法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Về việc quy định chế độ làm việc của Hội đồng Nhà nước

Số hiệu
13-NQ/HĐNN7
Ngày ban hành
28 tháng 8, 1981
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÀ NƯỚC ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 13-NQ/HĐNN7 | Hà Nội, ngày 28 tháng 8 năm 1981

QUYẾT NGHỊ

CỦA HỘI ĐỒNG NHÀ NƯỚC SỐ 13-NQ/HĐNN7 NGÀY 28 THÁNG 8 NĂM 1981

HỘI ĐỒNG NHÀ NƯỚC NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

xml:namespace prefix = u1 /xml:namespace prefix = u3 /Căn cứ vào Điều 100 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; Theo đề nghị của Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội và Hội đồng Nhà nước;

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Nay quy định chế độ làm việc của Hội đồng Nhà nước trong việc xét duyệt và quyết định tặng thưởng huân chương, huy chương và danh hiệu vinh dự Nhà nước như sau:

Điều 1

Nay quy định chế độ làm việc của Hội đồng Nhà nước trong việc xét duyệt và quyết định tặng thưởng huân chương, huy chương và danh hiệu vinh dự Nhà nước như sau:

1- Hội đồng Nhà nước xét duyệt tập thể, và Chủ tịch Hội đồng Nhà nước ký quyết định tặng thưởng danh hiệu anh hùng và các loại huân chương sau đây:

- Huân chương Sao vàng,

- Huân chương Hồ Chí Minh,

- Huân chương Tổ quốc,

- Huân chương Độc lập hạng nhất,

- Huân chương Thành đồng hạng nhất.

2- Chủ tịch cùng các Phó Chủ tịch Hội đồng Nhà nước xét duyệt và cho ý kiến tại nhà, và uỷ nhiệm Phó Chủ tịch kiêm Tổng thư ký Hội đồng Nhà nước ký quyết định tặng thưởng các loại huân chương sau đây:

- Huân chương Độc lập hạng hai và hạng ba,

- Huân chương Thành đồng hạng hai và hạng ba,

- Huân chương Lao động (trong các đợt khen thưởng tập trung về thành tích thực hiện kế hoạch Nhà nước),

- Huân chương Quân công hạng nhất.

3- Phó Chủ tịch kiêm Tổng thư ký Hội đồng Nhà nước xét duyệt và ký quyết định tặng thưởng huân chương Lao động không thuộc các đợt khen thưởng tập trung và các loại huân chương có tính chất niên hạn, huân chương của quân đội đã được Hội đồng bộ trưởng và đề nghị sau đây:

- Huân chương Quân công hạng hai và hạng ba,

- Huân chương Chiến công,

- Huân chương Kháng chiến,

- Huân chương Chiến sĩ vẻ vang,

- Huân chương Quyết thắng,

- Huân chương Giải phóng,

- Huân chương Hữu nghị.

4- Hội đồng Nhà nước uỷ nhiệm Hội đồng bộ trưởng thực hiện tặng thưởng huy chương.

5- Mỗi năm tiến hành 2 đợt khen thưởng tập trung về thành tích thực hiện kế hoạch Nhà nước vào dịp kỷ niệm ngày Quốc tế lao động 1-5 và ngày Quốc khánh 2-9.

Việc xét duyệt tặng thưởng các loại huân chương quy định ở khoản 2 và khoản 3 tiến hành 1 tháng 2 lần.

Những trường hợp tặng thưởng danh hiệu anh hùng và các loại huân chương quy định ở khoản 1, cần thực hiện kịp thời, không thể chờ Hội đồng Nhà nước họp xét duyệt thì Chủ tịch Hội đồng Nhà nước quyết định sau khi lấy ý kiến của các Phó Chủ tịch Hội đồng Nhà nước.

Điều 2Tổng thư ký Hội đồng Nhà nước và Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội và Hội đồng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.

Điều 2

Tổng thư ký Hội đồng Nhà nước và Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội và Hội đồng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.

Trường Chinh (Đã ký)

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc quy định chế độ làm việc của Hội đồng Nhà nước (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-4087

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com