法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·UK legislation / curated by LawPlayer from legislation.gov.uk

Statutory Instrument

The Housing Renovation etc. Grants (Prescribed Forms and Particulars) (Welsh Forms and Particulars) Regulations 1994

Citation
S.I. 1994/693
As at
Sections
212
Section 1Citation and commencement

(1) These Regulations may be cited as the Housing Renovation etc. Grants (Prescribed Forms and Particulars) (Welsh Forms and Particulars) Regulations 1994 and shall come into force on 4th April 1994.

(2) In these Regulations “the principal Regulations ” means the Housing Renovation etc. Grants (Prescribed Forms and Particulars) Regulations 1994 .

Section 2Citation and commencement

The forms set out in Schedule 1 to these Regulations are hereby prescribed as versions in Welsh which may be used instead of the corresponding forms in Schedule 1 to the principal Regulations for the purposes set out in regulations 3 and 4 of the principal Regulations.

Section 3Revocation

The Regulations listed in Schedule 2 to these Regulations are hereby revoked.

Section 4Application

These Regulations shall not have effect in relation to applications for a grant made before 4th April 1994.

Section 1

Os yw'r ymgeisydd yn gwmni neu'n gorff tebyg, rhowch y cyfeiriad swyddogol (cofrestredig).

Section 1

Os yw'r ymgeisydd yn gwmni neu'n gorff tebyg, rhowch y cyfeiriad swyddogol (cofrestredig).

Section 1

Os yw'r ymgeisydd yn gwmni neu'n gorff tebyg, rhowch y cyfeiriad swyddogol (cofrestredig).

Section 1

Os yw'r ymgeisydd yn gwmni neu'n gorff tebyg, rhowch y cyfeiriad swyddogol (cofrestredig).

Section 2

Mae cwestiynau gweddill y ffurflen hon yn ymwneud â'r eiddo y cyfeirir ato yma.

Section 2

Gall y gwaith ymwneud â rhannau cyffredin yn unig neu mewn cysylltiad â gwaith ar fflat yn yr adeilad. Mae “rhannau cyffredin” yn cynnwys fframwaith a thu allan adeilad a'r cyfleusterau cyffredin a ddarperir, boed yn yr adeilad neu mewn man arall, i bersonau sy'n cynnwys deiliaid un neu ragor o'r fflatiau yn yr adeilad.

Section 2

Mae cwestiynau gweddill y ffurflen hon yn ymwneud â'r adeilad y cyfeirir ato yma.

Section 2

Mae cwestiynau gweddill y ffurflen hon yn ymwneud â'r eiddo y cyfeirir ato yma.

Section 3

Os codwyd yr eiddo neu os darparwyd ef drwy ei addasu lai na 10 mlynedd yn ôl, nid yw'n gymwys i gael grant adnewyddu.

Section 3

Mae cyfeiriadau at “adeilad” yn golygu'r adeilad y mae'r rhannau cyffredin yn ymwneud ag ef ac, fel y bo'r achos, lle mae'r annedd wedi ei leoli. Mae cyfeiriadau at “annedd” yn golygu'r tŷ neu'r fflat a ddelir neu sydd i'w (d)dal gan y person anabl.

Section 3

I fod yn gymwys i gael grant rhannau cyffredin, rhaid i adeilad gynnwys o leiaf un fflat.

Section 3

Os codwyd neu addaswyd yr eiddo lai na 10 mlynedd yn ôl, nid yw'n gymwys i gael grant tŷ mewn aml–ddaliadaeth.

Section 4

Os ydych wedi gwneud mwy nag un cais blaenorol, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ar ei gyfer, a hefyd ar faint y grant a fydd yn daladwy.

Section 4

Os ydych wedi gwneud mwy nag un cais blaenorol, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ar ei gyfer, a hefyd ar faint y grant a fydd yn daladwy.

Section 4

Mae “fflat” yn annedd sy'n gartref ar wahân, p'un a yw ar yr un llawr neu beidio, ac wedi'i rhannu'n llorweddol oddi wrth ryw ran arall o'r adeilad.

Section 4

Os ydych wedi gwneud mwy nag un cais blaenorol, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ar ei gyfer, a hefyd ar faint y grant a fydd yn daladwy.

Section 5

Os gwyddoch am fwy nag un cais blaenorol am grant, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp, os yw'n hysbys. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ewyllysiol ar ei gyfer.

Section 5

Os oes angen gwaith adnewyddu i wneud eich eiddo yn addas i bobl fyw ynddo, ni ellir cymeradwyo eich cais am grant cyfleusterau i'r anabl tan ar ôl cyflawni'r gwaith hwnnw.

Section 5

Nid yw grant rhannau cyffredin ar gael ar gyfer unrhyw adeilad sy'n llai na 10 mlwydd oed neu, lle crewyd y rhannau cyffredin wrth addasu'r adeilad, lle gwnaed y gwaith addasu lai na 10 mlynedd yn ôl.

Section 5

Os gwyddoch am fwy nag un cais blaenorol am grant, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp, os yw'n hysbys. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ewyllysiol ar ei gyfer.

Section 6

Os ydych wedi ateb “Na fydd” i gwestiynau 1.9 ac 1.10, ni ddylech fod yn gwneud cais am grant adnewyddu. Ystyriwch eich atebion. Os na allwch ateb “Bydd” i un o'r cwestiynau hyn, peidiwch â mynd ymlaen ymhellach gyda'r cais hwn.

Section 6

Mae “person anabl” yn cael ei ddiffinio trwy gyfeirio at adran 29(1) Deddf Cymorth Gwladol 1948. Os nad ydych yn siŵr a yw'r person y bwriedir cyflawni'r gwaith ar ei gyfer/ei chyfer yn berson y mae'r ddarpariaeth hon yn gymwys iddo/iddi, dylech ofyn i'r Cyngor (neu i'ch Adran Gwasanaethau Cymdeithasol leol).

Section 6

Os ydych wedi gwneud mwy nag un cais blaenorol, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ar ei gyfer, a hefyd ar faint y grant a fydd yn daladwy.

Section 6

Gellir cyflwyno hysbysiadau o dan adrannau 189, 190 neu 352 Deddf Tai 1985 naill ar y person sydd â rheolaeth o'r tŷ, neu'r person sy'n rheoli'r tŷ.

Section 7

Rhowch ddisgrifiad mor llawn ag y gallwch o'r gwaith arfaethedig. Bydd o gymorth i chi gyflwyno cynlluniau ac, yn achos gwaith gwella neu addasu, dylai'r rhain ddangos yr eiddo cyn ac ar ôl cyflawni'r gwaith.

Section 7

Os ydych yn gwneud cais am grant i'r rhannau cyffredin ac i'ch fflat, dylech wahaniaethu rhwng y gwaith ar y gwahanol rannau. Rhowch ddisgrifiad mor llawn ag y gallwch o'r gwaith arfaethedig. Bydd o gymorth i chi gyflwyno cynlluniau. Os yw'r Cyngor yn ei gwneud yn ofynnol i'r gwaith gael ei gyflawni i'w manyleb hwy, dylai hynny fod yn sail i'r amcangyfrifon gan y contractwyr a amgaeir gyda'r ffurflen hon (gweler Rhan 4 – eitem amgaee dig A).

Section 7

Os gwyddoch am fwy nag un cais blaenorol am grant, rhowch fanylion pob un ohonynt a manylion unrhyw gyfraniad yr hysbyswyd chi amdano o dan gynllun atgyweirio grŵp, os yw'n hysbys. Gall cymeradwyo grantiau blaenorol effeithio ar y gwaith y gellir rhoi grant ar ei gyfer.

Section 7

Os ydych wedi ateb “Na fydd” i gwestiynau 1.9 ac 1.10, ni ddylech fod yn gwneud cais am grant tŷ mewn aml–ddaliadaeth. Ail–ystyriwch eich atebion. Os na allwch ateb “Bydd” i un o'r cwestiynau hyn, peidiwch â mynd ymlaen ymhellach gyda'r cais hwn.

Section 8

Gall fod yn ofynnol neu beidio â bod yn ofynnol cael caniatâd cynllunio neu gymeradwyaeth o dan y rheoliadau adeiladu. Os nad ydych yn siŵr a yw caniatâd neu gymeradwyaeth yn ofynnol, cysylltwch ag adran berthnasol y Cyngor. Os cafwyd caniatâd neu gymeradwyaeth eisoes, amgaewch gopi ohono/ohoni gyda'ch cais.

Section 8

Gall fod yn ofynnol neu beidio â bod yn ofynnol cael caniatâd cynllunio neu gymeradwyaeth o dan y rheoliadau adeiladu. Os nad ydych yn siŵr a yw caniatâd neu gymeradwyaeth yn ofynnol, cysylltwch ag adran berthnasol y Cyngor. Os cafwyd caniatâd neu gymeradwyaeth eisoes, amgaewch gopi ohono/ohoni gyda'ch cais.

Section 8

Rhowch ddisgrifiad mor llawn ag y gallwch o'r gwaith arfaethedig. Bydd o gymorth i chi gyflwyno cynlluniau ac, yn achos gwaith gwella, dylai'r rhain ddangos yr eiddo cyn ac ar ôl cyflawni'r gwaith. Os yw'r Cyngor yn ei gwneud yn ofynnol i'r gwaith gael ei gyflawni i'w manyleb hwy, dylai hynny fod yn sail i'r amcangyfrifon gan y contractwyr a amgaeir gyda'r ffurflen hon (gweler Rhan 4 – eitem amgaee dig A).

Section 8

Rhowch ddisgrifiad mor llawn ag y gallwch o'r gwaith arfaethedig. Bydd o gymorth i chi gyflwyno cynlluniau ac, yn achos gwaith gwella neu addasu, dylai'r rhain ddangos yr eiddo cyn ac ar ôl cyflawni'r gwaith.

Section 9

Os gwnewch y gwaith eich hun, neu os caiff ei wneud gan aelod o'ch teulu, mae'n bosibl y byddwch yn methu â rhoi anfoneb, hawliad neu dderbynneb am y gwaith a fyddai'n dderbyniol i'r Cyngor at ddibenion talu grant. Byddwch cystal ag egluro'r pwynt hwn gyda'r Cyngor.

Section 9

Os gwnewch y gwaith eich hun, neu os caiff ei wneud gan aelod o'ch teulu, mae'n bosibl y byddwch yn methu â rhoi anfoneb, hawliad neu dderbyneb am y gwaith a fyddai'n dderbyniol i'r Cyngor at ddibenion talu grant. Byddwch cystal ag egluro'r pwynt hwn gyda'r Cyngor.

Section 9

Gellir cyflwyno hysbysiadau o dan adrannau 189 neu 190 Deddf Tai 1985 sy'n pennu gwaith ar rannau cyffredin adeilad i berson sy'n berchennog y rhan honno o'r adeilad (neu'r adeilad cyfan) ac a ddylai, ym marn yr awdurdod sy'n cyflwyno'r hysbysiad, gyflawni'r gwaith.

Section 9

Os cyflwynwyd hysbysiadau gan yr Awdurdod Tân (o dan Ddeddf Rhagofalon Tân 1971 neu ddeddfwriaeth arall), mae'n bosibl na fyddai eich eiddo yn gymwys ar gyfer grant tŷ mewn fod o gymorth petaech yn amga u copi ohono/ohoni gyda'ch cais.

Section 10

Enghreifftiau o wasanaethau a thaliadau rhagarweiniol neu ategol y gellir eu cynnwys yn y cais am grant yw: arolygon technegol a strwythurol; llunio a pharatoi cynlluniau a lluniadau a pharatoi amserlenni'r gwaith; sicrhau amcangyfrifon, ceisiadau am gymeradwyaeth o dan y rheoliadau adeiladu a chaniatâd cynllunio; goruchwylio'r gwaith, datgysylltu ac ailgysylltu trydan, nwy, dŵr a gwasanaethau traenio a orfodir oherwydd y gwaith (ond nid taliadau sy'n codi oherwydd methu â thalu biliau); cyngor ar gontractau ac ar ariannu costau'r gwaith, gan gynnwys gwasanaethau o'r fath a roir gan asiantaethau gwella cartrefi. Gall y Cyngor roi manylion llawn am y taliadau a'r gwasanaethau a fyddai'n gymwys.

Section 10

Enghreifftiau o wasanaethau a thaliadau rhagarweiniol neu ategol y gellir eu cynnwys yn y cais am grant yw: arolygon technegol a strwythurol; llunio a pharatoi cynlluniau a lluniadau a pharatoi amserlenni'r gwaith; sicrhau amcangyfrifon, ceisiadau am gymeradwyaeth o dan reoliadau adeiladu a chaniatâd cynllunio; goruchwylio'r gwaith; datgysylltu ac ailgysylltu trydan, nwy, dŵr a gwasanaethau traenio o orfodir oherwydd y gwaith (ond nid taliadau sy'n codi oherwydd methu â thalu biliau); cyngor ar gontractau ac ar ariannu costau'r gwaith, gan gynnwys gwasanaethau o'r fath a roir gan asiantaethau gwella cartrefi a gwasanaethau therapydd galwedigaethol. Gall y cyngor roi manylion llawn am y taliadau a'r gwasanaethau a fyddai'n gymwys.

Section 10

Gall fod yn ofynnol neu beidio â bod yn ofynnol cael caniatâd cynllunio neu gymeradwyaeth o dan y rheoliadau adeiladu. Os nad ydych yn siŵr a yw caniatâd neu gymeradwyaeth yn ofynnol, cysylltwch ag adran berthnasol y Cyngor. Os cafwyd caniatâd neu gymeradwyaeth eisoes, amgaewch gopi ohono/ohoni gyda'ch cais.

Section 10

Gall fod yn ofynnol neu beidio â bod yn ofynnol cael caniatâd cynllunio neu gymeradwyaeth o dan y rheoliadau adeiladu. Os nad ydych yn siŵr a yw caniatâd neu gymeradwyaeth yn ofynnol, cysylltwch ag adran berthnasol y Cyngor. Os cafwyd caniatâd neu gymeradwyaeth eisoes, amgaewch gopi ohono/ohoni gyda'ch cais.

Section 11

Nid yw “elusen” yn cynnwys cymdeithasau tai cofrestredig at ddibenion grant.

Section 11

Nid yw “elusen” yn cynnwys cymdeithasau tai cofrestredig at ddibenion grant.

Section 11

Os gwnewch y gwaith eich hun, neu os caiff ei wneud gan aelod o'ch teulu, mae'n bosibl y byddwch yn methu â rhoi anfoneb, hawliad neu dderbynneb am y gwaith a fyddai'n dderbyniol i'r Cyngor at ddibenion talu grant. Byddwch cystal ag egluro'r pwynt hwn gyda'r Cyngor.

Section 11

Os gwnewch y gwaith eich hun, neu os caiff wneud gan aelod o'ch teulu, mae'n bosibl y byddwch un methu â rhoi anfoneb, hawliad neu dderbynneb am y gwaith a fyddai'n dderbyniol i'r Cyngor at ddibenion talu grant. Byddwch cystal ag egluro'r pwynt hwn gyda'r Cyngor.

Section 12

Mae bod â “buddiant perchennog” (gweler nodiadau 13 a 15 isod) yn golygu bod yn berchen ar rydd–ddaliad yr eiddo, neu ei gael ar denantiaeth y mae o leiaf 5 mlynedd ohoni'n weddill ar ddyddiad gwneud y cais, p'un a berchnogir ef gan un person neu ar y cyd ag eraill.

Section 12

Mae bod â “buddiant perchennog” (gweler nodiadau 13 a 15 isod) yn golygu bod yn berchen ar rydd–ddaliad yr eiddo, neu ei gael ar denantiaeth y mae o leiaf 5 mlynedd ohoni'n weddill ar ddyddiad gwneud y cais, p'un a berchnogir ef gan un person neu ar y cyd ag eraill.

212 sections

Cite this legislation

The Housing Renovation etc. Grants (Prescribed Forms and Particulars) (Welsh Forms and Particulars) Regulations 1994 (legislation.gov.uk, OGL v3.0). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/uk/act/uksi-1994-693

Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v3.0.

OGL-3

本頁資料來源:legislation.gov.uk (The National Archives)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com