法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

thong-tuHết hiệu lực

Thông tư sửa đổi Thông tư số 23-TC/TCT ngày 01/03/95 hướng dẫn xử lý xe ô tô, xe 2 bánh gắn máy có nguồn nhập khẩu trái phép đang lưu hành trong một số đơn vị quân đội

Số hiệu
52-TC/TCT
Ngày ban hành
12 tháng 7, 1995
Số điều
1
Điều Toàn văn

BỘ TÀI CHÍNH ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 52-TC/TCT | Hà Nội, ngày 12 tháng 7 năm 1995

THÔNG TƯ

BỘ TÀI CHÍNH SỐ 52 TC/TCT NGÀY 12/7/1995 SỬA ĐỔI THÔNG TƯ SỐ 23TC/TCT NGÀY 21/3/1995 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN XỬ LÝ XE Ô TÔ, XE 2 BÁNH GẮN MÁY CÓ NGUỒN GỐC NHẬP KHẨU TRÁI PHÉP ĐANG LƯU HÀNH TRONG MỘT SỐ ĐƠN VỊ QUÂN ĐỘI

Thực hiện Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ tại Công văn số 6572 KTTH ngày 22/11/1994 về việc xử lý xe ô tô, xe 2 bánh gắn máy có nguồn gốc nhập trái phép đang lưu hành trong một số đơn vị quân đội; Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 23 TC/TCT ngày 21/03/1995 hướng dẫn xử lý. Để giải quyết những vấn đề còn vướng mắc phát sinh trong quá trình thực hiện, Bộ Tài chính sửa đổi một số điểm trong Thông tư số 23 TC/TCT ngày 21/3/1995 nêu trên như sau:

1/ Thay thế nội dung quy định tại điểm b - Phần 4 - Mục II của Thông tư số 23 TC/TCT ngày 21/3/1995 của Bộ Tài chính bằng nội dung như sau:

Giá tính thuế: Căn cứ vào bảng giá tối thiểu ban hành kèm theo quyết định số 624 TC/TCT/QĐ ngày 26/7/1994 của Bộ Tài chính.

Trường hợp những xe không có trong bảng gía nêu trên thì giá tính thuế nhập khẩu do cơ quan Thuế và cơ quan Tài chính quy định theo đúng nguyên tắc quy định tại Điều 7 - Nghị định số 54 CP ngày 28/8/1993 của Chính phủ và có tham khảo ý kiến của cơ quan Hải quan địa phương.

2/ Gia hạn thời gian xử lý tại Phần I - Mục III như sau: Thời gian xử lý hoàn thành trước ngày 31/7/1995.

Vũ Mộng Giao (Đã Ký)

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Thông tư sửa đổi Thông tư số 23-TC/TCT ngày 01/03/95 hướng dẫn xử lý xe ô tô, xe 2 bánh gắn máy có nguồn nhập khẩu trái phép đang lưu hành trong một số đơn vị quân đội (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-108420

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com