Điều 8. Thực hiện nhiệm vụ lãnh sự và bảo hộ công dân4
1.5 Bảo hộ lãnh sự đối với lợi ích của Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp
của công dân, pháp nhân, doanh nghiệp Việt Nam và thực hiện các nhiệm vụ lãnh
sự được quy định tại Điều này trên cơ sở tuân thủ pháp luật Việt Nam, pháp luật
của quốc gia tiếp nhận và điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa
Việt Nam và quốc gia tiếp nhận là thành viên, phù hợp với pháp luật, thông lệ
quốc tế. Chủ động, kịp thời thực hiện hoặc kiến nghị cơ quan có thẩm quyền các
biện pháp phù hợp để bảo hộ công dân ở nước ngoài trong các vụ việc khẩn cấp,
quy mô lớn.
2. Thực hiện việc thăm lãnh sự và liên hệ, tiếp xúc với công dân Việt Nam
trong trường hợp họ bị bắt, tạm giữ, tạm giam, xét xử hoặc đang chấp hành hình
phạt tù tại quốc gia tiếp nhận.
3. Trong trường hợp công dân, pháp nhân Việt Nam không thể bảo vệ quyền
và lợi ích hợp pháp của mình theo pháp luật và thực tiễn của quốc gia tiếp nhận,
Tên Điều này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại điểm a khoản 2 Điều 1 của Luật
số 08/2026/QH16 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã
hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2026.
Khoản này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại điểm b khoản 2 Điều 1 của Luật số
08/2026/QH16 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2026.
cơ quan đại diện có thể tạm thời đại diện hoặc thu xếp người đại diện cho họ tại
tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền của quốc gia tiếp nhận cho đến khi có người
khác làm đại diện cho họ hoặc họ tự bảo vệ được quyền và lợi ích của mình.
4. 7 Cấp, gia hạn, sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ hộ chiếu và giấy tờ khác có giá trị
xuất cảnh, nhập cảnh Việt Nam phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam và
điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
5. 9 Cấp, hủy bỏ thị thực; cấp, thu hồi, hủy bỏ giấy miễn thị thực của Việt
Nam phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
6. Thực hiện nhiệm vụ liên quan đến hộ tịch, con nuôi phù hợp với quy định
của pháp luật Việt Nam và không trái với pháp luật của quốc gia tiếp nhận hoặc
điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và quốc gia tiếp nhận
là thành viên.
7.10 Thực hiện nhiệm vụ công chứng, chứng thực phù hợp với quy định của
pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
và quốc gia tiếp nhận là thành viên; tiếp nhận, bảo quản giấy tờ, tài liệu và đồ vật
có giá trị của công dân, pháp nhân Việt Nam khi có yêu cầu phù hợp với quy định
của pháp luật Việt Nam và không trái với pháp luật của quốc gia tiếp nhận.
8.11 Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu của nước ngoài và chứng nhận
lãnh sự giấy tờ, tài liệu của Việt Nam phù hợp với quy định của pháp luật.
9. Phối hợp với cơ quan hoặc người có thẩm quyền của quốc gia tiếp nhận
hoàn thành thủ tục giúp công dân, pháp nhân Việt Nam giải quyết những vấn đề
liên quan đến thừa kế tài sản hoặc nhận lại tài sản thừa kế được mở có lợi cho Nhà
nước Việt Nam.
10.12 (được bãi bỏ)
11. Thực hiện nhiệm vụ liên quan đến quốc tịch phù hợp với quy định của
pháp luật.
Khoản này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại điểm c khoản 2 Điều 1 của Luật số
08/2026/QH16 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2026.
Khoản này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại điểm d khoản 2 Điều 1 của Luật số
08/2026/QH16 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2026.
Khoản này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại khoản 1 Điều 1 của Luật số
19/2017/QH14 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2018.
Khoản này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại khoản 1 Điều 1 của Luật số
19/2017/QH14 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2018.
Khoản này được bãi bỏ theo quy định tại khoản 1 Điều 1 của Luật số 19/2017/QH14
sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt
Nam ở nước ngoài, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2018.
12. Thực hiện việc đăng ký công dân đối với người có quốc tịch Việt Nam
cư trú tại quốc gia tiếp nhận phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam, pháp
luật và thông lệ quốc tế.
13. 13 Thực hiện một số nhiệm vụ về dẫn độ, chuyển giao người đang chấp
hành án phạt tù, tương trợ tư pháp về hình sự, tương trợ tư pháp về dân sự theo
quy định của pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
14. Giúp đỡ tàu biển Việt Nam, tàu bay mang quốc tịch Việt Nam và phương
tiện giao thông vận tải khác đăng ký tại Việt Nam để bảo đảm tàu biển, tàu bay
và phương tiện giao thông vận tải đó được hưởng đầy đủ quyền và lợi ích tại quốc
gia tiếp nhận theo quy định của pháp luật của quốc gia tiếp nhận, phù hợp với điều
ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và quốc gia tiếp nhận là
thành viên, phù hợp với pháp luật và thông lệ quốc tế.
15. 15 Phối hợp thực hiện nhiệm vụ liên quan đến phòng dịch, kiểm dịch động
vật, thực vật phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam, pháp luật của quốc
gia tiếp nhận, điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và quốc
gia tiếp nhận là thành viên, phù hợp với pháp luật và thông lệ quốc tế.
16. Thực hiện nhiệm vụ lãnh sự khác theo quy định của pháp luật Việt Nam
và không trái với pháp luật của quốc gia tiếp nhận hoặc theo điều ước quốc tế mà
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và quốc gia tiếp nhận là thành viên.