法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc đặt nghĩa vụ quân sự cho tất cả công dân Việt nam từ 18 đến 45 tuổi (đàn ông)

Số hiệu
126/SL
Ngày ban hành
4 tháng 11, 1949
Số điều
10
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

SỐ: 126/SL NGÀY 4 THÁNG 11 NĂM 1949

CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

CHỦ TỊCH

CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

- Chiểu sắc lệnh số 50-SL ngày 18-6-1949 tổ chức Bộ Quốc phòng;

- Chiểu sắc lệnh số 33 ngày 22-3-1946 và sắc lệnh số 71 ngày 22-5-1946 tổ chức và ấn định quy tắc Quân đội Quốc gia Việt Nam;

- Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng,

- Theo quyết nghị của Hội đồng Chính phủ và sau khi Ban thường trực Quốc hội thoả thuận;

RA SẮC LỆNH:

Điều 1Tất cả các công dân đàn ông Việt Nam đều có nghĩa vụ quân sự từ 18 tuổi đến 45 tuổi,

Điều 1

- Tất cả các công dân đàn ông Việt Nam đều có nghĩa vụ quân sự từ 18 tuổi đến 45 tuổi,

Điều 2Trong thời gian ấy phải có hai năm tòng quân nghĩa là tại ngũ trong quân đội Quốc gia, nhưng khi có chiến tranh có thể động viên để tòng quân cho đến hết chiến tranh.

Điều 2

- Trong thời gian ấy phải có hai năm tòng quân nghĩa là tại ngũ trong quân đội Quốc gia, nhưng khi có chiến tranh có thể động viên để tòng quân cho đến hết chiến tranh.

Điều 3Được hoãn tòng quân:

Điều 3

- Được hoãn tòng quân:

1- Những người có giấy của một y sĩ Chính phủ chứng nhận không đủ điều kiện về thể chất và sức khoẻ khi đến lượt gọi ra,

2- Những người con một mà có cha hoặc mẹ tàn tật hoặc từ 65 tuổi trở lên,

Nếu gia đình có cha hoặc mẹ tàn tật hoặc từ 65 tuổi trở lên có nhiều con đến lượt gọi ra tòng quân, thì người trưởng nam được hoãn.

3- Những người có sáu con dưới 16 tuổi.

Điều 4Thứ tự gọi ra tòng quân sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ấn định, sau khi Hội đồng Chính phủ xét duyệt.

Điều 4

- Thứ tự gọi ra tòng quân sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ấn định, sau khi Hội đồng Chính phủ xét duyệt.

Điều 5Những hình thức thi hành nghĩa vụ quân sự ngoài thời hạn tòng quân sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ấn định.

Điều 5

- Những hình thức thi hành nghĩa vụ quân sự ngoài thời hạn tòng quân sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ấn định.

Điều 6Những người tình nguyện đầu quân sẽ theo thể lệ trong sắc lệnh 71-SL ngày 22-5-1946 ấn định.

Điều 6

- Những người tình nguyện đầu quân sẽ theo thể lệ trong sắc lệnh 71-SL ngày 22-5-1946 ấn định.

Điều 7Bộ trưởng Bộ Quốc phòng và Bộ trưởng Bộ Y tế sẽ ra nghị định ấn định những trường hợp được hoãn tòng quân vì thiếu điều kiện thể chất và sức khoẻ.

Điều 7

- Bộ trưởng Bộ Quốc phòng và Bộ trưởng Bộ Y tế sẽ ra nghị định ấn định những trường hợp được hoãn tòng quân vì thiếu điều kiện thể chất và sức khoẻ.

Điều 8Một sắc lệnh sau sẽ quy định việc trừng phạt những người trốn nhiệm vụ quân sự.

Điều 8

- Một sắc lệnh sau sẽ quy định việc trừng phạt những người trốn nhiệm vụ quân sự.

Điều 9Các vị Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Nội vụ, Tư pháp, Y tế chiểu sắc lệnh thi hành./.

Điều 9

- Các vị Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Nội vụ, Tư pháp, Y tế chiểu sắc lệnh thi hành./.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

10 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc đặt nghĩa vụ quân sự cho tất cả công dân Việt nam từ 18 đến 45 tuổi (đàn ông) (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-177

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com