THE MINISTRY OF FINANCE | VIETNAM SOCIALIST REPUBLIC Independence – Freedom - Happiness
No.220/2010/TT-BTC | Hanoi, December 30, 2010
CIRCULAR
GUIDING IMPLEMENTING COMPULSORY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE REGIME
Pursuant to the Business Insurance Law No.24/2000/QH10 on December 9, 2000; Pursuant to the Decree No 35/2003/ND-CP of April 4,2003 of the Government regulated of implementation details of the Fire Prevention and Fighting Law; Pursuant to the Decree No.130/2006/ND-CP of November 8, 2006 of the Government regulated of the ompulsory fire and explosion insurance regime; Pursuant to the Decree No.118/2008/ND-CP of November 27, 2008 of the Government regulated of the function, the obligation, the right, and the organization structure of the Ministry of Finance; The Ministry of Finance directs the implementation of the compulsory fire and explosion insurance regime as follows:
Chapter 1
GENERAL REGULATION
Article 1: The scope of application
This Circular regulates of the compulsory fire and explosion insurance regime on the possession of establishments which is in threat of fire and explosion; the insurance enterprises’ responsibilities, establishments which are obligated to buy the insurance in the implementation of the compulsory fire and explosion insurance regime.
Article 2: Subjects of application
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case that offices, organizations, and the individuals owning establishments which are in threat of fire and explosion as defined at the Appendix 1 of the Decree No.35/2003/ND-CP, must assure to obey obligated fee levels when the threat of fire and explosion occurs in accordance with the board of fee levels in the Appendix 13 of this Circular.
3. Regarding to establishments in threat of fire and explosion of specific characteristics which have not been mentioned or insufficiently mentioned in this Circular, the insurance enterprise and the insurance purchaser are allowed to make an agreement on the insurance conditions and the insurance cost fee, then inform to the Ministry of Finance in order to investigate and manage.
Article 3: Properties in force of joining the compulsory fire and explosion insurance
Properties in force of joining the compulsory fire and explosion insurance involve:
1. Houses, building structures and attached equipments;
2. Mechanical Equipments;
3. Other commodities, materials, and properties.
Properties above are assured by the insurance enterprise when they are calculated into money and noted in the insurance contract.
Article 4: The terms explanation
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The insurance enterprise is a business unit which is issued with the non-life insurance business establishment and operation certificate.
2. The insurance purchaser is the organization or the individual which owns or manages or exerts establishments in threat of fire and explosion, written in the insurance certificate.
3. The fire is the chemical reaction which emits heat and enlightens due to the explosion or any other reasons.
4. The explosion is a chemical reaction which causes sudden gas emission and energy with a great weight as well as resounds and causes physical effects to the surrounded things but except:
a. The assured property which is destroyed or broken because of the boiler, the boiling bucket by burning gas, the container, the machine, and the equipment whose inward pressure is made by all moisture exploded (not because of the explosive source) is in the insurance purchaser’s ownership or stipulation.
b. The container, the machine, the equipment, and the inward materials are broken or destroyed due to the explosion from those materials (this exception is not applied to the oil or gasoline fire and explosion insurance situation).
5. The establishments in threat of fire and explosion are establishments which are defined in the Appendix 1 of the Decree No.35/2003/ND-CP.
6. The deductible level is the amount of money which the insurance purchaser must pay in every insurance event. The deductible level is regulated in the Appendix 2 promulgated together with this Circular.
Chapter 2
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 5: The compulsory fire and explosion contract
The compulsory fire and explosion contract content is defined in clause 2 Article 9 of the Decree No.130/2006/ND-CP of November 8, 2006 of the Government which regulates the compulsory fire and explosion insurance contract (commonly called the Decree No.130/2006/ND-CP). In case that the insurance has yet been signed, the insurance enterprise can issue the Insurance Certicate to the purchaser. The Insurance Certificate Version is defined in the Appendix 1 promulgated with this Circular.
Article 6: The sum covered by insurance
1. The sum covered by insurance is the value which is determined in money on the market price of the possession participating the compulsory fire and explosion insurance at the insurance participation time.
2. In case, the market price is not determined, The sum covered by insurance shall be agreed by parties. Specifically as follows:
a. In case that the subjects of insurance are a kind of possession, The sum covered by insurance shall be that possession’s value which is calculated in cash after depreciation or by a new substitute’s value at the time when the insurance is signed between the insurance enterprise and the the insurance purchaser.
b. In case that the subjects of insurance are the commodity (the original material, semi-perfect product, perfect product), The sum covered by insurance is calculated in cash in accordance with the proclamation.
Article 7: The effect of insurance
The effect of insurance beggins and ends in regard to the charter in the insurance contract, except that the insurance contract is cancelled by the law regulation.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The insurance contract shall be invalid for a part in regarding to one or some property items:
a. Disconnected or outwardly removed off the area or location which has been regulated in the insurance contract.
b. Nolonger belonging to the legal ownership or management or use of the insurance purchaser.
2. The insurance contract can be cancelled completely in one of the following situations:
a. The insurance purchaser suggest cancelling the contract, if the validity of contract is still on with no insurance event has ever happened. The insurance purchaser must inform with a text document to the insurance enterprise before fifteen (15) days. Within fifteen (15) days, since the cancellation announcement has been received, if the insurance enterprise gives out no idea, the contract shall certainly be cancelled. The insurance enterprise has to refund 80% the insurance cost fee to the insurance purchaser at the cancellation time.
b. The insurance enterprise unilaterally cancels the contract according to the law regulations.
Article 9: The insurance purchaser’s rights
1. To select insurance enterprises licensed to conduct compulsory fire and explosion insurance business in order to purchase compulsory fire and explosion insurance.
2. To request the insurance enterprise to explain and supply information related to the entry into, performance and termination of the compulsory fire and explosion insurance contract.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To reach agreement with the insurance enterprise on the insurance contracts terms this, however, must not be against the law.
5. To account expenses for the purchase of compulsory fire and explosion insurance as goods or service costs, for production and business establishments, or include them in state budget allocations, for non-business units.
6. To initiate a civil lawsuit against the insurance enterprise, in case the insurance enterprsie does not correctly fulfil the contractual charters and the related law.
Article 10: The insurance purchaser’s obligations
1. To participate in compulsory fire and explosion insurance in accordance with laws.
2. To observe regulations on fire prevention and fighting as provided for in clause 2 Article 13 Decree No.130/2006/ND-CP.
3. Listing fully and honestly every specific detail which relates with the insurance contract as the insurance enterprise’s request, when the insurance routine is put into process.
4. Fully paying the insurance fee and fulfiling the other obligations in regard to the deadline and the manner as charters in the insurance contract.
5. To inform promptly to the insurance enterprise about factors making the extent of risk changed in order to adjust on insurance conditions and premiums.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. When the insurance event occurs, the insurance purchaser is obligated to:
a. Obey all regulation of fire emergency, fire fighting, and fire fighting participation in Clause 23 of the Decree No.35/2003/ND-CP.
b. Immediately inform to the insurance enterprise in order to co-operatively solve and send an announcement document to the insurance enterprise at least three (03) working days since the insurance occurs.
c. Immediately inform to the insurance enterprise, implement necessary insurance routines in order to preserve the insurance purchaser’s complaint right, and support the insurance enterprise to send for the third party when the damage is unintentionally caused by the third party. In case that the damage is intentionally caused by any person, the insurance purchaser must immediately inform to the police.
d. Provide the insurance enterprise with the significant information as well as send out bills, damage confirmations, and damage reports. The insurance enterprise has right to have the insurance purchaser to present the asset report and the accounting report in order to be checked.
8. Applying the prevention and damage limitation methods in regard to the law regulation.
In case that the insurance purchaser breaks all the obligation regulated in this Article, the insurance enterprise has right to refuse to refund a part or the whole refunded sum dependent on the fault level of the insurance purchaser.
Article 11: The insurance enterprise’s rights
1. Collecting the insurance premium as provided in the insurance contract; however, the premium is not less than the premium of compulsory fire and explosion insurance board regulated in the Appendix 3 promulgated together with this Circular.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Asking the insurance purchaser to present the accounting report and the accounting voucher to be checked of reported data.
4. Refusing to refund, in case of insurance obligation-eliminated situations which are regulated in Article 10 of the Decree No.130/2006/ND-CP and Article 16 of this Circular.
Article 12: The insurance enterprise’s obligations
1. Implementing the fire and explosion insurance in regard to the law regulation.
2. Propagating of the compulsory fire and explosion insurance regime; instructing and making good condition for the insurance purchaser to buy the insurance.
3. Selling out the compulsory fire and explosion insurance when the insurance purchaser has yet satisfied all requirements of fire prevention and fighting in accordance with the regulation in clause 2 Aarticle 10 this Circular.
4. Fully explaining to the insurance purchaser the information related to the right and obligation of the insurance purchaser; providing the insurance purchaser with the cost fee board, the compulsory fire and explosion insurance rule which is promulgated by the Ministry of Finance.
5. Tightly cooperating with the insurance purchaser and other Appropriate Authorities in order that the insurance event is dealt with, collecting related necessary information in order to find out the damage reason and set-measure, when the insurance event occurs.
6. Solving the refund in the valid time period in the Article 18 of this Circular, when the refund file has yet satisfied all the regulation according to the Article 17 of this Circular.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Contributing the fee in order to the fire prevention and fighting in regard to the law regulation. Annual contribution is equal to 5% of the total compulsory fire and explosion cost fee which has been collected is equivalent to the true responsibility remained from the insurance enterprise.
In thirty (30) days, since annual June 30th and December 31st, the insurance enterprise is obligated to transfer the fire prevention and fighting operation budget contribution sum to the comtemporary keeping account which the Ministry of Police opened at the Central Government’s Treasury and report the implementary situation in the Appendix 5 and 6 promulgated together with this Circular.
9. Settling and sending to the Ministry of Finance statistical reports and quaterly and yearly mission reports in the Appendix 4 promulgated with this Circular.
- Quarterly report: latest are thirty (30) days since the last day of quarter (involving of the hard and soft version).
- Yearly report: latest are ninty (91) days since the last day of year (involving of the hard and soft version).
10. Implementing other obligations in accordance with the law regulation.
11. Being fined equivalently to the law-breaking behavior which is regulated in the Degree No 41/2009/ND-CP on May 5th 2009 of the Government on the law-breaking administrative punishment in the insurance trading.
Article 13: The insurance responsibility
The insurance enterprise’s resposiblity in every situation shall not exceed:
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The rest of sum covered by insurance after having refunded any property which is damaged or destroyed or broken in the valid time period of the contract except for the insurance enterprise which has restored the sum covered by insurance after every pay the compensation.
Article 14: Appraising the loss
1. When the insurance event occurs, the insurance enterprise or organization which is authorized by the insurance enterprise shall promote to appraise the loss in order to investigate the reason and loss set-measure. The appraisal cost is paid by the insurance enterprise.
2. In case that the insurance enterprise and the insurance purchaser can not make any agreement on the reason and the loss set-measure, the independent solicit appraisal expertise. However, an agreement on the independent solicit appraisal expert cannot be made all parties, one of parties must ask the local Court which is close to the damage-happening place or the insurance purchaser lives to indecate an independent solicit expert. The conclusion from the independent solicit expert is valid for every party.
Article 15: The indemnity form
1. The insurance purchaser and the insurance enterprise can make an agreement on one of the following indemnity forms:
a. Repairing the damaged property;
b. Substituting the damaged property with another one;
c. Paying the refund sum.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. In case of part b and c clause 1 this Article which are made, the insurance enterprsise has right to confiscate the damaged property after having fully replaced or refunded in regard to the market value of the property.
Article 16: Exclusion from insurance liability
1. Insurance enterprises are not obliged to pay compensation for damage which is inflicted by one of the following causes:
a. The earthquake, the vocanal eruption, or orther natural disasters.
b. Assets self-ferment or-heat-radiate.
c. Assets are under the influence of a heat-using treatment process.
d. Lightning directly on the insured assets without causing any fire or explosion.
e. The nuclear weapon materials cause fire and explosion.
f. The damage happens to the machine, the electrical equipment or the electrical equipment’s parts because of the overload, the over-pressure, the short-circus, the self-burning, the arc, the leaky, any other reasons, and the thunder infliction involved.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h. Damages caused by the fire prevention and fighting law-breaking intention of the insurance purchaser in order to cause the fire and explosion..
i. The commodity authorized or consigned by the insurance purchaser, except that it is confirmed of being assured by the insurance enterprise and the insurance purchaser has to pay the insurance cost fee for it.
j. Money, precious metals, gemstones, securities, letters of guarantee, documents, scripts, business books, computer files, diplomas, molds, drawings or blueprints, unless those items are certified in the insurance certificate.
k. Explosives, unless they are certified to be insured in the insurance certificate.
l. The assets which at the time of happening damage are insured under the maritime insurance policy or fall within the insurance liability under the maritime insurance policy, excluding the part of damage which is beyond the compensation liability under the maritime insurance policy.
m. Damages caused due to the fire or the explosion happen to the third party.
n. Damages happen to the data, the software, and the computer program.
o. Damages caused by the political events, the social security and safety problems.
p. Other insurance obligation-eleminated situations which are in regard to the insurance law or agreed by parties.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 17: The refund-claiming file
1. The refund-claim of the insurance purchaser.
2. The insurance contract.
3. The full fire prevention and fighting conditions certificate or the full fire prevention and fighting conditions document.
4. The appraisal document from the insurance enterprise or the person who is authorized by the insurance enterprise.
5. The damage-causing reason appraisal document from the fire prevention fighting rescue police or other authority offices or damage-proving evidences.
6. The damage-listing report and other damage-proving evidences.
Article 18: The compensation-reclaiming time limit and compensation payment
1. The compensation-claiming time limit of insurance purchaser is one (01) year since the day of happening insurance event, except delay because of the objective and irresistable reason according to provisions of law.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In case refusing of compensation, the insurance enterprise must inform in written to the insurance purchaser in fifteen (15) days since the day of receiving full compensation -claiming file.
Article 19: Dispute resolution
Any dispute arising from the Insurance Contract shall be brought to the local Court where the respondent resides for resolution, if cannot resolve by negotiation between two parties. The time limit for suing disputes related to the insurance contract is three (03) years, since time of arising dispute. If exceeding the time above, every complains shall be no longer valid.
Chapter 3
THE IMPLEMENTATION OPERATION
Article 20: The effect and the obligation of implementation
1. This Circular takes effect since March 1, 2011 and replaces the Decree No.28/2007/QD-BTC on April 24,2007 of the Ministry of Finance on promulgating rules, premiums of compulsory fire explosion insurance.
2. Ministries, Ministry-level Agencies, Government’s Offices, Provincial and Central Cities People Committee, Insurance Enterprises, Organizations and Individuals, and the Offices related are obligated to implement this Circular.
3. In the implementation process, if have any problems, please quickly feedback to the Ministry of Finance for studying and resolving./.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE DEPUTY MINISTER Tran Xuan Ha
APPENDIX 1
THE INSURANCE CERTIFICATE VERSION (Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
The insurance certificate is issued based on the Insurance Contract No. ..., dated ... month ... year between ... and ...
Name and address of The insurance purchaser:
Name and address of the insured:
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The address of assured property:
The assured properties: (Detaied list of properties attached)
Total value of properties by the list of properties:
Sum of insurance: The deductible level:
- By the list of properties
- The costs for cleaning up site
- The costs for fire fighting
Time limit of insurance: from to
Insurance fee (including costs for fire fighting and cleaning up site, if any):
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
..., date ... month ... year ... The insurance enterprise
APPENDIX 2
THE DEDUCTIBLE LEVEL (Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
The minimum deductible level is defined as follows:
Calculation unit: USD
Sum of insurance
The minimum deductible level
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
500
1,000
2,000
3,000
5,000
APPENDIX 3
THE PREMIUM OF COMPULSORY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE BOARD (EXCLUDING VAT) (Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
1. For the insured property in a location with a total insurance sum values at less than U.S. $ 30 million:
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Types of properties
Fees (‰)
01000
Facilities manufacturing explosives, facilities mining and processing petroleum and petroleum products, natural gas; facilities producing and processing other flammable goods with a volume of 5,000 m3 or more
01100
Facilities producing and processing other flammable goods with a volume of 5,000 m3 or more
01101
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.00
01102
Manufacture of furniture with stuffing, lining (which use plastic foam or foam rubber)
3.25
01103
Rubber vulcanizing factory
3.50
01104
Saw mill
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01105
Feather processing facilities
4.00
01106
Workshops making basket, crate
3.00
01107
Workshops producing, processing paper
2.50
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appliance timber production factory
4.13
01109
Factory manufacturing furniture with stuffing, lining (not using plastic foam or foam rubber)
3.75
01110
Wooden pencil, furniture production factory
2.00
01111
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.53
01112
Factory manufacturing feathers, animals stuffed with cotton, mattresses
3.00
01113
Timber sawing factory
2.63
01114
Wood products production factory
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01115
Plywood production factory
2.63
01116
Production of handicrafts
2.63
01117
Production of cardboard packing
2.63
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Carving workshop (brooms, brushes, paint brushes, except for wood treatment)
2.03
01119
Production of industrial packing
2.67
02000
Storage of explosives, storage of petroleum and petroleum products, liquefied gas storage; ports of export and import of explosives, petroleum and petroleum products, liquefied gas
02200
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.00
03000
Store selling petrol, liquefied gas
03101
Retail store of petroleum, gas
3.00
03102
Production, processing and distribution of gas
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
04000
Power plant; electrical substations of 110 KV or more
04101
Thermal power plant run by gas, oil
1.13
04102
Electrical substations of 110 KV or more
0.98
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thermal power plant run by coal
0.90
04104
Hydroelectric plant
0.75
05000
Solid market, semi-solid market under the direct management authority of the district-level People's Committees or more; other Solid market, semi-solid market, trade centers, supermarkets, department stores with a total area of booths 300m2 or more, or a volume of 1,000 m3 or more
05101
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.63
05102
General Stores
1.50
05103
Trade centers, supermarkets
0.90
06000
Dormitories, apartments, hotels, guest houses, motels with the height of 5 floors or more, or a volume of 5,000 m3 or more
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
06101
Guest houses
1.00
06102
Hotels, motels
1.00
06103
Luxury hotels (with sprinkler)
0.70
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dormitories, apartments
1.40
07000
Hospitals of provinces, ministries, branches; other health facilities of disease examination and treatment with 50 beds or more
07101
Health facilities of disease examination and treatment
0.75
07102
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.70
08000
Theatres, cinemas, conference halls, cultural houses, sports halls with design of 200 seats or more, dance halls, indoor clubs, and entertainment services facilities and other indoor public services with the area of 200 m2 or more; stadium with 5,000 seats or more.
08101
Bar, dance floor, concert halls
4.00
08102
Theatres, cinemas
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
08103
Gymnasiums, sports centers (with restaurant)
2.00
08104
Gymnasiums, sports centers (without restaurant)
1.50
08105
Cinemas
1.40
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The club, cultural houses, halls
1.35
08107
Public swimming pool (with restaurant, gym equipment room)
1.30
08108
Race tracks, stadiums
0.90
08109
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.80
09000
Railway stations, airports; seaports, river ports, docks, provincial-level bus stations or more; parking has 200 cars or more; passenger railway stations of type 1, type 2 and type 3; cargo railway stations of type 1 and type 2
09101
Railway stations, wharf, bus stations
1.28
09102
Airports, seaports, river ports
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
09103
Parking
0.75
10000
Storage facilities, libraries, museums, historic relics, fair and exhibition centers under the direct management authority of the ministries, ministerial-level agencies, cities directly under provinces and cities directly under the Central Government
10101
Fairs and exhibitions
1.70
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Storage facilities, libraries
1.00
11000
Radio, television stations, the provincial-level post and telecommunication facilities and above
11101
Radio and television stations
1.00
11102
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.00
11103
Post and telecommunications station
1.00
12000
Centers of command, regulating, operating, controlling with the size of the region and nation of all sectors
1.00
13000
Warehouse of flammable goods, materials or non-flammable materials, goods in the flammable packaging with a volume of 5,000 m3 or more; flammable materials, goods depot with area of 500 m2 or more
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13101
Outdoor Storage, general goods
2.85
13102
Asphalt storage
2.48
13103
Paint storage
2.48
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chemical storage
2.48
13105
Warehouse of finished, semi-finished plastic, rubber
2.25
13106
Storage of alcohol and other flammable liquids
2.25
13107
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.25
13108
Storage of paper, paperboard, packaging
2.25
13109
Storage of furniture and wooden products
2.25
13110
Storage of essential oil, spices, cooking oil
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13111
Tobacco warehouse
2.10
13112
Pharmaceutical warehouse
1.80
13113
Photographic supplies warehouse
1.50
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Warehouse of electric, electronic equipment
1.50
13115
Storage of agricultural products
1.50
13116
Frozen warehouse
1.50
13117
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.00
13118
Storage of bricks, ceramics
1.00
13119
Metal warehouse, mechanical parts
1.00
14000
Head offices, working offices, research institutions from six floors or more or with a volume of 25,000 m3 or more
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14101
Research Institute, experiment center
0.90
14102
Head offices, working offices, office buildings for lease
0.68
15000
Mine for exploiting coal and other flammable minerals; underground traffic works with a length of 400 m or more; the works in underground caves in operations with production, maintenance, use of fire, explosive substance and with volume of 1,000 m3 or more
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Peat mining
4.36
15102
Coke Plant
3.41
15103
Steel production factory
2.00
15104
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.00
15105
Iron production factory
1.50
15106
Metallurgy of ores (except for iron ore)
2.00
15107
Coal mining
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15108
Binder briquette production factory
2.00
15109
Processing (gravel, crushed stone, coal ash mixed plastic) with asphalt or Bituminous
1.50
15110
Mining ores (mining and crushing gravel, clay)
1.35
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mining ores
1.00
15112
Lignite binder briquette factory
1.00
15113
Mining of lignite binder briquette
0.89
15114
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.89
16000
Facility and work with items or the main parts that if the fire and explosion occurs there, will affect seriously to the entire facility, work or has a total area or volume of items and parts accounted for from 25% of total area or more or volume of the entire facility, work that the items or parts in the course of regular operations has the number of dangerous fire and explosion substance to be of one of the following cases:
a) Combustion air with a volume that may form explosive mixtures occupying from 5% of air volume in room or more or from 70 kg of flammable gases or more
1.67
b) Liquid with deflagration temperature up to 610oC with a volume that may form explosive mixtures occupying from 5% of air volume in room or more or other burning liquid with deflagration temperature higher than 610oC with a volume of 1,000 litters or more
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Combustible dust or fibers with lower explosive limit of equal to or less than 65 g/m3 with a volume that may form explosive mixtures occupying from 5% of air volume in room or more; solid materials, goods, materials as combustible solid substance with an average weight of 100 kg per square meter of floor or more
7.00
d) The substance that can burn, explode or produce flammable substance or explosive when they act together with the total volume of 1,000 kg or more
6.00
đ) The substance that can burn, explode or produce flammable substance or explosive when it acts with water or the oxygen in the air with an amount of 500 kg or more
5.00
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Textile, leather and footwear
16101
Waste fabrics processing facilities (such as sorting, washing, carding, trafficking)
2.50
16102
Factory producing ropes, cordage other than sewing thread (if they are coated plastic, asphalt)
2.50
16103
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.50
16104
Knitting Factory
1.50
16105
Factory producing, processing furs, hair slunk skin garments
2.00
16106
Dying fabric, printing on cloth
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16107
The factory weaving other fibers (cotton, vitco, linen, hemp, jute)
1.50
16108
Spinning factory
1.50
16109
Factory manufacturing carpet, floor covering
2.00
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The threads factory
2.00
16111
Workshops of Laundry, ironing, bleaching, steaming, dyeing
2.40
16112
Footwear factory
2.25
16113
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.00
16114
Sewing clothing of all kinds
2.00
16117
Manufacture of other unsorted textile products
2.00
16118
Factory producing items made from leather
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16119
Rubber band production factory
1.50
16120
Leather production factory
1.50
16121
Production of silk
1.35
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Factory weaving silk, wool, synthetic fibers
1.35
16200
Branches of plastics, glass and chemicals
16201
Production and processing of fiberglass
2.50
16202
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.50
16203
Production of paint
3.00
16204
Inorganic and organic chemical plants processing materials and semi-finished products, products like fertilizer as granules, pellets, powders or acids, salts, solvents, synthetic rubber
2.50
16205
Establishments producing raincoat, plastic sheets, tablecloths
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16206
Production of candles, polish wax
2.63
16207
Manufacture of casting resin, bar resin
2.63
16208
Cork producing establishments
2.39
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Manufacture of soap, cosmetics
2.25
16210
Manufacture of assembly plastic products
2.10
16211
Production and processing of hollow glass, bottles, optical instruments
1.50
16212
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.50
16213
Films, rooms to print film
1.35
16214
Production of film materials
1.16
16300
Processing industry of food, agricultural products, industrial plants
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16301
Flour grinding mill
3.00
16302
Factory producing foam rubber or sponge
3.38
16303
Rice milling plant
3.30
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Domestic fowl feed plant
2.25
16305
Condensed rubber, plastics production factory
2.25
16306
Factory producing products from rubber
2.25
16307
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.01
16308
Rice polishing factory
1.96
16309
Tea production factory
1.86
16310
Factory processing, producing coffee, cashew nuts
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16311
Factory processing, extracting starch
1.86
16312
Sugar plant
1.86
16313
Production factory of canned food
1.50
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Candy factory
1.50
16315
Cooking oil plant
1.20
16316
Production factory of fish sauce, vinegar
1.05
16400
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16401
Artificial flowers production factory
2.63
16402
The printing factory, workshop (not including paper manufacturing, paper processing)
1.73
16403
Binding Workshop
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16500
Beverage
16401
Winery factory
1.65
16502
Malt workshop
1.58
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Plant of mineral water and drink of all kinds
1.00
16504
Brewery and fruit juices factory
0.83
16505
Brewing workshop
0.83
16600
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16601
Factory producing cigarette and tobacco material
1.35
16700
Other business lines
16701
Composting processing plant
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16702
Incineration plant
1.50
16703
Paint workshop
3.23
16704
Welding, cutting workshop
2.63
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Conventional ceramic production
2.33
16706
Production of high-end ceramic like tiles, porcelain, terracotta items, pottery
1.79
16707
Foundries
1.50
16708
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.50
16709
Establishments manufacturing electrical equipment
1.50
16710
Factory producing metal structures and prefabricated building components
1.13
16711
Factory producing metal tins
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16712
Factory producing screws and processing other metals
1.09
16713
Factory producing mechanical equipment
1.25
16714
Factory producing automobile parts, bicycles, motorcycles and spare parts
1.10
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Assembly of motorcycles
1.10
16718
Vehicle repair workshop
1.31
16719
Automobile and motorcycles Stores
0.90
16720
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.55
16721
Shipyards and ship repair factory
1.63
16722
Factory producing and assembling electronic components (printers, cameras, computers, appliances ...), telecommunications equipment, semiconductors
1.76
16723
Factory producing fiber, copper cables
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16724
Factory producing plate glass
1.76
16725
Factory producing aircraft parts
1.76
16726
Battery production factory
2.49
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Factory producing office furniture
2.50
16728
Establishments producing sandpaper
2.67
16729
Establishments producing incense, paper votive
4.00
16730
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.70
16731
Ink production factory
3.20
16732
Zipper production factory
1.62
16733
Pharmaceutical production plant
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16734
Research institutes and laboratories (chemistry, physics and chemistry and physics)
1.31
a)
+ If there are more than 200 bar compressors or temperature exceeds 5000C
2.06
b)
+ Production and use of substances of ignition
2.06
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Production and use of peroxide
2.48
d)
+ Production and use of explosives (dynamite, ammunition, explosives, detonation)
3.30
Note: On the basis of premiums specified in Appendix 3 attached to this Circular, based on the risk level of the insured, insurance enterprise and insurance purchaser may agree for increase or decrease adjustment of the premium with amplitude of 25% calculated on the fee rates specified in Appendix 3 attached to this Circular.
2. For each insured property in a location with total insurance sum valued at U.S. $ 30 million or more in one (01) insurance order, the premium will be agreed by the insurance enterprise and the insurance purchaser on the basis of acceptance of reinsurers.
APPENDIX 4
REPORT ON THE BUSINESS RESULT OF COMPULSORY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE (Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Report period: Quarter .../Year ...
No.
Code
List of facilities (*)
Revenue of compulsory fire and explosion insurance
Of the contract of compulsory fire and explosion insurance
Of other insurance contract (including fire and explosion risk)
1
0100
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
0200
3
0300
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
0400
5
0500
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
0600
…
….
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*)List of facilities as prescribed in Appendix 1 and Appendix 2 of Decree No. 35/2003/ND-CP dated 04/4/2003 of the Government.
We ensure the above information is true.
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prepared by (Sign and full name)
..., date ... month ... year ... General Director (Director) (Sign and Seal)
APPENDIX 5
REPORT ON THE SUM TAKEN FOR REMITTANCE FROM COMPULSARY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE IN ACCORDANCE WITH PROVISIONS (Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
Report period
Revenue arising from compulsory fire and explosion insurance
Revenue collected actually from compulsory fire and explosion insurance
The amount taken for remittance according to provisions
Principle revenue
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Principle revenue
Revenue actually kept
The payable amount
Remitted in the period
The remainder required to remit in the period
Early 6 months of the year
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Last 6 months of the year
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
We ensure the above information is true.
Prepared by (Sign and full name)
..., date ... month ... year ... General Director (Director) (Sign and Seal)
APPENDIX 6
REPORT ON EXPENDITURE SETTLEMENT REQUIRED TO TAKE FOR REMITTANCE FROM COMPULSARY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE (Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
Insurance enterprise’s name:
1- Revenue arisen by settlement
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3- The amount required to take for remittance by settlement
4- The remitted amount (according to Appendix 5)
5- The payable remainder
We ensure the above information is true.
Prepared by (Sign and full name)
..., date ... month ... year ... General Director (Director) (Sign and Seal)
...
...
...
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66