法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Sắc lệnh bãi bỏ danh từ phủ, châu, quận

Số hiệu
148/SL
Ngày ban hành
25 tháng 3, 1948
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

SỐ: 148/SL NGÀY 25 THÁNG 3 NĂM 1948

CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu sắc lệnh số 63 ngày 22-11-1945 và sắc lệnh số 71 ngày 21-12-1945 tổ chức chính quyền nhân dân và các Uỷ ban hành chính,

Chiểu sắc lệnh số 1/SL ngày 18-12-1946 thành lập các Uỷ ban bảo vệ.

Chiểu sắc lệnh số 3/NV/SL ngày 28-12-1946 tạm hoãn các cuộc tuyển cử vào Hội đồng nhân dân và Uỷ ban hành chính,

Chiểu sắc lệnh số 78/SL ngày 3/9/1947 tổ chức lại các Uỷ ban kháng chiến khu.

Chiểu sắc lệnh số 91/SL ngày 1-10-1947 tổ chức các Uỷ ban kháng chiến kiêm hành chính tại các cấp tỉnh, phủ, huyện, châu, xã,

Chiểu sắc lệnh số 120/SL ngày 25-2-48 tổ chức các liên khu và thành lập các Uỷ ban kháng chiến hành chính liên khu,

Chiểu đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ,

Sau khi Hội đồng Chính phủ và ban Thường trực Quốc hội đã thoả thuận,

RA SẮC LỆNH:

Điều 1Các danh từ phủ, châu, quận nay bãi bỏ. Cấp trên cấp xã và dưới cấp tỉnh nay nhất luật gọi là cấp "huyện".

Điều 1

Các danh từ phủ, châu, quận nay bãi bỏ. Cấp trên cấp xã và dưới cấp tỉnh nay nhất luật gọi là cấp "huyện".

Điều 2Các vị Bộ trưởng chiểu sắc lệnh thi hành.

Điều 2

Các vị Bộ trưởng chiểu sắc lệnh thi hành.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Sắc lệnh bãi bỏ danh từ phủ, châu, quận (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-346

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com