法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc sửa đổi Sắc lệnh số 104-SL ngày 1-1-1948 ấn định các nguyên tắc căn bản về tổ chức các doanh nghiệp quốc gia

Số hiệu
9/SL
Ngày ban hành
25 tháng 2, 1949
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

SỐ 9/SL NGÀY 25 THÁNG 2 NĂM 1949

CỦA CHỦ TỊCH NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

CHỦ TỊCH NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu sắc lệnh số 104-SL ngày 1 tháng 1 năm 1948 ấn định nguyên tắc căn bản các doanh nghiệp quốc gia;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Kinh tế;

Sau khi Hội đồng Chính phủ đã quyết nghị và Ban thường trực Quốc hội đã thoả thuận;

RA SẮC LỆNH:

Điều 1Nay bãi bỏ điều 9 sắc lệnh số 104-SL ngày 1 tháng 1 năm 1948 kể trên và thay bằng điều 9 mới như sau:

Điều 1

Nay bãi bỏ điều 9 sắc lệnh số 104-SL ngày 1 tháng 1 năm 1948 kể trên và thay bằng điều 9 mới như sau:

"Điều 9: Doanh nghiệp Quốc gia có một số vốn trên năm triệu đồng (5.000.000) sẽ do một sắc lệnh thành lập. Các doanh nghiệp quốc gia mà số vốn từ năm triệu đồng (5.000.000) trở xuống sẽ do một nghị định của Bộ sở quản thành lập sau một quyết nghị duyệt y của Hội đồng Chính phủ.

Điều 2Các ông Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ Kinh tế và Bộ Tư pháp chiểu sắc lệnh thi hành.

Điều 2

Các ông Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ Kinh tế và Bộ Tư pháp chiểu sắc lệnh thi hành.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc sửa đổi Sắc lệnh số 104-SL ngày 1-1-1948 ấn định các nguyên tắc căn bản về tổ chức các doanh nghiệp quốc gia (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-265

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com