法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

thong-tuHết hiệu lực

Thông tư hướng dẫn sửa đổi bổ sung điểm 3 mục I Thông tư số 57/1998/tt/btc ngày 27/4/1998.

Số hiệu
05/1999/TT/BTC
Ngày ban hành
12 tháng 1, 1999
Số điều
1
Điều Toàn văn

BỘ TÀI CHÍNH ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 05/1999/TT/BTC | Hà Nội, ngày 13 tháng 1 năm 1999

THÔNG TƯ

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 05/1999/TT/BTC NGÀY 13 THÁNG 1 NĂM 1999 HƯỚNG DẪN SỬA ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỂM 3 MỤC I THÔNG TƯ SỐ 57/1998/TT/BTC NGÀY 27/4/1998

Căn cứ Quyết định số 276/CT ngày 28/7/1992 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng (nay là Thủ tướng Chính phủ) về việc thống nhất quản lý các loại phí, lệ phí, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 về việc hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý và Thông tư số 75/1998/TT/BTC ngày 2/6/1998 hướng dẫn sửa đổi, bổ sung điểm 1.d, mục A, phần IV và điểm 3.n mục I Thông tư số 57/1998/TT-BTC.

Để phù hợp với thực tế, Bộ Tài chính bổ sung quy định tại điểm 3, mục I Thông tư số 57/1998/TT-BTC về đối tượng không thu phí cầu, đường thuộc Nhà nước quản lý đối với xe tải chuyên dùng chở rác, chở bùn của Công ty môi trường đô thị và Công ty thoát nước đô thị (trừ trường hợp các xe này vận chuyển các hàng hóa khác thuộc đối tượng phải nộp phí cầu, đường).

Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các nội dung khác không đề cập tại Thông tư này vẫn thực hiện theo quy định tại Thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 và Thông tư số 75/1998/TT/BTC ngày 2/6/1998 của Bộ Tài chính. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân và đối tượng nộp phí phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu giải quyết.

Phạm Văn Trọng (Đã ký)

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Thông tư hướng dẫn sửa đổi bổ sung điểm 3 mục I Thông tư số 57/1998/tt/btc ngày 27/4/1998. (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-107949

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com