Điều 14. Tổ chức thực hiện
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam, Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận: - Bộ trưởng (để b/c); - Văn phòng Chính phủ (để đăng công báo); - Cổng Thông tin điện tử Chính phủ; - Cổng Thông tin điện tử Bộ GTVT (để đăng tải); - Lưu: VT, PC (2). | XÁC NHẬN VĂN BẢN HỢP NHẤT KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Nguyễn Duy Lâm
PHỤ LỤC I[26]
Mẫu - GIẤY ĐĂNG KÝ KIỂM TRA CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Ban hành kèm theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)
A. MẪU BẢN ĐĂNG KÝ KIỂM TRA CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness
BẢN ĐĂNG KÝ KIỂM TRA CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU
(Application form for technical safety quality and environmental protection inspection for imported motor vehicle)
Kính gửi (To): Cục Đăng kiểm Việt Nam
Người nhập khẩu (Importer):
Địa chỉ (Address):
Mã số thuế (Tax code): Thư điện tử (Email):
Người đại diện (Representative): Số điện thoại (Telephone N0)
Đăng ký kiểm tra Nhà nước về chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu với các nội dung sau (Request for technical safety quality and environmental protection inspection for imported motor vehicle with the following contents):
Hồ sơ kèm theo (Attached document):
+ Số lượng Bản thông tin xe cơ giới (Quantity of Information sheets):
+ Số lượng xe (Quantity of vehicles):
+ Các giấy tờ khác (Other related documents):
Thời gian và Địa điểm kiểm tra dự kiến (Anticipated inspection site and date):
Người liên hệ (Contact person):
Số điện thoại (Telephone N0): Thư điện tử (Email):
Chúng tôi xin cam đoan và chịu trách nhiệm về tính hợp pháp của các nội dung đã khai báo trong Hồ sơ đăng ký kiểm tra đồng thời cam kết chất lượng hàng hóa nhập khẩu phù hợp với quy định hiện hành. (We undertake and bear full responsibility for the legality of the contents declared in the Application Form for Inspection, as well as commit to the quality of the imported goods in accordance with the current regulations).
Xác nhận của Cơ quan kiểm tra Số đăng ký kiểm tra: (Registered N 0 for inspection) (Date), ngày tháng năm Đại diện Cơ quan kiểm tra (Inspection Body) | (Date), ngày tháng năm Người nhập khẩu (Importer)
B. MẪU BẢN KÊ CHI TIẾT XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU BẢN KÊ CHI TIẾT XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (List of imported motor vehicle) (Kèm theo Bản đăng ký kiểm tra số (Attached to Application form with Registered N0 for inspection): )
| Số TT (N 0 ) | Loại phương tiện (Vehicle's type) | Nhãn hiệu/Tên thương mại (Trade mark/ Commercial name) | Số khung (hoặc số VIN) (Chassis or VIN N 0 ) | Số động cơ (Engine N 0 ) | Năm sản xuất (Production year) | Màu sơn (Color) | Giá NK (*) (Unit Price) | Loại tiền tệ (Currency) | Tình trạng phương tiện (Vehicle's status) |
|||||||||||
| 1. | | | | | | | | | |
| 2. | | | | | | | | | |
| 3. | | | | | | | | | |
| 4. | | | | | | | | | |
| 5. | | | | | | | | | |
| 6. | | | | | | | | | |
Chúng tôi cam kết giá nhập khẩu ở trên là đúng giá nêu tại Hóa đơn thương mại, các thông tin còn lại là phù hợp với xe nhập khẩu thực tế.
C. MẪU BẢN XÁC NHẬN KẾ HOẠCH KIỂM TRA BẢN XÁC NHẬN KẾ HOẠCH KIỂM TRA
(CONFIRMATION OF INSPECTION SCHEDULE)
Người nhập khẩu (Importer):
Số đăng ký kiểm tra (Registered N0 for inspection):
Số/ ngày Tờ khai hàng hóa nhập khẩu (Customs declaration N0/date): / (Đối với xe ngoài khu vực giám sát hải quan)
Mã chi cục Hải quan (Customs office code):
Thời gian kiểm tra (Inspection date): Địa điểm kiểm tra (Inspection site):
Người liên hệ (Contact person): Số điện thoại (Telephone N0):
| TT | Loại phương tiện (Vehicle's type) | Nhãn hiệu/Tên thương mại (Trade mark/ Commercial name) | Số khung (hoặc số VIN) (Chassis or VIN N 0 ) | Số động cơ (Engine N 0 ) | Ghi chú (Remarks) |
|||||||
| 1 | | / | | | |
| 2 | | / | | | |
| 3 | | / | | | |
| 4 | | / | | | |
| 5 | | / | | | |
| 6 | | / | | | |
| ... | | | | | |
PHỤ LỤC II[27]
MẪU - BẢN ĐĂNG KÝ THÔNG SỐ KỸ THUẬT XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Ban hành kèm theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)
BẢN ĐĂNG KÝ THÔNG SỐ KỸ THUẬT XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU
(Specification sheet of imported motor vehicle)
1. THÔNG TIN CHUNG (General information)
1.1. Tổ chức, cá nhân nhập khẩu (Importer):
1.2. Địa chỉ (Address):
1.3. Người đại diện (Representative):
1.4. Số điện thoại (Tel N0):
1.5. Tình trạng phương tiện (Vehicle’s status):
1.7. Số loại (Trade name):
1.6. Nhãn hiệu (Trade mark):
1.8. Nước sản xuất (Production country):
1.9. Năm sản xuất (Production year):
1.10. Loại phương tiện (Vehicle’s type):
1.11. Model code:
1.12. Số khung (Chassis N°):
1.13. Mã nhận dạng phương tiện (VIN):
1.14. Số đăng ký kiểm tra (Registered N0 for inspection):
2. THÔNG SÓ KỸ THUẬT CƠ BẢN (Major Technical Specification)
2.1. Khối lượng (mass) (kg)
2.1.1. Khối lượng bản thân (Kerb mass):
2.1.1.1. Phân bố lên trục 1 (Axle 1st)*:
2.1.1.2. Phân bố lên trục 2 (Axle 2nd)*:
2.1.1.3. Phân bố lên trục 3 (Axle 3rd)*:
2.1.1.4. Phân bố lên trục 4 (Axle 4th)*:
2.1.1.5. Phân bố lên trục 5 (Axle 5th)*:
2.1.2. Khối lượng hàng chuyên chở theo thiết kế (Design pay mass)*:
2.1.3. Số người cho phép chở, kể cả người lái (Seating capacity, including driver)………..: (người/person )
2.1.4. Khối lượng toàn bộ theo thiết kế (Design total mass):
2.1.4.1. Phân bố lên trục 1 (Axle 1st)*:
2.1.4.2. Phân bố lên trục 2 (Axle 2nd)*:
2.1.4.3. Phân bố lên trục 3 (Axle 3rd)*:
2.1.4.4. Phân bố lên trục 4 (Axle 4th)*:
2.1.4.5. Phân bố lên trục 5 (Axle 5th)*:
2.1.5. Khối lượng kéo theo theo thiết kế (Towed mass) **:
2.2. Kích thước (Dimension) (mm)
2.2.1. Kích thước bao: dài x rộng x cao (Overall dimensions L x W x H):
2.2.2. Khoảng cách trục (Wheel space):
2.2.5. Vết bánh xe trước/sau (Track Front/Rear):
2.2.6. Chiều dài đầu xe/đuôi xe (Front over hang/Rear over hang):
2.2.7. Khoảng cách từ tâm lỗ lắp chốt kéo đến điểm đầu tiên của ô tô đầu kéo (Distance between fifth wheel coupling pin and of towing vehicle):
2.2.8. Kích thước lòng thùng xe/bao ngoài xi téc (Inside dimension of Cargo deck/outside dimension of tank):
2.3. Động cơ (Engine)
2.3.1. Ký hiệu, loại động cơ (Engine model, Engine type):
2.3.2. Thể tích làm việc (Displacement): (cm3)
2.3.3. Công suất lớn nhất/ tốc độ quay (Max output/rpm): (kW/r/min (kW/rpm))
2.3.4. Mô men lớn nhất/ tốc độ quay (Max Torque/rpm): (N.m/r/min(N.m/rpm))
2.3.5. Loại nhiên liệu (Fuel):
2.4. Hệ thống truyền lực và chuyển động (Transmission system)
2.4.1. Ly hợp (Clutch):
2.4.1.1. Loại (Type):
2.4.1.2. Dẫn động (Actuation):
2.4.2. Hộp số chính (Main gearbox):
2.4.2.1. Ký hiệu/loại (Model/type):
2.4.2.2. Điều khiển hộp số (Control):
2.4.2.2. Tỷ số truyền (Gear ratios):
2.4.3. Hộp số phụ /hộp phân phối (Auxiliary gearbox):
2.4.3.1. Ký hiệu/loại (Model/type):
2.4.3.2. Điều khiển (Control):
2.4.5. Công thức bánh xe (Drive configuration):
2.4.6. Số lượng / vị trí trục chủ động (Quantity /position of Powered axle):
2.4.7. Ký hiệu trục xe/khả năng chịu tải (Model of axle/capacity):
2.4.7.1. Trục 1 (Axle 1st)*:
2.4.7.2. Trục 3 (Axle 3rd)*:
2.4.7.3. Trục 2 (Axle 2nd)*:
2.4.7.4. Trục 4 (Axle 4th)*:
2.4.7.5. Trục 5 (Axle 5th)*:
2.4.8. Lốp xe (tire): Số lượng/Cỡ lốp (Quantity/Tire size):
2.4.8.1. Trục 1 (Axle 1st)*:
2.4.8.2. Trục 3 (Axle 3rd)*:
2.4.8.3. Trục 2 (Axle 2nd)*:
2.4.8.4. Trục 4 (Axle 4th)*:
2.4.8.5. Trục 5 (Axle 5th)*:
2.5. Hệ thống treo (Suspension system)
Loại treo/loại giảm chấn/số lá nhíp (Type/type of sock absorber/Quantity of leaf springs):
2.5.1. Trục 1 (Axle 1st)*:
2.5.2. Trục 2 (Axle 2nd)*:
2.5.3. Trục 3 (Axle 3rd)*:
2.5.4. Trục 4 (Axle 4th)*:
2.5.5. Trục 5 (Axle 5th)*:
2.6. Hệ thống lái (Steering system)
2.6.1. Ký hiệu/loại cơ cấu lái (Model/type):
2.6.2. Dẫn động/trợ lực (Actuation/powerred):
2.7. Hệ thống phanh (Brake system)
2.7.1. Phanh chính (Service brake):
2.7.1.1. Trục 1 (Axle 1st)*:
2.7.1.2. Trục 2 (Axle 2nd)*:
2.7.1.3. Trục 3 (Axle 3rd)*:
2.7.1.4. Trục 4 (Axle 4th)*:
2.7.1.5. Trục 5 (Axle 5th)*:
2.7.1.6. Dẫn động phanh chính (Actuation):
2.7.2. Phanh đỗ xe (Parking brake):
2.7.2.1. Loại (Type):
2.7.2.2. Dẫn động (Actuation):
2.7.3. Phanh dự phòng (Exhaust brake):
2.8. Thân xe (Body)
2.8.1. Loại thân xe/ cabin (Body work):
2.8.2. Cửa sổ/cửa thoát hiểm (Window/Emergency exits) ***:
2.8.2.1 Số lượng (Quantity)***:
2.8.2.2. Ký hiệu kính (Model of glass )***:
2.8.3. Dây đai an toàn (Seatbelt):
2.8.3.1. Dây đai an toàn cho người lái (Driver’s seatbelt):
2.8.3.2. Dây đai an toàn cho hành khách (Passenger’s seatbelt): Số lượng (quantity):
2.9. Hệ thống chiếu sáng, tín hiệu và các trang thiết bị khác (Electrical equipments)
2.9.1. Đèn chiếu sáng phía trước (Head lamps):
2.9.1.1. Số lượng (Quantity): 2.9.1.2. Màu sắc (Color):
2.9.2. Đèn sương mù (Fog lamp):
2.9.2.1. Số lượng (quantity): 2.9.2.2 Màu sắc (Color):
2.9.3. Đèn soi biển số phía sau (Rear licence plate lamp):
2.9.3.1. Số lượng (Quantity): 2.9.3.2. Màu sắc (Color):
2.9.4. Đèn phanh (Stop lamps):
2.9.4.1. Số lượng (Quantity): 2.9.4.2. Màu sắc (Color):
2.9.5. Đèn lùi (Tail lamps):
2.9.5.1 Số lượng (Quantity): 2.9.5.2. Màu sắc (Color):
2.9.6. Đèn kích thước trước/sau (Dimension warning lamps):
2.9.6.1. Số lượng (Quantity): 2.9.6.2. Màu sắc (Color):
2.9.7. Đèn báo rẽ trước/sau/bên (turn signal lamps):
2.9.7.1. Số lượng (Quantity): 2.9.7.2. Màu sắc (Color):
2.9.8. Đèn đỗ xe (Parking lamps):
2.9.8.1. Số lượng (Quantity): 2.9.8.2. Màu sắc (Color):
2.9.9. Tấm phản quang (Reflective panels):
2.9.9.1. Số lượng (Quantity): 2.9.9.2. Màu sắc (Color):
2.10. Thiết bị chuyên dùng (Special equipments):
(Date………., ngày tháng năm Tổ chức, cá nhân nhập khẩu (Importer)
Ghi chú:
* Không áp dụng đối với xe ô tô con;
** Chỉ áp dụng với xe ô tô đầu kéo;
*** Chỉ áp dụng với xe ô tô khách.
Đối với sơ mi rơ moóc thì vị trí chốt kéo được hiểu là Trục 1.
Không phải khai báo nội dung về Ký hiệu nêu tại các mục 2.4 và 2.6 đối với xe đã qua sử dụng.
PHỤ LỤC III[28]
MẪU - THÔNG BÁO MIỄN KIỂM TRA CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Ban hành kèm theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)
| BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Số ( N 0 ) : THÔNG BÁO MIỄN KIỂM TRA CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Notice of exemption from inspection of quality, technical safety and environmental protection for imported motor vehicle) Tình trạng phương tiện (Vehicle’s status ): Tổ chức, cá nhân nhập khẩu (Importer): Địa chỉ (Address): Nhãn hiệu phương tiện (Trade mark) : Số loại (Model): Nước sản xuất (Production country) : Năm sản xuất (Production year): Loại phương tiện (Vehicle’s type) : Số khung (Chassis N 0 ) : Số động cơ (Engine N 0 ): Số tờ khai hàng nhập khẩu (Customs declaration N 0 ): Số đăng ký kiểm tra (Registered No for inspection): THÔNG SỐ KỸ THUẬT (Technical specification) Khối lượng bản thân (Kerb mass): kg Khối lượng hàng chuyên chở theo thiết kế (Design pay mass): kg Khối lượng hàng chuyên chở cho phép tham gia giao thông (Authorized pay mass): kg Khối lượng toàn bộ theo thiết kế (Design total mass): kg Khối lượng toàn bộ cho phép tham gia giao thông (Authorized total mass): kg Khối lượng kéo theo theo thiết kế/cho phép tham gia giao thông (Towed mass): kg Số người cho phép chở, kể cả người lái (Seating capacity including driver): người Kích thước bao : Dài x Rộng x Cao (Overall dimensions L x W x H) mm Khoảng cách trục (Wheel space): mm Vết bánh xe trước (Front track): mm - Vết bánh xe sau (Rear track): mm Kiểu động cơ (Engine model, engine type): Loại nhiên liệu (Fuel kind) : Thể tích làm việc (Displacement): cm 3 Công suất lớn nhất của động cơ/ tốc độ quay (Max. output/rpm) : kw/r/min Công thức bánh xe (Drive configuration) : Số trục (Quantity of axle): Lốp xe (Tyres) Trục 1 (Axle 1 st ) *: Trục 2 (Axle 2 nd )*: Trục 3 (Axle 3 rd ) *: Trục 4 (Axle 4 th ) *: Trục 5 (Axle 5 th )* : Cơ cấu chuyên dùng (Special purpose equipment): Xe cơ giới được miễn kiểm tra theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT, ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải. The motor vehicle is exempted from inspection in compliance with The Circular N 0 31/2011/TT-BGTVT issued by Minister of Ministry of Transport on April 15,2011. Date) , ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) Ghi chú (Note): Lưu ý: Thông báo này sẽ không còn giá trị nếu chất lượng của phương tiện bị ảnh hưởng do vận chuyển, bảo quản, bốc xếp vvv… Note: This notice will be expired if quality of the motor vehicle is influenced by carrying, landing, storing, etc… | BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness | Số ( N 0 ) : | | | Date) , ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) |
||||||||
| BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness | | | | | |
| Số ( N 0 ) : | | | | | | |
| | Date) , ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) | | | | | |
PHỤ LỤC IV[29]
MẪU - GIẤY CHỨNG NHẬN CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Ban hành kèm theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)
| BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Số ( N 0 ): GIẤY CHỨNG NHẬN CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Certificate of conformity from inspection of quality technical safety and environmental protection for imported motor vehicle) Tình trạng phương tiện (Vehicle’s status): Tổ chức, cá nhân nhập khẩu (Importer): Địa chỉ (Address): Nhãn hiệu phương tiện (Trade mark) : Số loại (Trade name): Nước sản xuất (Production country) Năm sản xuất (Production year): Loại phương tiện (Vehicle’s type) : Model Code: Số khung (Chassis N 0 ): Số động cơ (Engine N 0 ): Số tờ khai hàng nhập khẩu (Customs declaration N 0 ): Số đăng ký kiểm tra (Registered N 0 for inspection): THÔNG SỐ KỸ THUẬT CƠ BẢN (Major technical specification) Khối lượng bản thân (Kerb mass) : kg Khối lượng hàng chuyên chở theo thiết kế (Design pay mass) : kg Khối lượng hàng chuyên chở cho phép tham gia giao thông (Authorized pay mass) : kg Khối lượng toàn bộ theo thiết kế (Design total mass) : kg Khối lượng toàn bộ cho phép tham gia giao thông (Authorized total mass) : kg Khối lượng kéo theo theo thiết kế/cho phép tham gia giao thông (Towed mass) : kg Số người cho phép chở, kể cả người lái (Seating capacity including driver) : người Kích thước bao: Dài x Rộng x Cao (Overall dimensions L x W x H): mm Khoảng cách trục (Wheel space): mm Vết bánh xe trước (Front track) : mm - Vết bánh xe sau (Rear track) : mm Ký hiệu, loại động cơ (Engine model, engine type): Loại nhiên liệu (Fuel kind): Thể tích làm việc (Displacement ): cm 3 Công suất lớn nhất của động cơ/ tốc độ quay (Max. output/rpm) : kw/ r/min Công thức bánh xe (Drive configuration) : Số trục (Quantity of axle): Lốp xe (Tyres) Trục 1 (Axle 1 st ) *: Trục 2 (Axle 2 nd )*: Trục 3 (Axle 3 rd )*: Trục 4 (Axle 4 th )*: Trục 5 (Axle 5 th )*: Trang thiết bị chuyên dùng (Special purpose equipment): Xe cơ giới đã được kiểm tra và đạt yêu cầu theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải The motor vehicle has been inspected and satisfied with requirements of the Circular N 0 31/2011/TT-BGTVT to be issued by Minister of Ministry of Transport on April 15, 2011. (Date)………, ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) Ghi chú (Note): Lưu ý: Giấy chứng nhận này sẽ không còn giá trị nếu chất lượng của phương tiện bị ảnh hưởng do vận chuyển, bảo quản, bốc xếp vvv Note: This notice will be expired if quality of the motor vehicle is influencedby carrying, landing, storing, etc... | BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness | Số ( N 0 ): | | | (Date)………, ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) |
||||||||
| BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness | | | | | |
| Số ( N 0 ): | | | | | | |
| | (Date)………, ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) | | | | | |
PHỤ LỤC V[30]
MẪU - THÔNG BÁO KHÔNG ĐẠT CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Ban hành kèm theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)
| BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Số ( N 0 ): THÔNG BÁO KHÔNG ĐẠT CHẤT LƯỢNG AN TOÀN KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU (Notice of non-confiormity from inspection of quality technical safety and environmental protection for imported motor vehicle) Tình trạng phương tiện (Vehicle’s status): Tổ chức, cá nhân nhập khẩu (Importer): Địa chỉ (Address): Nhãn hiệu phương tiện (Trade mark): Số loại (Trade name): Nước sản xuất (Production country) Năm sản xuất (Production year): Loại phương tiện (Vehicle’s type) Model Code: Số khung (Chassis N 0 ): Số động cơ (Engine N 0 ): Số tờ khai hàng nhập khẩu (Customs declaration N 0 ): Địa điểm kiểm tra (Inspection site); Thời gian kiểm tra (Inspection date): Số biên bản kiểm tra (Inspection record N 0 ): Số đăng ký kiểm tra (Registered N 0 for inspection): Xe cơ giới đã được kiểm tra và không đạt yêu cầu theo Thông tư số 31/2011/TT- BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải. The motor vehicle has been inspected and not satisfied with requirements of the Circular N 0 31/2011/TT-BGTVT to be issued by Minister of Ministry of Transport on April 15, 2011. Lý do không đạt (Reason of non-conformity): (Date)………, ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) Nơi nhận (Destination): | BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness | Số ( N 0 ): | | | (Date)………, ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) |
||||||||
| BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM MINISTRY OF TRANSPORT VIETNAM REGISTER | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness | | | | | |
| Số ( N 0 ): | | | | | | |
| | (Date)………, ngày tháng năm Cơ quan kiểm tra (Inspection body) | | | | | |
PHỤ LỤC VI[31]
MẪU - BIÊN BẢN GHI NHẬN TÌNH TRẠNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU VI PHẠM QUY ĐỊNH TẠI NGHỊ ĐỊNH SỐ 187/2013/NĐ-CP (Ban hành kèm theo Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)
BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CỤC ĐĂNG KIỂM VIỆT NAM | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
BIÊN BẢN GHI NHẬN TÌNH TRẠNG XE CƠ GIỚI NHẬP KHẨU VI PHẠM QUY ĐỊNH TẠI NGHỊ ĐỊNH SỐ 187/2013/NĐ-CP
Theo đề nghị của: ..............................................................................................................
Hôm nay, ngày….tháng….năm…..tại ................................................................................
Cục Đăng kiểm Việt Nam đã tiến hành kiểm tra phương tiện sau:
- Nhãn hiệu /số loại: ...........................................................................................................
- Số khung: ………………………………Số động cơ: .........................................................
- Số đăng ký kiểm tra: ……………………Số tờ khai: .........................................................
Căn cứ vào kết quả kiểm tra, các giấy tờ có liên quan và đối chiếu với quy định hiện hành, Cục Đăng kiểm Việt Nam nhận thấy phương tiện nêu trên đã vi phạm quy định tại Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20/11/2013 của Chính phủ, cụ thể là:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Biên bản này được lập thành hai (02) bản chính, Cơ quan kiểm tra giữ một (01) bản và tổ chức, cá nhân nhập khẩu giữ một (01) bản.
Đại diện tổ chức, cá nhân nhập khẩu | Đại diện Cơ quan kiểm tra
[1] Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT ngày 20 tháng 10 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu có căn cứ ban hành như sau:
“Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;
Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
Căn cứ Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài (sau đây gọi tắt là Nghị định số 187/2013/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 107/2012/NĐ-CP ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học - Công nghệ và Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam,
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT- BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu (sau đây gọi tắt là Thông tư số 31/2011/TT - BGTVT).”
Thông tư số 42/2018/TT-BGTVT ngày 30 tháng 07 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số Điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm có căn cứ ban hành như sau:
“Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;
Căn cứ Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 17 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Bộ luật Hàng hải ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Luật Bảo vệ môi trường ngày 23 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và Nghị định số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
Căn cứ Nghị định số 12/2017/NĐ-CP ngày 10 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học - Công nghệ và Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam;
Bộ trưởng Giao thông vận tải ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số Điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm.”
Thông tư số 16/2022/TT-BGTVT ngày 30 tháng 06 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm có căn cứ ban hành như sau: “Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;
Căn cứ Bộ luật Hàng hải Việt Nam ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 17 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Nghị định số 12/2017/NĐ-CP ngày 10 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học - Công nghệ và Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam;
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm.”
Thông tư số 49/2023/TT-BGTVT ngày 31 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe chở người bốn bánh có gắn động cơ, xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ và xe đạp điện sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu có căn cứ ban hành như sau:
“Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;
Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Luật Bảo vệ môi trường ngày 17 tháng 11 năm 2020;
Căn cứ Luật Quản lý ngoại thương ngày 12 tháng 6 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
Căn cứ Nghị định số 74/2 018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
Căn cứ Nghị định 13/2022/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008, Nghị định 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và Nghị định số 86/2012/NĐ- CP ngày 19 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật đo lường;
Căn cứ Nghị định số 69/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ ban hành Nghị định quy định chi tiết một số Điều của Luật Quản lý ngoại thương;
Căn cứ Nghị định số 56/2022/NĐ-CP ngày 24 tháng 8 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học - Công nghệ và Môi trường và Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam;
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe chở người bốn bánh có gắn động cơ, xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ và xe đạp điện sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu.”
[2] Khoản này được sửa đổi theo quy định tại khoản 1 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[3] Điều này được sửa đổi theo quy định tại khoản 2 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[4] Khoản này được bãi bỏ theo quy định tại khoản 1 Điều 4 của Thông tư số 42/2018/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số Điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 10 năm 2018.
[5] Khoản này được bổ sung theo quy định tại khoản 1 Điều 2 của Thông tư số 16/2022/TT -BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 08 năm 2022.
[6] Điều này được sửa đổi theo quy định tại khoản 3 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[7] Điểm này được sửa đổi theo quy định tại điểm a khoản 4 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[8] Điểm này được sửa đổi theo quy định tại điểm b khoản 4 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[9] Điểm này được sửa đổi theo quy định tại điểm c khoản 4 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[10] Tên Điều này được sửa đổi theo quy định tại khoản 1 Điều 8 của Thông tư số 49/2023/TT-BGTVT ngày 31 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe chở người bốn bánh có gắn động cơ, xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ và xe đạp điện sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2024.
[11] Điểm này được bổ sung theo quy định tại khoản 5 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[12] Khoản này được sửa đổi theo quy định tại khoản 6 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[13] Điểm này được sửa đổi theo quy định tại điểm a khoản 7 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[14] Điểm này được sửa đổi theo quy định tại điểm b khoản 7 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[15] Điểm này được bổ sung theo quy định tại khoản 8 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[16] Điểm này được bổ sung theo quy định tại khoản 8 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[17] Khoản này được bổ sung theo quy định tại khoản 9 Điều 1 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014.
[18] Điều này được bổ sung theo quy định tại khoản 2 Điều 8 của Thông tư số 49/2023/TT-BGTVT ngày 31 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe chở người bốn bánh có gắn động cơ, xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ và xe đạp điện sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2024.
[18] Điểm này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại điểm a khoản 2 Điều 2 của Thông tư số 16/2022/TT- BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 08 năm 2022.
[19] Điểm này được sửa đổi, bổ sung theo quy định tại điểm b khoản 2 Điều 2 của Thông tư số 16/2022/TT - BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 08 năm 2022.
[20] Điểm này được sửa đổi theo quy định tại khoản 3 Điều 4 của Thông tư số 42/2018/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số Điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 10 năm 2018.
[21] Khoản này được bổ sung theo quy định tại khoản 3 Điều 2 của Thông tư số 16/2022/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 08 năm 2022.
[22] Điều 2 và Điều 3 của Thông tư số 55/2014/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT ngày 15 tháng 4 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường xe cơ giới nhập khẩu, có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2014 quy định như sau:
“Điều 2. Điều khoản chuyển tiếp
1. Chứng chỉ chất lượng cấp theo quy định tại Thông tư số 31/2011/TT-BGTVT cho các xe nhập khẩu có ngày xe cập cảng hoặc cửa khẩu Việt Nam trước ngày 31 tháng 12 năm 2014 vẫn có giá trị sử dụng để giải quyết các thủ tục kiểm định an toàn kỹ thuật lần đầu, đăng ký phương tiện và thủ tục nhập khẩu khi có yêu cầu của Cơ quan có thẩm quyền.
2. Việc đánh giá COP tại Cơ sở sản xuất nước ngoài theo quy định tại khoản 4 Điều 9 của Thông tư này được thực hiện theo lộ trình sau:
a) Kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2015 đối với các kiểu loại xe cơ giới chưa được Cơ quan kiểm tra cấp Giấy chứng nhận chất lượng.
b) Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2016 đối với các kiểu loại xe cơ giới đã được Cơ quan kiểm tra cấp Giấy chứng nhận chất lượng.