(1) These Regulations may be cited as the Proposed Marriages and Civil Partnerships (Meaning of Exempt Persons and Notice) Regulations 2015.
(2) They come into force on 2nd March 2015.
(3) Regulations 5 to 7 extend to England and Wales only.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·UK legislation / curated by LawPlayer from legislation.gov.uk
(1) These Regulations may be cited as the Proposed Marriages and Civil Partnerships (Meaning of Exempt Persons and Notice) Regulations 2015.
(2) They come into force on 2nd March 2015.
(3) Regulations 5 to 7 extend to England and Wales only.
In these Regulations—
“ 1949 Act ” means the Marriage Act 1949 ;
“ 1971 Act ” means the Immigration Act 1971 ;
“ 2004 Act ” means the Civil Partnership Act 2004 ;
“ 2014 Act ” means the Immigration Act 2014;
“party” means a party to a proposed marriage or civil partnership and “other party” is to be construed accordingly.
(1) A person (“P”) is exempt from immigration control if P—
(a) has the right of abode in the United Kingdom under section 2(1)(b) of the 1971 Act (Commonwealth citizens with a right of abode) ,
(b) is exempt from the provisions of the 1971 Act by virtue of section 8(3) or (4) of that Act (exceptions for seamen, aircrews and other special cases),
(c) subject to paragraph (2), is exempt from the provisions of the 1971 Act by virtue of the Immigration (Exemption from Control) Order 1972 (“the 1972 Order ”), or
(d) is exempt from the provisions of the 1971 Act by virtue of section 20 of the State Immunity Act 1978 (heads of State).
(2) Sub-paragraph (c) of paragraph (1) does not apply to a person who is exempt from the provisions of the 1971 Act solely by virtue of article 5 of the 1972 Order.
(1) Subject to paragraph (2), the kinds of visa or other authorisation specified for the purpose of section 49(4) of the 2014 Act are—
(a) entry clearance or leave to enter as a visitor under the immigration rules for the purpose of marriage or civil partnership,
(b) entry clearance, leave to enter or leave to remain as a fiancé(e) or proposed civil partner under Appendix FM to the immigration rules,
(c) entry clearance, leave to enter or leave to remain as a fiancé(e) or proposed civil partner under Appendix Armed Forces to the immigration rules,
(d) entry clearance, leave to enter or leave to remain as a fiancé(e) or proposed civil partner given outside the provisions of the immigration rules.
(2) A visa or other authorisation mentioned in paragraph (1) (“a relevant visa”) is specified for the purpose of section 49(4) only if the relevant visa was given to a party in respect of a proposed marriage to, or (as the case may be) a proposed registration of a civil partnership with, the other party (whether or not the other party is named in the relevant visa).
(3) In this regulation—
“entry clearance” has the same meaning as in section 33 of the 1971 Act (interpretation);
“immigration rules” means the rules laid down under section 3(2) of the 1971 Act (general provisions for regulation and control);
“leave to enter” or “leave to remain” means leave to enter, or remain in, the United Kingdom given in accordance with section 3 of the 1971 Act .
(1) This regulation applies to a notice required to be given by the Secretary of State to a party under—
(a) Part 4 of the 2014 Act,
(b) the Proposed Marriages and Civil Partnerships (Conduct of Investigations, etc. ) Regulations 2015 ,
(c) section 31(5EB) of the 1949 Act (application to reduce waiting period), or
(d) section 12(5) of the 2004 Act (application to shorten waiting period).
(2) A notice to which this regulation applies may be—
(a) given by hand to the party or the party’s representative,
(b) sent by fax to the party or the party’s representative,
(c) sent by postal service in which delivery or receipt is recorded (“recorded delivery”) to the party’s usual address (or, if the party’s usual address is not in the United Kingdom, the party’s UK contact address),
(d) sent by ordinary first or second class postal service (“ordinary post”) to the party’s usual address (or, if the party’s usual address is not in the United Kingdom, the party’s UK contact address),
(e) sent by recorded delivery to the party’s representative,
(f) sent by ordinary post to the party’s representative,
(g) sent by email to the party or the party’s representative,
(h) sent by document exchange to the party’s or the party’s representative’s document exchange number or address,
(i) sent by courier to the party’s usual address (or, if the party’s usual address is not in the United Kingdom, the party’s UK contact address),
(j) sent by courier to the party’s representative.
(3) But a notice may not be given under sub-paragraph (b), (g) or (h) of paragraph (2) unless a fax number, or (as the case may be) email address or document exchange number or address, has been provided by the party or the party’s representative for that purpose.
(4) Where—
(a) both parties to a proposed marriage or civil partnership have the same usual address (or if that usual address is not in the United Kingdom, the same UK contact address) or the same representative, and
(b) the Secretary of State is required to give notice to both parties at the same time under a provision mentioned in paragraph (1),
the notices may be included in the same envelope addressed to both parties and sent to that address or that representative in accordance with sub-paragraphs (c) to (f) or (h) to (j) of paragraph (2).
(5) In sub-paragraphs (c), (d) and (i) of paragraph (2) and in paragraph (4), a reference to a party’s—
(a) “usual address” is a reference to that party’s usual address notified in accordance with—
(i) section 27E(7) or 28C(6) or regulations made under section 28D of the 1949 Act , or
(ii) section 8A(7) or 9A(6) or regulations made under section 9B of the 2004 Act ;
(b) “UK contact address” is a reference to that party’s UK contact address notified in accordance with—
(i) section 27E(7) or 28C(6) or regulations made under section 28D of the 1949 Act, or
(ii) section 8A(7) or 9A(6) or regulations made under section 9B of the 2004 Act.
(6) In this regulation a reference to a party’s “representative” is a reference to a representative authorised by the party to accept notice given in accordance with this regulation on the party’s behalf.
(1) This regulation applies to a notice required to be given by the Secretary of State to a superintendent registrar under—
(a) Part 4 of the 2014 Act,
(b) section 31(5EB) of the 1949 Act, or
(c) paragraph 2 of Schedule 3A to the 1949 Act (referred marriages: no certificate to be issued until decision about investigation).
(2) This regulation also applies to a notice required to be given by the Secretary of State to a registration authority under—
(a) Part 4 of the 2014 Act,
(b) section 12(5) of the 2004 Act, or
(c) paragraph 2 of Schedule 3A to the 2004 Act (referred civil partnerships: no civil partnership schedule to be issued until decision about investigation).
(3) A notice to which this regulation applies may be—
(a) given by hand,
(b) sent by email to an email address notified for that purpose,
(c) otherwise transmitted electronically in an agreed form,
(d) sent by postal service in which delivery or receipt is recorded to an address notified for that purpose (“the notified address”),
(e) sent by ordinary first or second class postal service to the notified address,
(f) sent by courier to the notified address.
(4) In paragraph (3)—
“agreed” means agreed between the superintendent registrar or (as the case may be) the registration authority and the Secretary of State,
“notified” means notified to the Secretary of State by the superintendent registrar or (as the case may be) the registration authority.
(1) Where a notice is given in accordance with regulation 5 or 6, it is presumed to have been received by the person to whom it is given (unless the contrary is proved)—
(a) where the notice is sent by postal service in which delivery or receipt is recorded, on the second day after it was sent by postal service;
(b) where the notice is sent by ordinary first or second class postal service, in the ordinary course of post;
(c) where the notice is sent by document exchange, on the next working day after the day on which it was sent;
(d) where the notice is given by hand or sent by fax, email or courier, on the day it was given or (as the case may be) sent; and
(e) where the notice is transmitted electronically under paragraph (3)(c) of regulation 6, on the day after the day on which it was transmitted.
(2) For the purposes of paragraph (1)(a) and (b) the day on which a notice is presumed to have been received is to be calculated—
(a) excluding the day on which the notice is posted; and
(b) excluding any day which is not a working day.
(3) In this regulation “working day” means any day other than a Saturday, a Sunday, Christmas Day, Good Friday or a day which is a bank holiday under the Banking and Financial Dealings Act 1971 in the part of the United Kingdom to which the notice is sent.
The Proposed Marriages and Civil Partnerships (Meaning of Exempt Persons and Notice) Regulations 2015 (legislation.gov.uk, OGL v3.0). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/uk/act/uksi-2015-122
Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v3.0.
本頁資料來源:legislation.gov.uk (The National Archives)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com