法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·กฎหมายไทย / LawPlayer จากสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

localOrdinance

ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน เรื่อง การขุดดินและถมดิน พ.ศ. 2560

เลขที่
วันที่ประกาศ
จำนวนมาตรา
41
มาตรา อารัมภบท

ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

เรื่อง

การขุดดินและถมดิน

พ.ศ.

๒๕๖๐

โดยที่เป็นการสมควรตราข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

ว่าด้วยการขุดดินและถมดินในเขตองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

อาศัยอำนาจตามความในมาตรา ๗๑ แห่งพระราชบัญญัติสภาตำบลและองค์การบริหารส่วนตำบล

พ.ศ. ๒๕๓๗ ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติสภาตำบลและองค์การบริหารส่วนตำบล (ฉบับที่ ๕) พ.ศ. ๒๕๔๖ ประกอบกับมาตรา ๘

(๑) มาตรา ๑๗ มาตรา ๑๘ และมาตรา ๒๖ แห่งพระราชบัญญัติการขุดดินและถมดิน

พ.ศ. ๒๕๔๓ องค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดนโดยความเห็นชอบของสภาองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดนและนายอำเภอประทาย

จึงตราข้อบัญญัติไว้ ดังต่อไปนี้

มาตรา ข้อ ๑

ข้อ ๑ ข้อบัญญัตินี้เรียกว่า

“ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน เรื่อง การขุดดินและถมดิน พ.ศ. ๒๕๖๐”

มาตรา ข้อ ๒

ข้อ ๒[๑] ข้อบัญญัตินี้ให้ใช้บังคับในเขตองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดนตั้งแต่วันถัดจากวันประกาศในราชกิจจานุเบกษาเป็นต้นไป

มาตรา ข้อ ๓

ข้อ ๓ ในข้อบัญญัตินี้

“ดิน” หมายความว่า หิน กรวด หรือทราย และอินทรียวัตถุต่าง ๆ

ที่เจือปนกับดิน

“พื้นดิน” หมายความว่า พื้นผิวของดินที่เป็นอยู่ตามสภาพธรรมชาติ

“ขุดดิน” หมายความว่า การกระทำแก่พื้นดินเพื่อนำดินขึ้นจากพื้นดิน

หรือทำให้ พื้นดินเป็นบ่อดิน

“บ่อดิน” หมายความว่า แอ่ง บ่อ สระ หรือช่องว่างใต้พื้นดิน

ที่เกิดจากการขุดดิน

“ถมดิน” หมายความว่า การกระทำใด ๆ

ต่อดินหรือพื้นดินเพื่อให้ระดับดินสูงขึ้นกว่าเดิม

“เนินดิน” หมายความว่า ดินที่สูงขึ้นกว่าระดับพื้นดินโดยการถมดิน

“แผนผังบริเวณ” หมายความว่า แผนที่แสดงสภาพของที่ดิน

ที่ตั้งและขอบเขตของที่ดิน

หรือถมดินรวมทั้งที่ดินและสิ่งปลูกสร้างที่อยู่ข้างเคียง

“แบบแปลน” หมายความว่า

แบบแสดงรายละเอียดในการขุดดินและถมดิน

“รายการประกอบแบบแปลน” หมายความว่า ข้อความชี้แจงรายละเอียดเกี่ยวกับชนิดของดิน

ความลึกและขนาดของบ่อดินที่จะขุดดิน ความสูงและพื้นที่ของเนินดินที่จะถมดิน

ความลาดเอียงของบ่อดินหรือเนินดิน

ระยะห่างจากขอบบ่อดินหรือเนินดินถึงเขตที่ดินหรือสิ่งปลูกสร้างของบุคคลอื่นวิธีการป้องกันการพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้าง

และวิธีการในการขุดดินหรือถมดิน ตลอดจนสภาพพื้นที่และบริเวณ ข้างเคียง

ระดับดินเดิม คุณสมบัติของดินที่จะขุดหรือจะถม

พร้อมทั้งวิธีปฏิบัติหรือวิธีการสำหรับขุดดินหรือถมดินเพื่อให้เป็นไปตามแบบแปลน

“รายการคำนวณ” หมายความว่า

รายการแสดงวิธีการคำนวณหาค่าเสถียรภาพ ความลาดเอียงที่ปลอดภัยในการขุดดินหรือถมดิน

หรือรายการแสดงวิธีการคำนวณความปลอดภัย ของกำแพงกันดิน

“ที่สาธารณะ” หมายความว่า

ที่ซึ่งเปิดหรือยินยอมให้บุคคลเข้าไปหรือใช้เป็นทางสัญจรได้ไม่ว่าจะมีการเรียกเก็บค่าตอบแทนหรือไม่ให้หมายความรวมถึงทางสาธารณะและลำห้วยสาธารณะด้วย

“คณะกรรมการตรวจสอบการขุดดินถมดิน”

หมายความว่าคณะบุคคลซึ่งได้รับการแต่งตั้ง จากนายกองค์การบริหารส่วนตำบลตั้งแต่ ๓

- ๗ คน ซึ่งประกอบด้วยรองนายกองค์การบริหารส่วนตำบล

สมาชิกสภาองค์การบริหารส่วนตำบล,พนักงานองค์การบริหารส่วนตำบล

และผู้ซึ่งนายกองค์การบริหาร

ส่วนตำบลเห็นสมควรให้มีหน้าที่ตรวจสอบการขุดดินถมดินก่อนออกใบรับแจ้งการขุดดินถมดินตามแบบแปลน

หรือข้อกำหนดรวมไปถึงกรณีมีการร้องเรียนเพื่อนำเสนอเจ้าพนักงานท้องถิ่นดำเนินการต่อไป

“เจ้าพนักงานท้องถิ่น” หมายความว่า

นายกองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

“พนักงานเจ้าหน้าที่” หมายความว่า

ผู้ซึ่งเจ้าพนักงานท้องถิ่นแต่งตั้งให้ปฏิบัติการ ตามข้อบัญญัตินี้

“ราชการส่วนท้องถิ่น” หมายความว่า

องค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

มาตรา ข้อ ๔

ข้อ ๔ ข้อบัญญัตินี้มิให้ใช้บังคับแก่การขุดดินและถมดินซึ่งกระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามกฎหมายอื่นที่ได้กำหนดมาตรการในการป้องกันอันตรายได้ตามกฎหมายนั้นแล้ว

มาตรา ข้อ ๕

ข้อ ๕ เพื่อประโยชน์ในการป้องกันการพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้างตลอดจนการอื่น

ที่จำเป็นเพื่อปฏิบัติตามข้อบัญญัตินี้ให้เป็นไปตามมาตรา ๖

แห่งพระราชบัญญัติการขุดดินและถมดิน พ.ศ. ๒๕๔๓

มาตรา ข้อ ๖

ข้อ ๖ ผู้ใดประสงค์จะทำการขุดดินโดยมีความลึกจากระดับพื้นดินเกินสามเมตรหรือมีพื้นที่

ปากบ่อดินเกินหนึ่งหมื่นตารางเมตร

ให้แจ้งต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามแบบที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นกำหนด

จะต้องจัดทำแบบแปลน รายการประกอบแปลน

และรายการคำนวณของผู้ได้รับใบอนุญาตให้ประกอบวิชาชีพวิศวกรรมควบคุม สาขาวิศวกรรมโยธา

ไม่ต่ำกว่าระดับสามัญวิศวกร ตามกฎหมายว่าด้วยวิศวกร

ผู้ได้รับใบรับแจ้งต้องเสียค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายตามที่กำหนดในท้ายข้อบังคับนี้

มาตรา ข้อ ๗

ข้อ ๗ การขุดดินที่มีความลึกเกินยี่สิบเมตรต้องมีการป้องกันการพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้างโดยมีการติดตั้งอุปกรณ์สำหรับวัดการเคลื่อนตัวของดินและต้องจัดทำแบบแปลน

รายการประกอบแบบแปลนและรายการคำนวณของผู้ได้รับใบอนุญาตให้ประกอบวิชาชีพวิศวกรรมควบคุม

สาขาวิศวกรรมโยธา ระดับวุฒิวิศวกร ตามกฎหมายว่าด้วยวิศวกร

ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่การขุดบ่อน้ำใช้ที่มีพื้นที่ปากบ่อดินไม่เกินสี่ตารางเมตร

มาตรา ข้อ ๘

ข้อ ๘ ห้ามดำเนินการขุดดินเพื่อใช้ประโยชน์ในการฝังกลบขยะวัสดุกระจายพิษหรือรังสีโดยเด็ดขาด

มาตรา ข้อ ๙

ข้อ ๙ การขุดดินที่มีความลึกจากระดับพื้นดินเกินสองเมตรหรือมีพื้นที่ปากบ่อดินเกินสามพันตารางเมตรปากบ่อดินจะต้องห่างจากแนวเขตที่ดินของบุคคลอื่นหรือที่สาธารณะเป็นระยะไม่น้อยกว่าสองเท่าของความลึกของบ่อดินที่จะขุดแต่ต้องไม่น้อยกว่าห้าเมตร

กรณีบ่อทรายปากบ่อทรายจะต้องห่างจากแนวเขตที่ดินของบุคคลอื่นหรือที่สาธารณะเป็นระยะไม่น้อยกว่าสี่เท่าของความลึกของบ่อทรายที่จะขุดแต่ต้องไม่น้อยกว่าสิบเมตรเพื่อป้องกันการพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้างเว้นแต่จะได้มีการจัดการ

ป้องกันการพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้างโดยการรับรองของวิศวกรผู้ได้รับใบอนุญาตให้ประกอบ

วิชาชีพวิศวกรรมควบคุมสาขาวิศวกรรมโยธาไม่ต่ำกว่าระดับสามัญวิศวกรรมตามกฎหมายว่าด้วยการประกอบวิชาชีพวิศวกร

มาตรา ข้อ ๑๐

ข้อ ๑๐ ในระหว่างการขุดดินตามข้อ ๖

ผู้ขุดดินจะต้องระบายน้ำบนพื้นดินบริเวณขอบบ่อดิน

ไม่ให้น้ำท่วมขังและต้องไม่ใช้พื้นที่บริเวณขอบบ่อดินเป็นที่กองดินหรือวัสดุอื่นใดในลักษณะที่อาจจะ

เป็นอันตรายแก่การพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้าง

มาตรา ข้อ ๑๑

ข้อ ๑๑ ในระหว่างการขุดดินผู้ขุดดินต้องเก็บใบรับแจ้งแผนผังบริเวณและรายการไว้ที่ขุดดินชุดหนึ่งและพร้อมที่จะให้พนักงานเจ้าหน้าที่ตรวจดูได้

มาตรา ข้อ ๑๒

ข้อ ๑๒ ผู้ขุดดินจะต้องดำเนินการขุดดินตามหลักเกณฑ์และเงื่อนไข

ดังต่อไปนี้

(๑)

การขุดดินต้องมีการเตรียมการป้องกันการพังทลายของดิน

(๒) การขุดดินต้องห่างจากอาคารบ้านเรือนผู้อื่นอย่างน้อยสิบเมตรความลาดเอียง

๐.๕ เท่าของความลึก

(๓)

การขุดดินต้องห่างจากที่ดินใกล้เคียงอย่างน้อยห้าเมตรยกเว้นการขุดทรายต้องห่างจากที่ดินใกล้เคียงอย่างน้อยสิบเมตรความลาดเอียง

๐.๕ เท่าของความลึกจากที่ดินใกล้เคียงอย่างน้อยสิบเมตรความลาดเอียง ๐.๕

เท่าของความลึก

(๔)

การขุดดินต้องห่างจากที่สาธารณประโยชน์หรือลำห้วยสาธารณประโยชน์อย่างน้อยสิบเมตรลาดเอียง

๐.๕ เท่าของความลึกยกเว้นการขุดดินเพื่อการเกษตร

ห่างจากลำห้วยสาธารณประโยชน์อย่างน้อยห้าเมตร ลาดเอียง ๐.๕

เท่าของความลึกหรือตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นสมควร

มาตรา ข้อ ๑๓

ข้อ ๑๓ การขุดดินโดยมีความลึกจากระดับพื้นดินไม่เกินสองเมตรเมื่อจะขุดดินใกล้แนวเขตที่ของผู้อื่นต้องจัดการป้องกันการพังทลายของดินตามวิสัยที่ควรกระทำดังนี้

(๑)

เว้นระยะห่างจากที่ดินใกล้เคียงอย่างน้อยสองเมตร

(๒) เว้นระยะห่างจากที่สาธารณประโยชน์หรือลำห้วยสาธารณประโยชน์อย่างน้อยสิบเมตร

มาตรา ข้อ ๑๔

ข้อ ๑๔ ผู้ขุดดินต้องตั้งป้ายสีสะท้อนแสงเพื่อเตือนอันตรายขนาดกว้างไม่น้อยกว่าห้าสิบเซนติเมตรและยาวไม่น้อยกว่าหนึ่งเมตรทำด้วยวัสดุถาวรโดยติดตั้งไว้เป็นระยะไม่เกินสี่สิบเมตรรอบบ่อดินในตำแหน่งที่เห็นง่ายตลอดระยะเวลาทำการขุดดิน

มาตรา ข้อ ๑๕

ข้อ ๑๕ ผู้ขุดดินจะต้องขุดดินตามพื้นที่ที่แจ้งและเมื่อสิ้นสุดการขุดจะต้องปรับพื้นที่ให้เป็นไปตามแบบแปลนและต้องตรวจสอบเสถียรภาพของบ่อดินและดำเนินการให้มีความมั่นคงปลอดภัยอยู่เสมอและต้องแจ้งให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นตรวจสอบความถูกต้องเมื่อสิ้นสุดการขุดดินนั้น

มาตรา ข้อ ๑๖

ข้อ ๑๖ การขุดดินในบริเวณที่ติดต่อกับที่สาธารณะหรือทางสาธารณะผู้ขุดต้องจัดให้มีสิ่งกันตกหรือราวกันที่มั่นคงแข็งแรงรอบบริเวณนั้นรวมทั้งติดตั้งไฟฟ้าให้มีแสงสว่างเพียงพอหรือไฟสัญญาณเตือนอันตรายจำนวนพอสมควรในระหว่างเวลาพระอาทิตย์ตกถึงพระอาทิตย์ขึ้นตลอดระยะเวลาที่ทำการขุดดินในกรณีการขุดดิน

ตามวรรคหนึ่งในพื้นที่ที่ไม่มีไฟฟ้าแสงสว่างต้องทาสีสะท้อนแสงกันตกหรือราวกั้นด้วยสีสะท้อนแสงที่มองเห็นได้ชัด

มาตรา ข้อ ๑๗

ข้อ ๑๗ ผู้ขุดดินต้องใช้เส้นทางในการขนดินตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นชอบเท่านั้น

(๑) ผู้ขุดดิน ผู้ประกอบการ และเจ้าของรถบรรทุกต้องควบคุมมิให้มีวัสดุตกหล่น

หากมีวัสดุตกหล่นกีดขวางการจราจร

ผู้ประกอบการและเจ้าของรถบรรทุกต้องดำเนินการจัดเก็บวัสดุสิ่งกีดขวางนั้นโดยเร็ว

(๒) ผู้ขุดดิน

ผู้ประกอบการต้องควบคุมพฤติกรรมของผู้ขับรถบรรทุกอย่าให้ขับรถในลักษณะกีดขวางประมาทหวาดเสียวอันอาจเกิดอันตราย

(๓)

ผู้ประกอบการขนส่งดินเจ้าของรถบรรทุกต้องจำกัดความเร็วไม่เกินสามสิบกิโลเมตร/ชั่วโมง

ในเขตองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

(๔)

ผู้ประกอบการขนส่งดินต้องบรรทุกน้ำหนักไม่เกิน ๑๒ ตัน

และจะต้องควบคุมเสียงจากเครื่องยนต์ไม่เกิน ๘๕ เดซิเบล

(๕) ผู้ขุดดินจะต้องยินยอมชดใช้ความเสียหายใด ๆ

ที่อาจเกิดขึ้นอันเนื่องมาจาก การขุดดินและการขนส่งดิน

มาตรา ข้อ ๑๘

ข้อ ๑๘ การได้รับใบรับแจ้งจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามข้อ

๖ ไม่เป็นเหตุคุ้มครองการขุดดินที่ได้ก่อให้เกิดความเสียหายต่อทรัพย์สินของบุคคลหรือต่อสภาพแวดล้อม

ผู้ขุดดินไม่ว่าจะเป็นเจ้าของที่ดิน

ผู้ครอบครองที่ดิน ลูกจ้างหรือตัวแทนต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเพื่อการนั้น

เว้นแต่จะมีเหตุที่ไม่ต้องรับผิดตามกฎหมาย

มาตรา ข้อ ๑๙

ข้อ ๑๙ ผู้ใดประสงค์จะทำการถมดินโดยมีความสูงของเนินดินเกินกว่าระดับที่ดินต่างเจ้าของที่อยู่ข้างเคียงและมีพื้นที่ของเนินดินไม่เกินสองพันตารางเมตรหรือมีพื้นที่ตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นประกาศกำหนดต้องจัดให้มีการระบายน้ำเพียงพอที่จะไม่ก่อให้เกิดความเดือดร้อนแก่เจ้าของที่ดินที่อยู่ข้างเคียงหรือบุคคลอื่น

พื้นที่ที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นประกาศกำหนดตามวรรคหนึ่ง

ต้องไม่เกินสองพันตารางเมตร

การถมดินที่มีพื้นที่เกินสองพันตารางเมตร

หรือมีพื้นที่เกินกว่าที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นประกาศกำหนดตามวรรคหนึ่ง

นอกจากจะต้องจัดให้มีการระบายน้ำตามวรรคหนึ่ง

ต้องแจ้งการถมดินนั้นต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามแบบที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นกำหนด

ถ้าผู้แจ้งได้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในวรรคสามโดยถูกต้องแล้ว

ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นออกใบรับแจ้งตามแบบที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นกำหนด

เพื่อเป็นหลักฐานการแจ้งให้แก่ผู้นั้นภายในเจ็ดวันนับตั้งแต่วันที่ได้รับแจ้งและให้ผู้แจ้งเริ่มทำการถมดินตามที่ได้แจ้งไว้ได้ตั้งแต่วันที่ได้รับใบรับแจ้ง

มาตรา ข้อ ๒๐

ข้อ ๒๐ ผู้ใดประสงค์จะทำการถมดินโดยมีความสูงของเนินดินเกินกว่าระดับที่ดินต่างเจ้าของที่อยู่ข้างเคียงและมีพื้นของเนินดินเกินสองพันตารางเมตร

ต้องแจ้งการถมดินนั้นต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามแบบที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นกำหนดโดยยื่นเอกสารแจ้งข้อมูล

ดังต่อไปนี้

(๑) แผนผังบริเวณที่ประสงค์จะทำการถมดิน

(๒)

แผนผังแสดงเขตที่ดินและที่ดินบริเวณข้างเคียง

(๓) วิธีการถมดินและการระบายน้ำ

(๔) ระยะเวลาทำการถมดิน

(๕) ชื่อผู้ควบคุมงาน

(๖) ชื่อและที่อยู่ของผู้แจ้งการถมดิน

(๗) ภาระผูกพันต่าง ๆ

ที่บุคคลอื่นมีส่วนได้เสียเกี่ยวกับที่ดินที่จะทำการถมดิน

ผู้ใดจะทำการถมดินติดกับทางสาธารณะทุกขนาดพื้นที่ต้องแจ้งการถมดินนั้นต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่น

เพื่อให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นตรวจสอบและออกใบรับแจ้งจึงจะดำเนินการถมดินได้โดยยื่นเอกสารตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นสมควร

การถมดินที่ติดกับทางสาธารณะ

ต้องมีความสูงของเนินดินเฉลี่ยไม่เกินห้าสิบเซนติเมตรจากระดับถนน

พร้อมจัดทำกำแพงกันดินตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นสมควร

มาตรา ข้อ ๒๑

ข้อ ๒๑ การถมดินที่มีพื้นที่ของเนินดินติดต่อเป็นผืนเดียวกันเกินสองพันตารางเมตรและมีความสูงของเนินดินเกินกว่าระดับที่ดินต่างเจ้าของที่อยู่ข้างเคียงต้องจัดทำแบบแปลนรายการประกอบแบบและรายการคำนวณของผู้ได้รับใบอนุญาตให้ประกอบวิชาชีพวิศวกรรมควบคุมสาขาวิศวกรรมโยธาไม่ต่ำกว่าระดับสามัญวิศวกรตามกฎหมายว่าด้วยการประกอบวิชาชีพวิศวกร

มาตรา ข้อ ๒๒

ข้อ ๒๒ การถมดินที่มีพื้นที่ของเนินดินติดต่อเป็นผืนเดียวกันเกินสองพันตารางเมตรและมีความสูงของเนินดินตั้งแต่สองเมตรนับจากระดับที่ดินต่างเจ้าของที่อยู่ข้างเคียงต้องจัดทำแบบแปลน

รายการประกอบแบบแปลนและรายการคำนวณของผู้ได้รับใบอนุญาตให้ประกอบวิชาชีพวิศวกรรมควบคุม

สาขาวิศวกรรมโยธาระดับวุฒิวิศวกรตามกฎหมายว่าด้วยการประกอบวิชาชีพวิศวกร

มาตรา ข้อ ๒๓

ข้อ ๒๓ การถมดินส่วนฐานของเนินดินจะต้องห่างจากแนวเขตที่ดินของบุคคลอื่นหรือที่สาธารณะเป็นระยะไม่น้อยกว่าความสูงของเนินดินที่จะถมเว้นแต่จะได้มีการจัดการป้องกันการพังทลายของดินหรือสิ่งปลูกสร้างโดยมีการรับรองจากเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นที่รับผิดชอบในการออกตรวจพื้นที่นั้น

มาตรา ข้อ ๒๔

ข้อ ๒๔ การถมดินในบริเวณที่ติดต่อกับทางสาธารณะผู้ถมดินต้องตั้งป้ายสีสะท้อนแสงเพื่อเตือนอันตรายขนาดกว้างไม่น้อยกว่าห้าสิบเซนติเมตรและยาวไม่น้อยกว่าหนึ่งเมตรทำด้วยวัสดุถาวรไว้บนเนินดินที่ถมดินที่ติดทางสาธารณะในตำแหน่งที่เห็นง่ายตลอดระยะเวลาที่ทำการถมดิน

มาตรา ข้อ ๒๕

ข้อ ๒๕ การถมดินที่มีพื้นที่ที่เป็นเนินดินเกินกว่าระดับที่ดินต่างเจ้าของที่อยู่ข้างเคียงและมีพื้นที่ของเนินดินไม่เกินสองพันตารางเมตร

จะต้องจัดให้มีการระบายน้ำให้เพียงพอที่จะไม่ก่อให้เกิดความเดือดร้อนแก่เจ้าของที่ดินใกล้เคียงหรือบุคคลอื่นโดยระบายน้ำสาธารณะหรือจัดให้มีแหล่งรับน้ำที่เพียงพอต่อปริมาณน้ำที่ต้องระบายออกจากเนินดิน

การถมดินทุกขนาดพื้นที่ติดกับทางสาธารณะต้องวางท่อระบายน้ำตามแนวเขตทางสาธารณะตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นกำหนด

มาตรา ข้อ ๒๖

ข้อ ๒๖ ผู้ถมดินต้องควบคุมลูกจ้างหรือตัวแทนให้ปฏิบัติการถมดินให้ถูกต้องและต้องรับผิดในการกระทำของลูกจ้างหรือตัวแทนซึ่งกระทำในทางการจ้างหรือตามที่ได้รับมอบหมาย

มาตรา ข้อ ๒๗

ข้อ ๒๗ ผู้ถมดินต้องใช้เส้นทางในการขนดินตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นชอบเท่านั้น

(๑) ผู้ถมดิน ผู้ประกอบการ และเจ้าของรถบรรทุกต้องควบคุมมิให้มีวัสดุตกหล่น

หากมีวัสดุตกหล่นกีดขวางการจราจร

ผู้ประกอบการและเจ้าของรถบรรทุกต้องดำเนินการจัดเก็บวัสดุสิ่งกีดขวางนั้นโดยเร็ว

(๒)

ผู้ถมดินผู้ประกอบการต้องควบคุมพฤติกรรมของผู้ขับรถอย่าให้ขับรถในลักษณะกีดขวางประมาทหวาดเสียวอันอาจเกิดอันตราย

(๓) ผู้ประกอบการขนส่งดินเจ้าของรถบรรทุกต้องจำกัดความเร็วไม่เกิน ๓๐

กิโลเมตร/ชั่วโมง ในเขตองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

(๔) ผู้ประกอบการขนย้ายดินต้องบรรทุกน้ำหนักไม่เกิน ๑๒ ตัน

และจะต้องควบคุมเสียงจากเครื่องยนต์ไม่เกิน ๘๕ เดซิเบล

(๕) ผู้ถมดินจะต้องยินยอมชดใช้ความเสียหายใด ๆ

ที่อาจเกิดขึ้นอันเนื่องมาจากการถมดินและการขนส่งดิน

มาตรา ข้อ ๒๘

ข้อ ๒๘ ในการขุดดินหรือถมดินจะต้องจัดให้มีเครื่องหมายแสดงขอบเขตที่ดินที่จะทำการขุดดินหรือถมดินและให้มีเครื่องหมายแสดงแนวเขตที่ดินพร้อมติดตั้งป้ายให้สามารถมองเห็นได้ชัดจน

มาตรา ข้อ ๒๙

ข้อ ๒๙ การขุดดินหรือถมดินจะกระทำได้เฉพาะในเวลาระหว่างพระอาทิตย์ขึ้นถึงพระอาทิตย์ตก

ถ้าจะกระทำในเวลาระหว่างพระอาทิตย์ตกถึงพระอาทิตย์ขึ้นต้องได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น

มาตรา ข้อ ๓๐

ข้อ ๓๐ ในระหว่างการขุดดินหรือถมดินและหลังการขุดดินหรือถมดินเจ้าของที่ดินหรือผู้แจ้งหรือผู้ควบคุมงานต้องตรวจสอบเสถียรภาพของดินให้มีความมั่นคงปลอดภัยอยู่เสมอ

การขุดดินหรือถมดินตามวรรคหนึ่งต้องไม่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อทรัพย์สินหรือสิ่งปลูกสร้างของบุคคลอื่นหรือทรัพย์สินอันเป็นสาธารณประโยชน์ในกรณีที่ทรัพย์สินของทางราชการเสียหายเจ้าของที่ดินหรือผู้แจ้งหรือผู้ควบคุมงานหรือผู้รับจ้างต้องร่วมกันรับผิดชอบความเสียหายที่เกิดขึ้นและต้องซ่อมแซมให้อยู่ในสภาพเดิมตามที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นกำหนดวิธีการทั้งนี้ต้องภายในสามสิบวันนับแต่วันที่ทรัพย์สินเสียหายซึ่งการซ่อมแซมทรัพย์สินดังกล่าวไม่เป็นการทุเลาคดีความ

มาตรา ข้อ ๓๑

ข้อ ๓๑ เจ้าพนักงานท้องถิ่นมีอำนาจออกคำสั่งเป็นหนังสือสั่งให้ผู้ขุดดินผู้ถมดินหรือเจ้าของหยุดการขุดดินหรือถมดินหรือจัดการป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจัดการแก้ไขการขุดดินหรือถมดินนั้นได้ตามที่เห็นสมควรเมื่อมีผู้ได้รับความเสียหายจากการขุดดินหรือถมดินร้องขอผู้ขุดดินผู้ถมดินหรือตัวแทนหรือเจ้าของที่ดินอำนวยความสะดวกตามสมควร

มาตรา ข้อ ๓๒

ข้อ ๓๒ พนักงานเจ้าหน้าที่มีอำนาจเข้าไปตรวจสอบสถานที่ที่มีการขุดดินหรือการถมดินว่าได้ปฏิบัติตามข้อบัญญัติหรือประกาศที่ออกตามข้อบัญญัตินี้หรือไม่

ทั้งนี้

ในระหว่างเวลาพระอาทิตย์ขึ้นถึงพระอาทิตย์ตกหรือในระหว่างเวลาทำการและให้ผู้ขุดดิน

ผู้ถมดิน หรือตัวแทน หรือเจ้าของที่ดินอำนวยความสะดวกตามสมควร

มาตรา ข้อ ๓๓

ข้อ ๓๓ ผู้ใดทำการขุดดินตามข้อ

๖ หรือทำการถมดินตามข้อ ๑๙ วรรคสาม โดยไม่ได้รับ

ใบรับแจ้งจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามข้อ ๖ วรรคสอง หรือมาตรา ๑๙ วรรคสี่

แล้วแต่กรณี ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งปี หรือปรับไม่เกินห้าหมื่นบาท

หรือทั้งจำทั้งปรับ

หากการกระทำตามวรรคหนึ่ง เกิดขึ้นในบริเวณห้ามขุดดินหรือถมดินตามประกาศกฎกระทรวง

ผู้นั้นต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินสองปีหรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท

หรือทั้งจำทั้งปรับ

มาตรา ข้อ ๓๔

ข้อ ๓๔ ผู้ใดไม่ปฏิบัติตามข้อ ๑๒ หรือข้อ ๑๓

หรือข้อ ๑๙ วรรคหนึ่ง ต้องระวางโทษปรับไม่เกินหนึ่งหมื่นบาท

มาตรา ข้อ ๓๕

ข้อ ๓๕ ผู้ใดขัดขวางหรือไม่อำนวยความสะดวกตามสมควรแก่พนักงานเจ้าหน้าที่ในการปฏิบัติการ

ตามข้อ ๓๒ ต้องระวางโทษปรับไม่เกินสองพันบาท

มาตรา ข้อ ๓๖

ข้อ ๓๖ ผู้ใดได้รับคำสั่งของเจ้าพนักงานท้องถิ่นให้หยุดการขุดดินหรือการถมดินตามข้อ

๓๑ ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งนั้น ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งปี

หรือปรับไม่เกินห้าหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

มาตรา ข้อ ๓๗

ข้อ ๓๗ ผู้ใดได้รับคำสั่งของเจ้าพนักงานท้องถิ่นให้จัดการป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นหรือจัดการแก้ไขการขุดดินหรือถมดินไม่ปฏิบัติตามคำสั่งนั้น

ต้องระวางโทษปรับไม่เกินสามหมื่นบาท และปรับเป็นรายวันอีกวันละไม่เกินห้าร้อยบาท

ตลอดเวลาที่ไม่ปฏิบัติตาม

มาตรา ข้อ ๓๘

ข้อ ๓๘ บรรดาความผิดตามข้อบัญญัตินี้

ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือผู้ซึ่งเจ้าพนักงานท้องถิ่นมอบหมายมีอำนาจเปรียบเทียบปรับผู้ต้องหาได้เมื่อผู้ต้องหาได้ชำระค่าปรับตามจำนวนที่เปรียบเทียบภายในสามสิบวันแล้วให้ถือว่าคดีเลิกกันตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาอาญา

มาตรา ข้อ ๓๙

ข้อ ๓๙ ในกรณีที่มีการกระทำความผิดตามข้อบัญญัตินี้

ให้ถือว่าเจ้าของอสังหาริมทรัพย์ ที่อยู่ใกล้ชิดหรือติดต่อกับที่ดินที่มีการกระทำความผิดเกิดขึ้นและได้รับความเสียหายเนื่องจากการกระทำความผิดนั้นเป็นผู้เสียหายตามกฎหมายว่าด้วยวิธีพิจารณาความอาญา

มาตรา ข้อ ๔๐

ข้อ ๔๐ ผู้ใดขุดดินหรือถมดินที่มีลักษณะต้องแจ้งต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามข้อบัญญัตินี้อยู่ก่อนวันที่ข้อบัญญัตินี้มีผลใช้บังคับที่ท้องถิ่นให้ปฏิบัติตามข้อ

๗ หรือข้อ ๒๐ แล้วแต่กรณี ภายในสิบห้าวันนับแต่วันที่ข้อบัญญัตินี้มีผลบังคับในท้องถิ่นและเมื่อได้ดำเนินการแล้วให้ถือว่าผู้นั้นได้รับใบแจ้งตามข้อบัญญัตินี้

บรรดาใบรับแจ้งการขุดดินหรือถมดินที่ได้ออกก่อนวันใช้ข้อบัญญัตินี้ให้คงใช้ได้ต่อไปจนสิ้นอายุใบรับแจ้งนั้น

มาตรา ข้อ ๔๑

ข้อ ๔๑ ให้นายกองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดนมีหน้าที่รักษาการให้เป็นไปตามข้อบัญญัตินี้และให้มีอำนาจ

ออกกฎ ระเบียบ คำสั่ง เพื่อปฏิบัติให้เป็นไปตามข้อบัญญัตินี้

ประกาศ ณ วันที่ ๒๗ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๖๐

อุทัย แสนนอก

นายกองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน

ปวันวิทย์/จัดทำ

สิงหาคม ๒๕๖๑

[๑]

ราชกิจจานุเบกษา เล่ม ๑๓๕/ตอนพิเศษ ๑๒๖ ง/หน้า ๑๘๙/๔

มิถุนายน ๒๕๖๑

41 มาตรา

อ้างอิงกฎหมายนี้

ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลเมืองโดน เรื่อง การขุดดินและถมดิน พ.ศ. 2560 (Office of the Council of State). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/th/act/pythainlp_ed6957402320da41

ที่มา: ระบบกลางกฎหมาย law.go.th (สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา).

Thai official texts excluded from copyright (Copyright Act B.E. 2537 s.7);開放資料層 CC BY 署名

本頁資料來源:สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา (OCS)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com