法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyet

Quy định thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng trên địa bàn tỉnh Lai Châu

Số hiệu
12/2025/NQ-HĐND
Ngày ban hành
22 tháng 4, 2025
Số điều
5
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH LAI CHÂU

_____________

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

________________

Số: 12/2025/NQ-HĐND

Lai Châu, ngày 22 tháng 4 năm 2025

NGHỊ QUYẾT

Quy định thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng

trên địa bàn tỉnh Lai Châu

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 02 năm 2025,

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 19 tháng 02 năm 2025;

Căn cứ Luật Lâm nghiệp ngày 15 tháng 11 năm 2017;

Căn cứ Luật Quản lý, sử dụng tài sản công ngày 21 tháng 6 năm 2017;

Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 29 tháng 11 năm 2024;

Căn cứ Nghị định số 140/2024/NĐ-CP ngày 25 tháng 10 năm 2024 của Chính phủ Quy định về thanh lý rừng trồng;

Xét Tờ trình số 1423/TTr-UBND ngày 06 tháng 4 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh đề nghị ban hành Nghị quyết quy định thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng trên địa bàn tỉnh Lai Châu; Báo cáo thẩm tra số 158/BC-HĐND ngày 18 tháng 4 năm 2025 của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp;

Hội đồng nhân dân ban hành Nghị quyết Quy định thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng trên địa bàn tỉnh Lai Châu.

Điều 1Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng

1. Phạm vi điều chỉnh

Nghị quyết này quy định thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng thuộc sở hữu toàn dân trên địa bàn tỉnh Lai Châu

(rừng trồng do Nhà nước đầu tư toàn bộ thông qua chương trình, dự án, nhiệm vụ khoa học và công nghệ; rừng trồng của các chủ rừng là tổ chức nhà nước được đầu tư bằng nguồn kinh phí trồng rừng thay thế khi chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác; rừng trồng do Nhà nước thu hồi, được tặng cho hoặc trường hợp chuyển quyền sở hữu rừng trồng khác theo quy định của pháp luật)

bị thiệt hại theo các nguyên nhân quy định tại Điều 4 Nghị định số 140/2024/NĐ-CP ngày 25 tháng 10 năm 2024 của Chính phủ.

2. Đối tượng áp dụng

Nghị quyết này áp dụng đối với cơ quan nhà nước, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động thanh lý rừng trồng thuộc sở hữu toàn dân trên địa bàn tỉnh Lai Châu bị thiệt hại theo các nguyên nhân quy định tại Điều 4 Nghị định số 140/2024/NĐ-CP ngày 25 tháng 10 năm 2024 của Chính phủ.

Điều 2Thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng

Điều 2. Thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng

Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thanh lý đối với diện tích rừng trồng thuộc sở hữu toàn dân trên địa bàn tỉnh.

Điều 3Trách nhiệm tổ chức thực hiện

Điều 3. Trách nhiệm tổ chức thực hiện

1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện.

2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết.

Điều 4Điều khoản thi hành

Điều 4. Điều khoản thi hành

Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 05 tháng 5 năm 2025.

Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Lai Châu khóa XV, kỳ họp thứ hai mươi bảy thông qua ngày 22 tháng 4 năm 2025./.

Nơi nhận:

Ủy ban Thường vụ Quốc hội; Chính phủ;

Văn phòng Quốc hội; Văn phòng Chính phủ

Bộ Nông nghiệp và Môi trường;

Cục Kiểm tra văn bản và QLXL VPHC - Bộ Tư pháp:

Thường trực Tỉnh ủy:

Đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh;

Thường trực HĐND, UBND, UBMTTQVN tỉnh:

Đại biểu HĐND tỉnh;

Các sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh;

Thường trực HĐND, UBND các huyện, thành phố:

Công báo tỉnh, Công thông tin điện tử tỉnh;

Luni VT.

CHỦ TỊCH

(Đã ký)

Giàng Páo Mỹ

5 điều

Trích dẫn văn bản này

Quy định thẩm quyền quyết định thanh lý rừng trồng trên địa bàn tỉnh Lai Châu (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-177214

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com