法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Sửa đổi, bổ sung khoản 5 và khoản 8 Điều 16 Quy định phân cấp ngân sách các cấp chính quyền địa phương tỉnh Bắc Giang giai đoạn 2017-2020 ban hành kèm theo Nghị quyết số 31/2016/NQ-HĐND ngày 08/12/2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh

Số hiệu
08/2018/NQ-HĐND
Ngày ban hành
11 tháng 7, 2018
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BẮC GIANG | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 08/2018/NQ-HĐND | Bắc Giang, ngày 11 tháng 7 năm 2018

NGHỊ QUYẾT

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG KHOẢN 5 VÀ KHOẢN 8 ĐIỀU 16 QUY ĐỊNH PHÂN CẤP NGÂN SÁCH CÁC CẤP CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG TỈNH BẮC GIANG GIAI ĐOẠN 2017-2020 BAN HÀNH KÈM THEO NGHỊ QUYẾT SỐ 31/2016/NQ-HĐND NGÀY 08/12/2016 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BẮC GIANG KHÓA XVIII- KỲ HỌP THỨ 5

Căn cứ Luật tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;

Xét Tờ trình số 118/TTr-UBND ngày 29 tháng 6 năm 2018 của UBND tỉnh; Báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - Ngân sách; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Sửa đổi, bổ sung khoản 5 và khoản 8 Điều 16 Quy định phân cấp ngân sách các cấp chính quyền địa phương tỉnh Bắc Giang giai đoạn 2017-2020 ban hành kèm theo Nghị quyết số 31/2016/NQ-HĐND ngày 08/12/2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh, như sau:

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 5 và khoản 8 Điều 16 Quy định phân cấp ngân sách các cấp chính quyền địa phương tỉnh Bắc Giang giai đoạn 2017-2020 ban hành kèm theo Nghị quyết số 31/2016/NQ-HĐND ngày 08/12/2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh, như sau:

1. Sửa đổi, bổ sung khoản 5 Điều 16 như sau:

“5.Thu tiền sử dụng đất:

5.3. Đối với số thu tiền sử dụng đất tại vị trí cũ của các cơ quan cấp tỉnh, cơ quan Trung ương đóng trên địa bàn tỉnh được điều chuyển về tỉnh quản lý, sử dụng, điều tiết các cấp như sau:

a) Ngân sách cấp tỉnh: 100%;

b) Ngân sách cấp huyện: 0%;

c) Ngân sách xã, phường, thị trấn: 0%.

5.4. Đối với số thu tiền sử dụng đất tại vị trí cũ của các cơ quan, đơn vị thuộc huyện, thành phố (gọi chung là huyện) quản lý, điều tiết các cấp như sau:

a) Ngân sách cấp tỉnh: 0%;

b) Ngân sách cấp huyện: 100%;

c) Ngân sách xã, phường, thị trấn: 0%”.

5.5. Căn cứ số thu tiền sử dụng đất điều tiết ngân sách cấp tỉnh, UBND tỉnh thực hiện trích quỹ phát triển đất theo quy định.

2. Sửa đổi, bổ sung khoản 8 Điều 16 như sau:

“8. Thu tiền thuê mặt đất, mặt nước của các doanh nghiệp ngoài quốc doanh, hợp tác xã và các hộ

8.1. Thu tiền thuê mặt đất, mặt nước của các doanh nghiệp ngoài quốc doanh, hợp tác xã và các hộ thuộc các dự án trả tiền thuê đất hàng năm, điều tiết các cấp ngân sách như sau:

a) Ngân sách cấp tỉnh: 0%;

b) Ngân sách cấp huyện: 100%;

c) Ngân sách xã, phường, thị trấn: 0%.

8.2. Thu tiền thuê mặt đất, mặt nước của các doanh nghiệp ngoài quốc doanh, hợp tác xã và các hộ thuộc các dự án trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê, điều tiết các cấp ngân sách như sau:

a) Ngân sách cấp tỉnh: 100%;

b) Ngân sách cấp huyện: 0%;

c) Ngân sách xã, phường, thị trấn: 0%”.

3. Nội dung sửa đổi, bổ sung tại khoản 1, khoản 2 Điều này được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2018.

Điều 2Tổ chức thực hiện

Điều 2. Tổ chức thực hiện

Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết.

Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Bắc Giang Khoá XVIII, Kỳ họp thứ 05 thông qua ngày 11 tháng 7 năm 2018 và có hiệu lực từ ngày 01 tháng 8 năm 2018./.

CHỦ TỊCH Bùi Văn Hải

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Sửa đổi, bổ sung khoản 5 và khoản 8 Điều 16 Quy định phân cấp ngân sách các cấp chính quyền địa phương tỉnh Bắc Giang giai đoạn 2017-2020 ban hành kèm theo Nghị quyết số 31/2016/NQ-HĐND ngày 08/12/2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-131780

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com