法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·UK legislation / curated by LawPlayer from legislation.gov.uk

Statutory Instrument

The Repatriation of Prisoners (Overseas Territories) Order 2017

Citation
S.I. 2017/983
As at
Sections
27
Section 1Citation and commencement

This Order may be cited as the Repatriation of Prisoners (Overseas Territories) Order 2017 and comes into force on 13th November 2017.

Section 2Revocation

The Repatriation of Prisoners (Overseas Territories) Order 1986 is revoked.

Section 3Extension of the Repatriation of Prisoners Act 1984 to the territories

The Repatriation of Prisoners Act 1984 is extended, with the adaptations and modifications specified in Schedule 1 to this Order, to the territories specified in Schedule 2 to this Order.

Section 1

In this Schedule, “the territory” means a territory listed in Schedule 2 to this Order.

Section 2

The Repatriation of Prisoners Act 1984 is adapted and modified as follows.

Section 3

(1) Unless there is a more specific modification, a reference to the “British Islands” or “Great Britain” is a reference to “the territory”.

(2) Except for in section 8 (interpretation and certificates), a reference to “the United Kingdom” is a reference to “the territory”.

(3) In the application of this Order to any territory, the expression “territory” means that territory.

(4) A reference to a “British citizen” includes a reference to a British overseas territories citizen and a British National (Overseas).

(5) A reference to “the relevant Minister” or “the Secretary of State” is a reference to “the Governor of the territory”.

(6) A reference to a “constable” is a reference—

(a) in each instance, to a person in the territory who has, under any enactment, the powers equivalent to those of a police officer in the United Kingdom; and

(b) in section 6B, to a person in the territory who has, under any enactment, the powers equivalent to those of a prison officer in the United Kingdom.

(7) A reference to the “issuing authority” is a reference to the “Governor”.

Section 4

In section 1 (issue of warrant for transfer)—

(a) in subsection (1)(a), for “the United Kingdom is a party to international arrangements providing for”, substitute “international arrangements apply to the territory which provide for”;

(b) in subsection (7A), omit “in the United Kingdom”;

(c) omit subsection (9).

Section 5

In section 2 (transfer out of the United Kingdom)—

(a) omit subsection (3A);

(b) for subsection (4)(b) substitute—

(b) to provide for the prisoner to be treated as having been released on supervision or licence.

(c) for subsection (6) substitute—

(6) In subsection (5)—

“hospital order” means an order or direction made under an enactment applying in the territory and having the equivalent effect to an order or direction made under section 37 of the Mental Health Act 1983 ; and

“restriction order” means an order made under an enactment applying in the Territory and having the equivalent effect to an order made under section 41 of that Act.

Section 6

In section 3 (transfer into the United Kingdom), omit subsections (7) and (9).

Section 7

In section 4 (temporary return)—

(a) in subsection (4) omit “; and the Schedule to this Act shall not apply in relation to the provisions so contained in such a warrant”;

(b) omit subsections (5) to (7).

Section 8

In section 4A (issue of warrant transferring responsibility for detention and release of offender), omit subsection (10).

Section 9

In section 4B (transfer of responsibility from the United Kingdom)—

(a) in subsection (1) omit “(as defined in section 4A(10))”; and

(b) omit subsection (4).

Section 10

In section 4C (transfer of responsibility to the United Kingdom)—

(a) in subsection (1) omit “(as defined in section 4A(10))”;

(b) in subsection (4) omit “and Part 2 of the Schedule to this Act”; and

(c) omit subsection (7).

Section 11

In section 4D (arrest and detention with a view to establishing whether a person falls within section 4A(3) etc )—

(a) in subsection (1) omit “or the Scottish Ministers or the Department of Justice in Northern Ireland”;

(b) in subsection (2) for “the authority” substitute “the Governor”.

Section 12

In section 4E (arrest and detention with a view to determining whether to issue a warrant under section 4A)—

(a) in subsections (1) and (6), omit “or the Scottish Ministers or the Department of Justice in Northern Ireland”;

(b) in subsection (2) for “that authority” substitute “the Governor”.

Section 13

In section 4F (sections 4D and 4E: supplementary provisions)—

(a) in subsection (2) omit “or the Scottish Ministers or the Department of Justice in Northern Ireland”;

(b) for subsection (3) substitute—

(3) The appropriate judge is a member of the judiciary who is designated for those purposes by the head of the judiciary in the Territory after consulting with—

(a) the Minister responsible for justice in the Territory; or

(b) if there is no such Minister, the Governor of the Territory.

(c) in subsection (4) omit “(a) or (c)”.

Section 14

In section 5 (operation of warrant and retaking prisoners)—

(a) in subsection (6)—

(i) in the definition of “British aircraft” for “section 92 of the Civil Aviation Act 1982 (application of criminal law to aircraft) ” substitute “paragraph 7 of Schedule 1 to the Tokyo Convention Act 1967 (Overseas Territories) Order 1968 ”; and

(ii) in the definition of “British hovercraft” for “section 92 as applied in relation to hovercraft by virtue of provision made under the Hovercraft Act 1968 ” substitute “paragraph 7 as if it were applied in relation to hovercraft”.

(b) omit subsections (7) and (8);

(c) in subsection (9) for “(8)” substitute “(6)”; and

(d) in subsection (10) omit paragraphs (d) and (e).

Section 15

In section 6 (revocation etc of warrants), omit subsection (5).

Section 16

In section 6A (transit)—

(a) in subsection (1)(a), for “the United Kingdom is a party to international arrangements providing for”, substitute “international arrangements apply to the territory which provide for”;

(b) omit subsections (3), (4) and (9);

(c) in subsection (5) omit “or (4)(a)”;

(d) in subsection (6) omit “,6C”; and

(e) in subsection (10) for “sections 6B and 6C” substitute “section 6B”.

Section 17

In section 6B (transit: supplementary)—

(a) omit subsection (11); and

(b) in subsection (12)—

(i) for “A person who is a constable by virtue of subsection 11(a)” substitute “A person who has, under any enactment, the powers equivalent to those of a police officer in the United Kingdom”;

(ii) for “, this section and section 6C” substitute “and this section”.

Section 18

Omit section 6C (transit through different parts of the United Kingdom).

Section 19

In section 6D (transit: unscheduled arrivals)—

(a) in subsection (1)(a) omit “or (4)(a)”; and

(b) omit subsections (3) and (4).

Section 20

In section 7 (expenses), omit subsections (1), (3A), (5) and (5A).

Section 21

In section 8 (interpretation and certificates)—

(a) in subsection (1) omit the definition of enactment;

(b) in subsection (2A)(a) after “British overseas territory” insert “and any arrangements between British overseas territories”; and

(c) omit subsection (4).

Section 22

Omit section 8A (Northern Ireland: national security).

Section 23

In section 9 (short title, commencement and extent), omit subsections (2) and (3).

Section 24

Omit the Schedule (operation of certain enactments in relation to the prisoner).

27 sections

Cite this legislation

The Repatriation of Prisoners (Overseas Territories) Order 2017 (legislation.gov.uk, OGL v3.0). Retrieved via LawPlayer, https://lawplayer.com/uk/act/uksi-2017-983

Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v3.0.

OGL-3

本頁資料來源:legislation.gov.uk (The National Archives)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com