法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Về trang phục đối với Hội thẩm Toà án nhân dân

Số hiệu
272/2001/NQ-UBTVQH10
Ngày ban hành
26 tháng 9, 2001
Số điều
5
Điều Lời mở đầu

UỶ BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 272/2001/NQ-UBTVQH10 | Hà Nội, ngày 26 tháng 9 năm 2001

NGHỊ QUYẾT

VỀ TRANG PHỤC ĐỐI VỚI HỘI THẨM TOÀ ÁN NHÂN DÂN

UỶ BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI

Căn cứ vào Điều 6 của Luật tổ chức Quốc hội; Căn cứ vào Điều 42 của Luật tổ chức Toà án nhân dân; Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp và Chánh án Toà án nhân dân tối cao tại Tờ trình số 304/TTr-QLTA ngày 18/9/2001

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1Hội thẩm Toà án nhân dân các cấp được cấp trang phục để sử dụng theo niên hạn gồm có:

Điều 1. Hội thẩm Toà án nhân dân các cấp được cấp trang phục để sử dụng theo niên hạn gồm có:

- Quần áo thu đông: 5 (năm) năm một bộ;

- Quần áo xuân hè: 5 (năm) năm hai bộ;

- Áo sơ mi dài tay: 5 (năm) năm hai chiếc;

- Cà vạt: 5 (năm) năm hai chiếc;

- Giầy da: 5 (năm) năm hai đôi;

- Bít tất: 1 (một) năm một đôi.

Điều 21. Hình thức, màu sắc trang phục của Hội thẩm Toà án nhân dân các cấp do Bộ trưởng Bộ Tư pháp thống nhất với Chánh án Toà án nhân dân tối cao quy định.

Điều 2.

1. Hình thức, màu sắc trang phục của Hội thẩm Toà án nhân dân các cấp do Bộ trưởng Bộ Tư pháp thống nhất với Chánh án Toà án nhân dân tối cao quy định.

2. Trang phục đối với Hội thẩm nhân dân theo quy định về trang phục đối với Quân đội nhân dân Việt Nam.

Điều 3Khi thực hiện nhiệm vụ Hội thẩm Toà án nhân dân phải mặc trang phục được cấp theo quy định.

Điều 3. Khi thực hiện nhiệm vụ Hội thẩm Toà án nhân dân phải mặc trang phục được cấp theo quy định.

Điều 4Chính phủ, Toà án nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.

Điều 4. Chính phủ, Toà án nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.

Nguyễn Văn An (Đã ký)

5 điều

Trích dẫn văn bản này

Về trang phục đối với Hội thẩm Toà án nhân dân (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-37177

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com