法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

thong-tu

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2015/TT-NHNN quy định hoạt động cung ứng và sử dụng séc

Số hiệu
20/2026/TT-NHNN
Ngày ban hành
19 tháng 5, 2026
Số điều
7
Điều Lời mở đầu

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 20/2026/TT- NHNN

Hà Nội, ngày 19 tháng 5 năm 2026

THÔNG TƯ

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2015/TT-NHNN

quy định hoạt động cung ứng và sử dụng séc

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12;

Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15 được sửa đổi, bổ sung

bởi Luật số 96/2025/QH15;

Căn cứ Luật Các công cụ chuyển nhượng số 49/2005/QH11;

Căn cứ Nghị định số 52/2024/NĐ-CP của Chính phủ về thanh toán không

dùng tiền mặt;

Căn cứ Nghị định số 26/2025/NĐ-CP của Chính phủ quy định chức năng,

nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Thanh toán;

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Thông tư sửa đổi, bổ

sung một số điều của Thông tư số 22/2015/TT-NHNN quy định hoạt động cung

ứng và sử dụng séc.

Điều 1Sửa đổi, bổ sung Điều 10

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 10

“Điều 10. Thủ tục đăng ký mẫu séc trắng

1. Ngân hàng thương mại, ngân hàng chính sách, ngân hàng hợp tác xã, chi

nhánh ngân hàng nước ngoài trước khi in séc trắng để cung ứng cho khách hàng

phải thực hiện đăng ký mẫu séc trắng tại Ngân hàng Nhà nước (Vụ Thanh toán).

Tổ chức cung ứng séc nộp 01 bộ hồ sơ đăng ký mẫu séc trắng theo một trong

những hình thức sau:

a) Nộp trực tuyến qua Cổng Dịch vụ công quốc gia;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính;

c) Nộp trực tiếp tại Bộ phận Một cửa của Ngân hàng Nhà nước.

2. Hồ sơ đăng ký mẫu séc trắng tại Ngân hàng Nhà nước (Vụ Thanh toán),

bao gồm:

a) Giấy đề nghị đăng ký mẫu séc trắng theo Phụ lục 08 ban hành kèm theo

Thông tư số 22/2015/TT-NHNN;

b) Mẫu thiết kế của tờ séc trắng, gồm: kích thước, màu sắc, các yếu tố chi

tiết của tờ séc trắng;

c) Bản sao Giấy phép thành lập và hoạt động của tổ chức cung ứng séc:

Bản sao Giấy phép thành lập và hoạt động của tổ chức cung ứng séc phải

được chứng thực theo quy định của pháp luật. Trường hợp không phải là bản sao

được chứng thực hoặc bản sao được cấp từ sổ gốc, tổ chức cung ứng séc phải xuất

trình bản chính để đối chiếu khi nộp hồ sơ.

Ngân hàng Nhà nước (Vụ Thanh toán) có trách nhiệm chủ động khai thác,

sử dụng thông tin đã có trên cơ sở dữ liệu chuyên ngành để thay thế thành phần

hồ sơ giải quyết thủ tục hành chính. Trường hợp không khai thác được thông tin

hoặc thông tin khai thác không đầy đủ, chính xác thì Ngân hàng Nhà nước (Vụ

Thanh toán) yêu cầu tổ chức cung ứng séc bổ sung thành phần hồ sơ để giải quyết

thủ tục hành chính.

3. Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được đầy đủ hồ sơ hợp

lệ, Ngân hàng Nhà nước (Vụ Thanh toán) có văn bản xác nhận về việc đăng ký

mẫu séc trắng của tổ chức cung ứng séc. Trường hợp từ chối, Ngân hàng Nhà

nước (Vụ Thanh toán) trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.

Ngân hàng Nhà nước (Vụ Thanh toán) trả kết quả giải quyết thủ tục hành

chính cho tổ chức cung ứng séc bằng bản điện tử qua hình thức trực tuyến trên

Cổng Dịch vụ công quốc gia. Trường hợp tổ chức cung ứng séc có đề nghị, kết

quả được gửi bằng bản giấy qua dịch vụ bưu chính hoặc trực tiếp tại Bộ phận Một

cửa của Ngân hàng Nhà nước.

4. Trường hợp gửi hồ sơ trực tuyến qua Cổng Dịch vụ công quốc gia, hồ sơ

điện tử được sử dụng chữ ký số, chữ ký điện tử chuyên dùng bảo đảm an toàn

theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử và thực hiện thủ tục hành chính

trên môi trường điện tử.

Trường hợp hệ thống Cổng Dịch vụ công quốc gia gặp sự cố hoặc có lỗi

không thể tiếp nhận, trao đổi thông tin điện tử, trả kết quả, việc khai, gửi, tiếp

nhận, trả kết quả, trao đổi, phản hồi thông tin được thực hiện qua dịch vụ bưu

chính hoặc trực tiếp tại Bộ phận Một cửa của Ngân hàng Nhà nước.

Các tài liệu trong hồ sơ điện tử là bản điện tử quét từ bản gốc, bản chính (tập

tin định dạng PDF).”.

Điều 2Sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 1 Điều 21

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 1 Điều 21

“b) Trường hợp tờ séc không ghi cụm từ “trả vào tài khoản” thì người bị ký

phát có thể thanh toán bằng tiền mặt theo đề nghị của người thụ hưởng tại các địa

điểm xuất trình quy định tại Điều 20 Thông tư này trừ trường hợp pháp luật quy

định không được thanh toán bằng tiền mặt.

Người lĩnh tiền mặt phải ghi rõ họ tên, số định danh cá nhân hoặc số hộ chiếu

còn thời hạn sử dụng ở mặt sau của tờ séc;”.

Điều 3Sửa đổi, bổ sung cụm từ tại điểm b khoản 2 và khoản 4 Điều 16,

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung cụm từ tại điểm b khoản 2 và khoản 4 Điều 16,

Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 22/2015/TT-NHNN

1. Thay thế cụm từ “tạm khóa” bằng cụm từ “phong tỏa”.

2. Thay thế cụm từ “Số CMND” bằng cụm từ “Số định danh cá nhân hoặc

số hộ chiếu” tại Phụ lục 01b, Phụ lục 03, Phụ lục 04, Phụ lục 05, Phụ lục 06 và

Phụ lục 07.

Điều 4Trách nhiệm tổ chức thực hiện

Điều 4. Trách nhiệm tổ chức thực hiện

Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, các ngân hàng thương

mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, ngân hàng chính sách, ngân hàng hợp tác

xã, quỹ tín dụng nhân dân, tổ chức tài chính vi mô chịu trách nhiệm tổ chức thực

hiện Thông tư này.

Điều 5Điều khoản thi hành

Điều 5. Điều khoản thi hành

Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 04 tháng 7 năm 2026.

Điều 6Điều khoản chuyển tiếp

Điều 6. Điều khoản chuyển tiếp

Tổ chức cung ứng séc đã in séc trắng để cung ứng cho khách hàng được tiếp

tục sử dụng séc trắng đã in cho đến khi có nhu cầu thay đổi mẫu séc trắng./.

KT. THỐNG ĐỐC

PHÓ THỐNG ĐỐC

Phạm Tiến Dũng

7 điều

Trích dẫn văn bản này

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2015/TT-NHNN quy định hoạt động cung ứng và sử dụng séc (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-congbao-469605

Nguồn: Công báo điện tử nước CHXHCN Việt Nam (congbao.chinhphu.vn), Văn phòng Chính phủ. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Ghi rõ nguồn 'Công báo điện tử' 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com