法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyet

Về chương trình giám sát của HĐND tỉnh Đồng Nai năm 2017

Số hiệu
53/2016/NQ-HĐND
Ngày ban hành
9 tháng 12, 2016
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH ĐỒNG NAI | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 53/2016/NQ-HĐND | Đồng Nai , ngày 09 tháng 12 năm 2016

NGHỊ QUYẾT

VỀ CHƯƠNG TRÌNH GIÁM SÁT CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH ĐỒNG NAI NĂM 2017

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH ĐỒNG NAI KHÓA IX - KỲ HỌP THỨ 3

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Hoạt động giám sát của Quốc hội và Hội đồng nhân dân ngày 20 tháng 11 năm 2015;

Xét Tờ trình số 786/TTr-HDND ngày 29/11/2016 của Thường trực HĐND tỉnh về chương trình giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh năm 2017; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Nhất trí thông qua chương trình giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Nai năm 2017 theo Tờ trình số 786/TTr-HDND ngày 29/11/2016 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh (Tờ trình kèm theo).

Điều 1. Nhất trí thông qua chương trình giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Nai năm 2017 theo Tờ trình số 786/TTr-HDND ngày 29/11/2016 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh (Tờ trình kèm theo).

Điều 2Tổ chức thực hiện

Điều 2. Tổ chức thực hiện

1. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh căn cứ Chương trình giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh năm 2017 ban hành kế hoạch tổ chức thực hiện chương trình giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh; điều hòa, phối hợp hoạt động của các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh; định kỳ nghe báo cáo hoạt động giám sát của các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh; báo cáo kết quả việc thực hiện Chương trình giám sát năm 2017 với Hội đồng nhân dân tỉnh theo quy định;

2. Các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh, đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh căn cứ vào điều kiện và tình hình thực tế, chủ động lựa chọn nội dung hoặc các vấn đề do Hội đồng nhân dân tỉnh, Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh phân công, phối hợp xây dựng và tiến hành hoạt động giám sát, báo cáo kết quả theo quy định của pháp luật.

3. Các cơ quan, đơn vị có liên quan có trách nhiệm hợp tác chặt chẽ với các Đoàn giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong hoạt động giám sát; báo cáo và cung cấp đầy đủ, kịp thời, chính xác những thông tin, tài liệu cần thiết có liên quan đến nội dung giám sát theo yêu cầu của Đoàn giám sát; thực hiện đầy đủ, kịp thời những kiến nghị sau giám sát và báo cáo kết quả thực hiện đến Hội đồng nhân dân tỉnh, Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh.

4. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh và các tổ chức thành viên vận động tổ chức và nhân dân cùng tham gia giám sát việc thực hiện Nghị quyết này, phản ánh kịp thời tâm tư, nguyện vọng của nhân dân kiến nghị đến các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.

Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Nai khóa IX kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 09/12/2016 và có hiệu lực từ ngày 19/12/2016./.

Nơi nhận: - Ủy ban Thường vụ Quốc hội; - Chính phủ; - Văn phòng Quốc hội (A+B); - Văn phòng Ch í nh phủ (A+B); - Thường trực Tỉnh ủy; - Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Bộ Tư pháp; - Đoàn Đạ i biểu Quốc hộ i tỉnh; - Thường trực Hội đồng nhân dân t ỉ nh; - Các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh; - Chủ tịch, các Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh ; - Ủy ban MTTQVN t ỉ nh và các đoàn thể; - Các sở, ban, ngành; - Viện Kiểm sát nhân dân tỉnh; - Tòa án Nhân dân tỉnh; - Văn phòng tỉnh ủy; - Văn phòng Đoàn ĐBQH; - Văn phòng HĐND tỉnh; - Văn phòng UBND tỉnh; - Thường trực HĐND, UBND các huyện, thị xã Long Khánh, thành phố Biên Hòa; - Trung tâm Công báo tỉnh; - Báo Đồng Nai, LĐĐN, Đài PT-TH Đ ồ ng Nai; - Lưu: VT. | CHỦ TỊCH Nguyễn Phú Cường

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về chương trình giám sát của HĐND tỉnh Đồng Nai năm 2017 (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-116992

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com