法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc ấn định số liệu tiếp dân cho các cấp chính quyền nhân dân

Số hiệu
148/SL
Ngày ban hành
30 tháng 12, 1949
Số điều
7
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

SỐ: 148/SL NGÀY 30 THÁNG 12 NĂM 1949

CỦA CHỦ TỊCH NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

CHỦ TỊCH

NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu sắc lệnh số 135 ngày 24-7-1946 định số tiền tiếp tân cho các cấp chính quyền nhân dân;

Theo đề nghị của các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ Tài chính;

Theo quyết nghị của Hội đồng Chính phủ sau khi Ban Thường trực Quốc hội thoả thuận;

RA SẮC LỆNH

Điều 1Nau bãi bỏ sắc lệnh số 135 ngày 24 tháng 7 năm 1946 định số tiền tiếp tân cho các cấp chính quyền nhân dân.

Điều 1

Nau bãi bỏ sắc lệnh số 135 ngày 24 tháng 7 năm 1946 định số tiền tiếp tân cho các cấp chính quyền nhân dân.

Điều 2Số tiền chi phí tiếp tân của các cấp chính quyền nhân dân ấn đjinh như sau:

Điều 2

Số tiền chi phí tiếp tân của các cấp chính quyền nhân dân ấn đjinh như sau:

1 - Ban Thường trực Quốc hội, Phó thủ tướng Phủ, mỗi Bộ và Bộ Tổng Tư lệnh Quân đội Quốc gia và Dân quân Việt Nam: trung bình 2.000 đồng mỗi tháng và không quá 24.000 đồng một năm.

2 - UBKCHC kỳ và UBKCHC liên khu: trung bình 1.200 đồng mỗi tháng, và không quá 14.400 đồng một năm.

3 - UBKCHC tỉnh và thành phố: trung bình 800 đồng mỗi tháng, và không quá 6.000 đồng mỗi năm.

Điều 3Tiền tiếp tân sẽ cấp mỗi tháng hay nhiều tháng một lần, bằng ngân phiếu đứng tên ông Trưởng Ban Thường trực Quốc hội, Phó thủ tướng, Bộ trưởng hay Chủ tịch Uỷ ban kháng chiến hành chính.

Điều 3

Tiền tiếp tân sẽ cấp mỗi tháng hay nhiều tháng một lần, bằng ngân phiếu đứng tên ông Trưởng Ban Thường trực Quốc hội, Phó thủ tướng, Bộ trưởng hay Chủ tịch Uỷ ban kháng chiến hành chính.

Điều 4Cuối năm các vị lĩnh tiền tiếp tân sẽ làm bản kê khai số tiền chi phí hàng tháng để làm chứng từ cho tất cả các ngân phiếu đã phát từ đầu năm. Số tiền thừa sẽ hoàn lại Ngân khố.

Điều 4

Cuối năm các vị lĩnh tiền tiếp tân sẽ làm bản kê khai số tiền chi phí hàng tháng để làm chứng từ cho tất cả các ngân phiếu đã phát từ đầu năm. Số tiền thừa sẽ hoàn lại Ngân khố.

Điều 5Sắc lệnh này thi hành kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1950

Điều 5

Sắc lệnh này thi hành kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1950

Điều 6Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ Tài chính chiểu sắc lệnh thi hành.

Điều 6

Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ Tài chính chiểu sắc lệnh thi hành.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

7 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc ấn định số liệu tiếp dân cho các cấp chính quyền nhân dân (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-159

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com