法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Về việc sửa đổi Nghị quyết ngày 6 tháng 7 năm 1960 của Quốc hội về chế độ phụ cấp và các quyền lợi khác của đại biểu Quốc hội, uỷ ban Thường vụ Quốc hội và các Uỷ ban của Quốc hội

Số hiệu
Ngày ban hành
25 tháng 6, 1964
Số điều
1
Điều Toàn văn

NGHỊ QUYẾT

CỦA QUỐC HỘI NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ SỬA ĐỔI

NGHỊ QUYẾT NGÀY 6 THÁNG 7 NĂM 1960 CỦA QUỐC HỘI VỀ

CHẾ ĐỘ PHỤ CẤP VÀ CÁC QUYỀN LỢI KHÁC CỦA

ĐẠI BIỂU QUỐC HỘI, UỶ BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI VÀ

CÁC UỶ BAN CỦA QUỐC HỘI

QUỐC HỘI

NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Căn cứ vào nghị quyết ngày 6 tháng 7 năm 1960 của Quốc hội về chế dộ phụ cấp và các quyền lợi khác của đại biểu Quốc hội, Uỷ ban thường vụ Quốc hội và các Uỷ ban của Quốc hội.

Theo đề nghị của Uỷ ban thường vụ Quốc hội,

QUYẾT ĐỊNH:

Sửa đổi những điểm sau đây trong nghị quyết ngày 6 tháng 7 năm 1960 nói trên của Quốc hội:

1/ Về phụ cấp hàng năm của đại biểu Quốc hội:

Phụ cấp hàng năm của đại biểu Quốc hội trước định là 200 đồng, nay định lại là 100 đồng.

2/ Về chế độ lương và phụ cấp của các thành viên của Uỷ ban thường vụ Quốc hội và của các Uỷ ban của Quốc hội:

Đối với Chủ tịch, các Phó Chủ tịch, Tổng thư ký và các Uỷ viên thường xuyên công tác tại cơ quan Uỷ ban thường vụ Quốc hội, vẫn giữ chế độ cũ.

Đối với các Uỷ viên khác của Uỷ ban thường vụ Quốc hội cũng như đối với các Chủ nhiệm, Phó Chủ nhiệm và thành viên khác của các Uỷ ban của Quốc hội, thì Uỷ ban thường vụ Quốc hội sẽ nghiên cứu và quy định một chế độ phụ cấp thích hợp.

Nghị quyết này đã được Quốc hội nhất trí thông qua ngày 25 tháng 6 năm 1964.

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc sửa đổi Nghị quyết ngày 6 tháng 7 năm 1960 của Quốc hội về chế độ phụ cấp và các quyền lợi khác của đại biểu Quốc hội, uỷ ban Thường vụ Quốc hội và các Uỷ ban của Quốc hội (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-1285

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com