法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Sắc lệnh cấm chỉ mọi sự tích trữ có tính cách đầu cơ những hàng hoá cần thiết cho đời sống nhân dân

Số hiệu
257/SL
Ngày ban hành
19 tháng 11, 1948
Số điều
5
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

SỐ 257/SL NGÀY 19 THÁNG 11 NĂM 1948

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Xét tình thế đặc biệt của thời kỳ chiến tranh,

Chiểu đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kinh tế,

Sau khi Hội đồng Chính phủ quyết định và Ban thường trực Quốc hội thoả thuận,

RA SẮC LỆNH:

Điều 1Nay cấm chỉ mọi sự tích trừ có tính cách đầu cơ những hàng hoá cần thiết cho đời sống nhân dân.

Điều 1

Nay cấm chỉ mọi sự tích trừ có tính cách đầu cơ những hàng hoá cần thiết cho đời sống nhân dân.

Điều 2Những sự phạm pháp đối với sắc lệnh này sẽ bị trừng phạt như sau :

Điều 2

Những sự phạm pháp đối với sắc lệnh này sẽ bị trừng phạt như sau :

- Từ 3 tháng đến 2 năm tù và từ 500đ đến 100.000 đồng phạt,

- Hoặc 1 trong 2 thứ hình phạt đó.

Các hàng hoá tích trữ đầu cơ đều bị tịch thu và xung vào công quỹ.

Điều 3Một nghị định Liên bộ Kinh tế - Nội vụ sẽ ấn định cách thi hành sắc lệnh này.

Điều 3

Một nghị định Liên bộ Kinh tế - Nội vụ sẽ ấn định cách thi hành sắc lệnh này.

Điều 4Các ông Bộ trưởng Bộ Kinh tế, Nội vụ, TW pháp chiểu sắc lệnh thi hành.

Điều 4

Các ông Bộ trưởng Bộ Kinh tế, Nội vụ, TW pháp chiểu sắc lệnh thi hành.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

5 điều

Trích dẫn văn bản này

Sắc lệnh cấm chỉ mọi sự tích trữ có tính cách đầu cơ những hàng hoá cần thiết cho đời sống nhân dân (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-279

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com