Điều 1
Mức địa tô nay ấn định là địa tô trước ngày 19 tháng 8 năm 1945, giảm hai mươi nhăm phần trăm (25%).
資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)
Điều 1
Mức địa tô nay ấn định là địa tô trước ngày 19 tháng 8 năm 1945, giảm hai mươi nhăm phần trăm (25%).
Điều 2
Một Hội đồng giảm tô sẽ thành lập tại mỗi tỉnh để xét những việc khiếu nại về việc giảm tô.
Quyết nghị của Hội đồng này có giá trị chấp hành của một bản án chung thẩm.
Điều 3
Trong những trường hợp đặc biệt, nếu mức giảm tô ấn định trong điều 1 xét quá nặng hoặc quá nhẹ, Hội đồng giảm tô sẽ tuỳ nghi châm chước.
Điều 4
Một nghị định Liên Bộ Nội vụ - Tư pháp - Canh nông sẽ ấn định chi tiết thi hành sắc lệnh này.
Điều 5
Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ Tư pháp và Bộ Canh nông chiểu sắc lệnh thi hành.
Về việc ấn định giảm địa tô 25% mức địa tô trước 19-08-1945 (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-213
Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。
本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com