法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyet

Về việc thi hành các Luật sửa đổi, bổ sung một số Điều của Luật nghĩa vụ quân sự và Luật về sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 21/12/1990

Số hiệu
Ngày ban hành
21 tháng 12, 1990
Số điều
1
Điều Toàn văn

QUỐC HỘI

--------------

Số: Không số

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

--------------

Hà Nội, ngày 21 tháng 12 năm 1990

NGHỊ QUYẾT

CỦA QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Về việc thi hành các Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nghĩa vụ quân sự và Luật

về sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam đã được Quốc hội thông qua ngày 21 tháng 12 năm 1990

QUỐC HỘI

NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Căn cứ vào Điều 83 của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

Theo đề nghị của Hội đồng Bộ trưởng;

QUYẾT NGHỊ:

1. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nghĩa vụ quân sự và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật về sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam đã được Quốc hội thông qua ngày 21 tháng 12 năm 1990, có hiệu lực từ ngày công bố.

2. Hội đồng Bộ trưởng định kế hoạch cho những hạ sĩ quan và binh sĩ nhập ngũ từ tháng 12 năm 1990 trở về trước lần lượt xuất ngũ từ nay đến hết năm 1993, theo thứ tự thời gian nhập ngũ.

3. Hội đồng Bộ trưởng sớm ban hành các văn bản quy định chi tiết thi hành các luật này, trước hết là các quy định về chế độ, chính sách, tiêu chuẩn đối với sĩ quan, hạ sĩ quan, binh sĩ.

Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá VIII, kỳ họp thứ 8 thông qua ngày 21 tháng 12 năm 1990./.

(Đã ký)

Lê Quang Đạo

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc thi hành các Luật sửa đổi, bổ sung một số Điều của Luật nghĩa vụ quân sự và Luật về sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 21/12/1990 (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-1857

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com