法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyet

Phê chuẩn Hiệp ước hữu nghị và hợp tác giữa Việt Nam và Hung-ga-ri

Số hiệu
605-NQ/HĐNN7
Ngày ban hành
27 tháng 2, 1985
Số điều
1
Điều Toàn văn

HỘI ĐỒNG NHÀ NƯỚC ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 605-NQ/HĐNN7 | Hà Nội, ngày 27 tháng 2 năm 1985

NGHỊ QUYẾT

PHÊ CHUẨN HIỆP ƯỚC HỮU NGHỊ VÀ HỢP TÁC GIỮA VIỆT NAM VÀ HUNG-GA-RI

HỘI ĐỒNG NHÀ NƯỚC NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Căn cứ vào Điều 100 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

QUYẾT NGHỊ

Phê chuẩn Hiệp ước Hữu nghị và hợp tác giữa nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa

Việt Nam và nước Cộng hoà nhân dân Hung-ga-ri ký tại Hà Nội ngày 21 tháng 11 năm 1984.

Trường Chinh (Đã ký)

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Phê chuẩn Hiệp ước hữu nghị và hợp tác giữa Việt Nam và Hung-ga-ri (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-3280

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com