法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

phap-lenhHết hiệu lực

Về việc sửa đổi và bổ sung Pháp lệnh quy định cụ thể về tổ chức của Viện kiểm sát nhân dân tối cao ngày 16-4-1962

Số hiệu
Ngày ban hành
15 tháng 1, 1970
Số điều
5
Điều Lời mở đầu

PHÁP LỆNH

Sửa đổi và bổ sung pháp lệnh quy định cụ thể về tổ chức

của Viện kiểm sát nhân dân tối cao ngày 16 tháng 4 năm 1962

.

UỶ BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI

NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Căn cứ vào điều 7 và điều 25 của Luật tổ chức Viện kiểm sát nhân dân ngày 15 tháng 7 năm 1960;

Theo đề nghị của Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao,

Quyết định:

Điều 1Nay thay điều 5 của Pháp lệnh quy định cụ thể về tổ chức của Viện kiểm sát nhân dân tối cao ngày 16 tháng 4 năm 1962, bằng điều 5 (mới) sau đây:

Điều 1.

Nay thay điều 5 của Pháp lệnh quy định cụ thể về tổ chức của Viện kiểm sát nhân dân tối cao ngày 16 tháng 4 năm 1962, bằng điều 5 (mới) sau đây:

Điều 5(mới).- Bộ máy làm việc và biên chế của Viện kiểm sát nhân dân tối cao do Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao định và trình Uỷ ban thường vụ Quốc hội phê chuẩn.

Điều 5 (mới).- Bộ máy làm việc và biên chế của Viện kiểm sát nhân dân tối cao do Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao định và trình Uỷ ban thường vụ Quốc hội phê chuẩn.

Điều 2Nay bổ sung điều 7 của pháp lệnh nói trên bằng điều 7 (mới) sau đây:

Điều 2.

Nay bổ sung điều 7 của pháp lệnh nói trên bằng điều 7 (mới) sau đây:

Điều 7(mới).- Để tăng cường hiệu lực của công tác kiểm sát, nay thành lập ngạch kiểm sát viên gồm có: kiểm sát viên cao cấp, kiểm sát viên trung cấp và kiểm sát viên sơ cấp.

Điều 7 (mới).- Để tăng cường hiệu lực của công tác kiểm sát, nay thành lập ngạch kiểm sát viên gồm có: kiểm sát viên cao cấp, kiểm sát viên trung cấp và kiểm sát viên sơ cấp.

Pháp lệnh này đã được Uỷ ban thường vụ Quốc hội thông qua tại Hà Nội ngày 15 tháng 1 năm 1970./.

5 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc sửa đổi và bổ sung Pháp lệnh quy định cụ thể về tổ chức của Viện kiểm sát nhân dân tối cao ngày 16-4-1962 (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-1223

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com