法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc cho phép phát hành tại Nam phần Trung bộ những tín phiếu

Số hiệu
231/SLM
Ngày ban hành
18 tháng 7, 1947
Số điều
8
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

SỐ 231 NGÀY 18 THÁNG 7 NĂM 1947

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ

Xét tình thế hiện thời,

Theo lời đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ Tài chính,

Sau khi Ban Thường trực Quốc hội và Hội đồng Chính phủ đã thoả thuận,

RA SẮC LỆNH:

Điều 1Nay cho phép phát hành tại Nam phần Trung bộ những "Tín phiếu" sau này có giá trị như giấy bạc Việt Nam:

Điều 1

Nay cho phép phát hành tại Nam phần Trung bộ những "Tín phiếu" sau này có giá trị như giấy bạc Việt Nam:

Tín phiếu: 1 đồng

-: 5 đồng

-: 10 đồng

-: 20 đồng

-: 50 đồng

-: 100 đồng

-: 500 đồng

Điều 2Những "Tín phiếu" kể trên sẽ chiểu nguyên giá đối lấy giấy bạc Việt Nam.

Điều 2

Những "Tín phiếu" kể trên sẽ chiểu nguyên giá đối lấy giấy bạc Việt Nam.

Điều 3Tổng số giá trị những "Tín phiếu" được phát hành theo điều 1 sắc lệnh này không được quá Một trăm triệu.

Điều 3

Tổng số giá trị những "Tín phiếu" được phát hành theo điều 1 sắc lệnh này không được quá Một trăm triệu.

Điều 4Những "Tín phiếu" ấy được phép lưu hành như giấy bạc Việt Nam.

Điều 4

Những "Tín phiếu" ấy được phép lưu hành như giấy bạc Việt Nam.

Điều 5Người nào có hành động phá hoại giá trị những "Tín phiếu" ấy sẽ bị truy tố trước Toà án quân sự.

Điều 5

Người nào có hành động phá hoại giá trị những "Tín phiếu" ấy sẽ bị truy tố trước Toà án quân sự.

Điều 6Một nghị định của Đạo phái viện Chính phủ tại miền Nam sẽ ấn định những chi tiết thi hành sắc lệnh này.

Điều 6

Một nghị định của Đạo phái viện Chính phủ tại miền Nam sẽ ấn định những chi tiết thi hành sắc lệnh này.

Điều 7Các ông Bộ trởng Bộ Tài chính, Bộ Nội vụ, và Chủ tịch Uỷ ban hành chính Trung bộ chiểu sắc lệnh thi hành.

Điều 7

Các ông Bộ trởng Bộ Tài chính, Bộ Nội vụ, và Chủ tịch Uỷ ban hành chính Trung bộ chiểu sắc lệnh thi hành.

8 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc cho phép phát hành tại Nam phần Trung bộ những tín phiếu (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-441

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com