู้แต่งตั้งบุคคลใดที่เห็นสมควรเป็นผู้บังคับกองร้อยนั้น

และให้มีอำนาจถอดถอนด้วย

ผู้บังคับกองร้อยเป็นผู้ปกครองบังคับบัญชาเจ้าหน้าที่และสมาชิกกองอาสารักษาดินแดน

ซึ่งสังกัดอยู่ในกองร้อยนั้น

มาตรา ข้อ ๕

ข้อ ๕

ผู้บัญชาการเป็นผู้แต่งตั้งบุคคลใดที่เห็นสมควรเป็นรองผู้บัญชาการภาค รองผู้บังคับการจังหวัด และรองผู้บังคับกองร้อย

และให้มีอำนาจถอดถอนด้วย และให้ผู้ดำรงตำแหน่งดังกล่าวเป็นผู้ปกครองบังคับบัญชาเจ้าหน้าที่

และสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนซึ่งสังกัดอยู่ในภาค จังหวัด อำเภอ หรือในกองร้อยนั้น

แล้วแต่กรณี และให้เป็นผู้ช่วยของผู้บัญชาการภาค ผู้บังคับการจังหวัด

หรือผู้บังคับกองร้อย ตามลำดับ

มาตรา ข้อ ๖

ข้อ ๖ ผู้บัญชาการหรือผู้ที่ได้รับมอบหมายเป็นผู้แต่งตั้งบุคคลใดที่เห็นสมควรเป็นผู้บังคับหมวด จ่ากองร้อย และผู้บังคับหมู่

และให้มีอำนาจถอดถอนด้วย

มาตรา ข้อ ๗

ข้อ ๗

ให้มีเจ้าหน้าที่ในกองอาสารักษาดินแดนส่วนกลาง และส่วนภูมิภาคตามที่ผู้บัญชาการเห็นสมควร และให้ผู้บัญชาการหรือผู้ที่ได้รับมอบหมายเป็นผู้แต่งตั้งหรือถอดถอน

มาตรา ข้อ ๘

ข้อ ๘

อัตรากำลังของสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนให้กำหนดดังนี้

(๑) กองร้อย ให้มีผู้บังคับกองร้อยเป็นผู้บังคับบัญชา

รองผู้บังคับกองร้อยเป็นผู้ช่วย กองร้อยหนึ่งให้แบ่งออกเป็นสามหมวด

และมีเจ้าหน้าที่ประจำกองร้อยอีกตามสมควร

(๒) หมวด ให้มีผู้บังคับหมวดเป็นผู้บังคับบัญชา หมวดหนึ่งแบ่งออกเป็นสี่หมู่

นอกจากนี้อาจมีผู้ช่วยหรือเจ้าหน้าที่ตามที่เห็นสมควร

(๓) หมู่ ให้มีผู้บังคับหมู่เป็นผู้บังคับบัญชา

มีอัตรากำลังและผู้ช่วยหรือเจ้าหน้าที่ตามที่เห็นสมควร

มาตรา ข้อ ๙

ข้อ ๙

การจัดตั้งกองร้อย และการจัดระเบียบภายในกองร้อยให้เป็นไปตามระเบียบข้อบังคับที่ผู้บัญชาการจะได้กำหนดขึ้น

ให้ไว้ ณ วันที่ ๒๑ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๙๗

พลเรือโท สุนาวินวิวัฒ

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย

หมายเหตุ :- เหตุผลในการประกาศใช้กฎกระทรวงฉบับนี้ คือ

กำหนดตำแหน่งผู้บังคับบัญชา และเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน

และอำนาจการปกครองบังคับบัญชาตลอดถึงกำหนดอัตรากำลังของสมาชิกกองอาสารักษาดินแดน

จุฑามาศ/ปรับปรุง

๒๔ สิงหาคม ๒๕๕๘

ปิติวรรณ/ปรับปรุง

๖ สิงหาคม ๒๕๖๓

อรญา/ตรวจ

๒๙ กันยายน ๒๕๖๓

[๑] ราชกิจจานุเบกษา

เล่ม ๗๑/ตอนที่ ๓๙/หน้า ๘๗๙/๒๒ มิถุนายน ๒๔๙๗

9 มาตรา

อ้างอิงกฎหมายนี้

กฎกระทรวง ฉบับที่ 2 (พ.ศ. 2497) ออกตามความในพระราชบัญญัติ กองอาสารักษาดินแดน พ.ศ. 2497 (Office of the Council of State). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/th/act/pythainlp_8fb9139de5940ccc

ที่มา: ระบบกลางกฎหมาย law.go.th (สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา).

Thai official texts excluded from copyright (Copyright Act B.E. 2537 s.7);開放資料層 CC BY 署名

本頁資料來源:สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา (OCS)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com