法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc hợp nhất Nha Thông tin và Vụ Văn học Nghệ thuật thành Nha tuyên truyền và Văn nghệ, thuộc Thủ tướng phủ

Số hiệu
83/SL
Ngày ban hành
24 tháng 2, 1952
Số điều
7
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH PHỦ NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

SỐ 83/SL NGÀY 24 THÁNG 2 NĂM 1952

CHỦ TỊCH NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu sắc lệnh số 7-SL ngày 20-1-1950 tổ chức Văn phòng các Bộ và các cơ quan trực thuộc các Bộ;

Chiểu sắc lệnh số 38-SL ngày 10 tháng 7 năm 1951 đặt Nha Thông tin Việt Nam vào Thủ tướng phủ;

Chiểu sắc lệnh số 177-SL ngày 19 tháng 12 năm 1950 thành lập Vụ Văn học nghệ thuật thuộc Bộ Giáo dục;

Xét nhu cầu hiện thời;

Theo đề nghị của Thủ tướng Chính phủ và Bộ trưởng Bộ Giáo dục;

Theo nghị quyết của Hội đồng Chính phủ;

RA SẮC LỆNH:

Điều 1

Điều 1-

Nay hợp nhất Nha Thông tin thuộc Thủ tướng Phủ và Vụ Văn học nghệ thuật thuộc Bộ Giáo dục thành Nha Tuyên truyền và Văn nghệ thuộc Thủ tướng Phủ.

Điều 2

Điều 2-

Nha Tuyên truyền và Văn nghệ có nhiệm vụ:

A) Về mặt tuyên truyền:

1) Đặt và thực hiện kế hoạch tuyên truyền cho chủ trương, chính sách, chương trình của Chính phủ;

2) Phối hợp với các cơ quan Quân Dân Chính để đảm bảo sự tuyên truyền được thống nhất và sâu rộng;

3) Phụ trách việc thông tin trong nước và ngoài nước;

4) Đấu tranh với địch về mặt thông tin và tuyên truyền;

5) Góp phần vào việc giáo dục chính trị cho nhân dân.

B) Về mặt Văn nghệ:

1) Tổ chức và hướng dẫn sinh hoạt văn nghệ nhân dân;

2) Đào tạo và huấn luyện cán bộ văn nghệ.

Điều 3

Điều 3-

Trường Trung học Mỹ thuật nay để trực thuộc Nha tuyên truyền và Văn nghệ.

Điều 4

Điều 4-

Nha Tuyên truyền và Văn nghệ do một Giám đốc và một hay hai Phó Giám đốc điều khiển.

Điều 5

Điều 5-

Một nghị định Thủ tướng Chính phủ sẽ ấn định tổ chức Nha tuyên truyền và Văn nghệ.

Điều 6

Điều 6-

Thủ tướng Chính phủ và Bộ trưởng Bộ Giáo dục chiểu sắc lênh thi hành.

7 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc hợp nhất Nha Thông tin và Vụ Văn học Nghệ thuật thành Nha tuyên truyền và Văn nghệ, thuộc Thủ tướng phủ (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-1156

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com