法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

thong-tu

Ban hành định mức chi phí áp dụng cho dịch vụ sự nghiệp công Thông tin duyên hải sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên, thực hiện theo phương thức đặt hàng

Số hiệu
21/2025/TT-BXD
Ngày ban hành
21 tháng 7, 2025
Số điều
4
Điều Lời mở đầu

BỘ XÂY DỰNG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 21/2025/TT-BXD

Hà Nội, ngày 21 tháng 7 năm 2025

THÔNG TƯ

Ban hành định mức chi phí áp dụng cho dịch vụ sự nghiệp công Thông tin

duyên hải sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường

xuyên, thực hiện theo phương thức đặt hàng

__________________

Căn cứ

Bộ luật Hàng hải Việt Nam ngày

25

tháng

11

năm 20

1

5;

Căn cứ Luật Giá ngày 19 tháng 6 năm 2023;

Căn cứ Nghị định số

85/2024/NĐ-CP

ngày 10 tháng 7 năm 2024 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Giá;

Căn cứ Nghị định số

32/2019/NĐ-CP

ngày 10 tháng 4 năm 2019 của Chính phủ quy định giao nhiệm vụ, đặt hàng hoặc đấu thầu cung cấp sản phẩm, dịch vụ công sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên;

Căn cứ

Nghị định số

58/2017/NĐ-CP

ngày 10 tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Bộ Luật Hàng hải về quản lý hoạt động hàng hải;

Căn cứ

Nghị định số

34/2025/NĐ-CP

ngày 25 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định trong lĩnh vực hàng hải;

Căn cứ

Nghị định số

33/2025/NĐ-CP

ngày 25 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ

Kế hoạch - Tài chính và Cục trưởng Cục Hàng hải và Đường thủy Việt Nam

;

Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành Thông tư ban hành

định mức chi phí áp dụng cho dịch vụ sự nghiệp công Thông tin duyên hải sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên, thực hiện theo phương thức đặt hàng.

Điều 1Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này ban hành định mức chi phí áp dụng cho dịch vụ sự nghiệp công Thông tin duyên hải sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên, thực hiện theo phương thức đặt hàng.

2. Đối tượng áp dụng

Thông tư này áp dụng đối với:

a) Cục Hàng hải và Đường thủy Việt Nam.

b) Công ty Trách nhiệm hữu hạn một thành viên Thông tin điện tử hàng hải Việt Nam.

c) Các tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động cung cấp dịch vụ sự nghiệp công Thông tin duyên hải.

Điều 2Ban hành kèm theo Thông tư này các định mức chi phí

Điều 2. Ban hành kèm theo Thông tư này các định mức chi phí

1. Định mức chi phí sản xuất chung.

2. Định mức chi phí quản lý.

3. Định mức lợi nhuận. Chi tiết các định mức tại Phụ lục đính kèm theo.

Điều 3Hiệu lực thi hành

Điều 3. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2025 và áp dụng từ năm tài chính 2026.

2. Trong quá trình thực hiện, Cục Hàng hải và Đường thủy Việt Nam có trách nhiệm thường xuyên rà soát định mức chi phí nêu tại Điều 2 Thông tư này để báo cáo Bộ Xây dựng sửa đổi, bổ sung cho phù hợp theo quy định của pháp luật.

3. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được viện dẫn tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì được thực hiện theo quy định tại văn bản quy phạm pháp luật sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế./.

Nơi

nhận:

-

Bộ

trưởng

Bộ

Xây

dựng;

-

Văn

phòng Chính

phủ;

- Các

Bộ,

quan ngang

Bộ,

quan

thuộc

Chính

phủ;

- UBND các

tỉnh,

thành

phố

trực

thuộc

TW;

-

Cục

Kiểm

tra

văn

bản

QPPL

(Bộ

pháp);

- Các

Thứ

trưởng

Bộ

Xây

dựng;

- Công báo,

Cổng

Thông tin

điện

tử

Chính

phủ;

-

Cổng

thông tin

điện

tử

Bộ

Xây

dựng;

-

Lưu:

VT,

Vụ

KH-TC (T)

.

KT. BỘ TRƯỞNG

THỨ TRƯỞNG

(Đã ký)

Nguyễn Xuân Sang

4 điều

Trích dẫn văn bản này

Ban hành định mức chi phí áp dụng cho dịch vụ sự nghiệp công Thông tin duyên hải sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên, thực hiện theo phương thức đặt hàng (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-179911

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com